Codeswitching in Gambia: eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und Englisch in Kontakt ; with an English summary
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Köln
Köppe
1995
|
Schriftenreihe: | Sprachkontakt in Afrika
1 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XV, 372 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3927620246 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010284057 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241108 | ||
007 | t | ||
008 | 950619s1995 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 944570542 |2 DE-101 | |
020 | |a 3927620246 |c brosch. : DM 78.00 |9 3-927620-24-6 | ||
035 | |a (OCoLC)231644893 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010284057 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-703 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a EP 13150 |0 (DE-625)25705: |2 rvk | ||
084 | |a ES 132 |0 (DE-625)27798: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Haust, Delia |d 1962- |e Verfasser |0 (DE-588)115052410 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Codeswitching in Gambia |b eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und Englisch in Kontakt ; with an English summary |c Delia Haust |
264 | 1 | |a Köln |b Köppe |c 1995 | |
300 | |a XV, 372 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Sprachkontakt in Afrika |v 1 | |
502 | |a Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1995 | ||
650 | 0 | 7 | |a Wolof-Sprache |0 (DE-588)4120399-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mandinka-Sprache |0 (DE-588)1347421173 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Gambia |0 (DE-588)4019197-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Gambia |0 (DE-588)4019197-7 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Gambia |0 (DE-588)4019197-7 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Mandinka-Sprache |0 (DE-588)1347421173 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Wolof-Sprache |0 (DE-588)4120399-9 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Sprachkontakt in Afrika |v 1 |w (DE-604)BV010451002 |9 1 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006843387&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006843387 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1815136660922302464 |
---|---|
adam_text |
Delia Haust
Codeswitching in Gambia
Eine soziolinguistische Untersuchung
von Mandinka, Wolof und Englisch
in Kontakt
with an English summary
%
RÜDIGER KÖPPE VERLAG • KÖLN
VI
Inhalt
Danksagungen V
Konventionen X
Abkürzungen XI
Abbildungen XII
Tabellen s XV
0 Einleitung 1
0 1 Ziele und Methoden der Untersuchung 3
0 2 Aufbau der Untersuchung 5
TEILA:
TH EORETISCHE AS PEKTE
1 Die Sprachkontaktforschung 7
1 1 Diskurspragmatische Funktionen des Codeswitching 9
111 Der konversationsanalytische Ansatz nach Auer 12
Zusammenfassung 16
112 Das'Markedness Model'nach (Myers-)Scotton 17
Zusammenfassung * 22
113 Abschließende Überlegungen 23
1 2 Sprachliche Manifestationen von Sprachkontakt 24
121 Der variationslinguistische Ansatz nach Poplack amp; Sankoff 25
Zusammenfassung 31
122 Das 'Matrix Language-Frame Model' nach Myers-Scotton ^-232
Zusammenfassung 40
123 Abschließende Überlegungen 41
2 Zur Unterscheidung der verschiedenen Erscheinungsformen 45
2 1 Codeswjtchihg versus Entlehnung (2
211 Kriterien zur Unterscheidung von Codeswitching und Entlehnung 46
Zur grammatischen Integration von Entlehnungen 46
Die außersprachlichen Merkmale von Entlehnungen 49
Zur Bedeutung typologischer Merkmale 50
Zur unterschiedlichen Natur von Entlehnungen 52
Die Frage nach der Matrixsprache 54
212 Argumente für eine Gleichbehandlung von Codeswitching und Entlehnung 57
213 Psycholinguistische Überlegungen 58
214 Zusammenfassung und terminologischer Abriß 61
Q
VII
2 2 Insertionen versus ML-Wechsel 63
221 Insertionen 64
(1) Morpheminsertionen 65
Lexikalische Morpheme 66
Grammatische Morpheme 67
Diskursmarker 69
(2) Konstituenteninsertionen 71
IL-Konstituenten 72
ML+IL-Konstituenten 73
222 ML-Wechsel 75
223 Zusammenfassung 77
TEILB:
ANLAGEDERUNTERSUCHUNG
3 Codeswitching in Gambia 80
3 1 Hintergrundinformationen zur Sprachgemeinschaft 80
311 Zur Geschichte der Republik Gambia - 80
312 Sprachen und Ethnien 82
(1) Mandinka 84
(2) Wolof 88
(3) Sonstige 93
3 2 Die Daten 94
321 Die Datenerhebung ' 94
Die Fragebogenerhebung 95
Die Tonbandaufzeichnungen 97
322 Die Versuchspersonen 98
323 Das Korpus 102
TEILG:
EMPIRISCHEBESCHREIBUNGUNDERKL Ä RUNG
4 Das Korpus: Eine Bestandsaufnahme der Codeswitching-Kategorien 106
4 1 Die Insertionen 106
411 Kategorie 1: Insertion lexikalischer Morpheme, [-ML, -IL]-modifiziert 106
Abschließende Bemerkungen 111
412 Kategorie 2: Insertion lexikalischer Morpheme, [+ML, -IL]-modifiziert 112
Abschließende Bemerkungen 128
413 Kategorie 3: Insertion lexikalischer Morpheme, [-ML, +IL]-modifiziert 128
Abschließende Bemerkungen 130
414 Kategorie 4: Insertion lexikalischer Morpheme, [+ML, +IL]-modifiziert 131
Abschließende Bemerkungen 135
VIII
5 Zur Funktionalität struktureller Merkmale 213
5 1 Die Insertionen 213
511 Eine funktionale Klassifikation der Insertionen 216
512 Sprachwahl und linguistische Funktion 219
513 Sprachwahl und diskurspragmatische Funktion i 221
514 Zusammenfassung 223
5 2 Die ML-Wechsel 225
521 Sprachwahl und linguistische Funktion 229
522 Sprachwahl und diskurspragmatische Funktion 232
523 Zusammenfassung 234
5 3 Prinzipien der Funktionalität 235
6 Korrelationen struktureller und soziopragmatischer Merkmale 247
6 1 Geschecht 249
611 Frauen 249
612 Männer 250
613 Evaluierung der Hintergrundvariable'Geschlecht' 252
6 2 Formale Bildung 253
621 Keine formale Bildung bis Primarschulbildung 253
622 Sekundarschulbildung 255
623 Höhere Bildung 256
624 Evaluierung der Variable 'Formale Bildung' 257
415 Kategorie 5: Insertion von Diskursmarkern
Abschließende Bemerkungen
416 Kategorie 6: Insertion grammatischer Morpheme, [-funktional]
Abschließende Bemerkungen
417 Kategorie 7: Insertion grammatischer Morpheme, [+funktional]
Abschließende Bemerkungen
418 Kategorie 8: Insertion von IL-Konstituenten
Abschließende Bemerkungen
419 Kategorie 9: Insertion von ML+IL-Konstituenten
Abschließende Bemerkungen
4 2 ML-Wechsel
421 Kategorie 10: Turninterne ML-Wechsel, satzintern
Abschließende Bemerkungen
422 Kategorie 11: Turninterne ML-Wechsel, satzextern
Abschließende Bemerkungen
423 Kategorie 12: Turnexterne ML-Wechsel
Abschließende Bemerkungen
4 3 Zusammenfassung
Q
IX
6 3 Beruf 259
631 Ohne Berufsausbildung 259
632 Facharbeiter/innen und Angestellte 260
633 Händler/innen 261
634 Lehrer/innen und Beamte 262
635 Evaluierung der Variable 'Beruf 264
6 4 Sprachgebrauch 265
641 LAMandinka 265
642 La Wolof 266
643 Mandinka und Wolof gleich verteilt 268
644 Evaluierung der Variable'Sprachgebrauch' 269
6 5 Erstsprache 270
651 Lj Mandinka 271
652 L! Wolof 272
653 Lj weder Mandinka noch Wolof 274
654 Evaluierung der Variable 'Erstsprache' 275
6 6 Englischkenntnisse 276
661 Hohe Sprachkompetenz 276
662 Mittlere Sprachkompetenz 278
663 Niedrige Sprachkompetenz 279
664 Keine Sprachkenntnis 280
665 Evaluierung der Variable'Englischkenntnisse' 281
6 7 Gesprächspartner/innen 282
671 LA— LA 283
(A) Mandinka —»Mandinka 284
(B) Wolof -» Wolof 285
672 LA — LG 286
(A) Mandinka -» Wolof 288
(B) Wolof -» Mandinka 289
673 La(B) -» La(B) 290
674 Evaluierung der Variable'Gesprächspartner/innen' 291
6 8 Prinzipien der Funktionalität 293
7 Ergebnisse und Ausblick 298
Bibliographie 310
Anhang A 320
Anhang B 349
Summary 364
Q |
any_adam_object | 1 |
author | Haust, Delia 1962- |
author_GND | (DE-588)115052410 |
author_facet | Haust, Delia 1962- |
author_role | aut |
author_sort | Haust, Delia 1962- |
author_variant | d h dh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010284057 |
classification_rvk | EP 13150 ES 132 |
ctrlnum | (OCoLC)231644893 (DE-599)BVBBV010284057 |
discipline | Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010284057</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241108</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">950619s1995 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">944570542</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3927620246</subfield><subfield code="c">brosch. : DM 78.00</subfield><subfield code="9">3-927620-24-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231644893</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010284057</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 13150</subfield><subfield code="0">(DE-625)25705:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 132</subfield><subfield code="0">(DE-625)27798:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Haust, Delia</subfield><subfield code="d">1962-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)115052410</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Codeswitching in Gambia</subfield><subfield code="b">eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und Englisch in Kontakt ; with an English summary</subfield><subfield code="c">Delia Haust</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Köln</subfield><subfield code="b">Köppe</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 372 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sprachkontakt in Afrika</subfield><subfield code="v">1</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1995</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wolof-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120399-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mandinka-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)1347421173</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gambia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019197-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Gambia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019197-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gambia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019197-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mandinka-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)1347421173</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Wolof-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120399-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sprachkontakt in Afrika</subfield><subfield code="v">1</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010451002</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006843387&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006843387</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Gambia (DE-588)4019197-7 gnd |
geographic_facet | Gambia |
id | DE-604.BV010284057 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-08T07:00:14Z |
institution | BVB |
isbn | 3927620246 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006843387 |
oclc_num | 231644893 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-12 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-703 DE-12 DE-11 DE-188 |
physical | XV, 372 S. graph. Darst. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Köppe |
record_format | marc |
series | Sprachkontakt in Afrika |
series2 | Sprachkontakt in Afrika |
spelling | Haust, Delia 1962- Verfasser (DE-588)115052410 aut Codeswitching in Gambia eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und Englisch in Kontakt ; with an English summary Delia Haust Köln Köppe 1995 XV, 372 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sprachkontakt in Afrika 1 Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1995 Wolof-Sprache (DE-588)4120399-9 gnd rswk-swf Mandinka-Sprache (DE-588)1347421173 gnd rswk-swf Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Gambia (DE-588)4019197-7 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Gambia (DE-588)4019197-7 g Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 s DE-604 Mandinka-Sprache (DE-588)1347421173 s Wolof-Sprache (DE-588)4120399-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Sprachkontakt in Afrika 1 (DE-604)BV010451002 1 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006843387&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Haust, Delia 1962- Codeswitching in Gambia eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und Englisch in Kontakt ; with an English summary Sprachkontakt in Afrika Wolof-Sprache (DE-588)4120399-9 gnd Mandinka-Sprache (DE-588)1347421173 gnd Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120399-9 (DE-588)1347421173 (DE-588)4182540-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4019197-7 (DE-588)4113937-9 |
title | Codeswitching in Gambia eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und Englisch in Kontakt ; with an English summary |
title_auth | Codeswitching in Gambia eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und Englisch in Kontakt ; with an English summary |
title_exact_search | Codeswitching in Gambia eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und Englisch in Kontakt ; with an English summary |
title_full | Codeswitching in Gambia eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und Englisch in Kontakt ; with an English summary Delia Haust |
title_fullStr | Codeswitching in Gambia eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und Englisch in Kontakt ; with an English summary Delia Haust |
title_full_unstemmed | Codeswitching in Gambia eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und Englisch in Kontakt ; with an English summary Delia Haust |
title_short | Codeswitching in Gambia |
title_sort | codeswitching in gambia eine soziolinguistische untersuchung von mandinka wolof und englisch in kontakt with an english summary |
title_sub | eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und Englisch in Kontakt ; with an English summary |
topic | Wolof-Sprache (DE-588)4120399-9 gnd Mandinka-Sprache (DE-588)1347421173 gnd Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Wolof-Sprache Mandinka-Sprache Sprachwechsel Englisch Gambia Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006843387&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV010451002 |
work_keys_str_mv | AT haustdelia codeswitchingingambiaeinesoziolinguistischeuntersuchungvonmandinkawolofundenglischinkontaktwithanenglishsummary |