Tim Bobbin's Lancashire dialect: rendered intelligible to general readers by a literal interpretation, and the obsolete words explained by quotations from the most early of the English authors
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Mikrofilm Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
London
Hurst, Chance
1828
|
Ausgabe: | [Mikrofiche-Ausg.] |
Beschreibung: | Mikrofiche-Ausg.: Wildberg : Belser Wiss. Dienst, 1989 - 1990. (Edition Corvey) |
Beschreibung: | VIII, 184 S. Ill. |
ISBN: | 362854775X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010238307 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | he|uuuuuuuuuu | ||
008 | 941123s1828 a||| b|||| 00||| ger d | ||
020 | |a 362854775X |9 3-628-54775-X | ||
035 | |a (ItFiC)93.240266.6 | ||
035 | |a (OCoLC)75468059 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010238307 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-824 | ||
100 | 1 | |a Collier, John |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Tim Bobbin's Lancashire dialect |b rendered intelligible to general readers by a literal interpretation, and the obsolete words explained by quotations from the most early of the English authors |
246 | 1 | 3 | |a Lancashire dialect |
250 | |a [Mikrofiche-Ausg.] | ||
264 | 1 | |a London |b Hurst, Chance |c 1828 | |
300 | |a VIII, 184 S. |b Ill. | ||
337 | |b h |2 rdamedia | ||
338 | |b he |2 rdacarrier | ||
500 | |a Mikrofiche-Ausg.: Wildberg : Belser Wiss. Dienst, 1989 - 1990. (Edition Corvey) | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006806671 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124650441015296 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Collier, John |
author_facet | Collier, John |
author_role | aut |
author_sort | Collier, John |
author_variant | j c jc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010238307 |
ctrlnum | (ItFiC)93.240266.6 (OCoLC)75468059 (DE-599)BVBBV010238307 |
edition | [Mikrofiche-Ausg.] |
format | Microfilm Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01016nam a2200289 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010238307</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">he|uuuuuuuuuu</controlfield><controlfield tag="008">941123s1828 a||| b|||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">362854775X</subfield><subfield code="9">3-628-54775-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ItFiC)93.240266.6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)75468059</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010238307</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Collier, John</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tim Bobbin's Lancashire dialect</subfield><subfield code="b">rendered intelligible to general readers by a literal interpretation, and the obsolete words explained by quotations from the most early of the English authors</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Lancashire dialect</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Mikrofiche-Ausg.]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Hurst, Chance</subfield><subfield code="c">1828</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 184 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">h</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">he</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mikrofiche-Ausg.: Wildberg : Belser Wiss. Dienst, 1989 - 1990. (Edition Corvey)</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006806671</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV010238307 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:49:02Z |
institution | BVB |
isbn | 362854775X |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006806671 |
oclc_num | 75468059 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 |
owner_facet | DE-824 |
physical | VIII, 184 S. Ill. |
publishDate | 1828 |
publishDateSearch | 1828 |
publishDateSort | 1828 |
publisher | Hurst, Chance |
record_format | marc |
spelling | Collier, John Verfasser aut Tim Bobbin's Lancashire dialect rendered intelligible to general readers by a literal interpretation, and the obsolete words explained by quotations from the most early of the English authors Lancashire dialect [Mikrofiche-Ausg.] London Hurst, Chance 1828 VIII, 184 S. Ill. h rdamedia he rdacarrier Mikrofiche-Ausg.: Wildberg : Belser Wiss. Dienst, 1989 - 1990. (Edition Corvey) |
spellingShingle | Collier, John Tim Bobbin's Lancashire dialect rendered intelligible to general readers by a literal interpretation, and the obsolete words explained by quotations from the most early of the English authors |
title | Tim Bobbin's Lancashire dialect rendered intelligible to general readers by a literal interpretation, and the obsolete words explained by quotations from the most early of the English authors |
title_alt | Lancashire dialect |
title_auth | Tim Bobbin's Lancashire dialect rendered intelligible to general readers by a literal interpretation, and the obsolete words explained by quotations from the most early of the English authors |
title_exact_search | Tim Bobbin's Lancashire dialect rendered intelligible to general readers by a literal interpretation, and the obsolete words explained by quotations from the most early of the English authors |
title_full | Tim Bobbin's Lancashire dialect rendered intelligible to general readers by a literal interpretation, and the obsolete words explained by quotations from the most early of the English authors |
title_fullStr | Tim Bobbin's Lancashire dialect rendered intelligible to general readers by a literal interpretation, and the obsolete words explained by quotations from the most early of the English authors |
title_full_unstemmed | Tim Bobbin's Lancashire dialect rendered intelligible to general readers by a literal interpretation, and the obsolete words explained by quotations from the most early of the English authors |
title_short | Tim Bobbin's Lancashire dialect |
title_sort | tim bobbin s lancashire dialect rendered intelligible to general readers by a literal interpretation and the obsolete words explained by quotations from the most early of the english authors |
title_sub | rendered intelligible to general readers by a literal interpretation, and the obsolete words explained by quotations from the most early of the English authors |
work_keys_str_mv | AT collierjohn timbobbinslancashiredialectrenderedintelligibletogeneralreadersbyaliteralinterpretationandtheobsoletewordsexplainedbyquotationsfromthemostearlyoftheenglishauthors AT collierjohn lancashiredialect |