Dictionnaire du vocabulaire fondamental: romanche ladin vallader - français et français - romanche ladin vallader
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Romansh |
Veröffentlicht: |
Cuoira
Lia Rumantscha
1990
|
Ausgabe: | 2. ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Parallelsachtl.: Dicziunari dal vocabulari fundamental |
Beschreibung: | 494 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010232097 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20040220 | ||
007 | t | ||
008 | 950621s1990 sz |||| 00||| roh d | ||
020 | |z 3906680341 |9 3-906680-34-1 | ||
035 | |a (OCoLC)25089299 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010232097 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a roh | |
044 | |a sz |c CH | ||
049 | |a DE-824 | ||
082 | 0 | |a 459/.9 |2 20 | |
084 | |a IW 5740 |0 (DE-625)70742: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Taggart, Gilbert |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionnaire du vocabulaire fondamental |b romanche ladin vallader - français et français - romanche ladin vallader |c par Gilbert Taggart |
250 | |a 2. ed. | ||
264 | 1 | |a Cuoira |b Lia Rumantscha |c 1990 | |
300 | |a 494 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Parallelsachtl.: Dicziunari dal vocabulari fundamental | ||
650 | 4 | |a Français (Langue) - Dictionnaires romanches | |
650 | 4 | |a Romanche (Langue) - Dictionnaires français | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Dictionaries |x Raeto-Romance | |
650 | 4 | |a Raeto-Romance language |v Dictionaries |x French | |
650 | 0 | 7 | |a Unterengadinisch |0 (DE-588)4186972-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ladinisch |0 (DE-588)4120238-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Ladinisch |0 (DE-588)4120238-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Unterengadinisch |0 (DE-588)4186972-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006801677 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124643750051840 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Taggart, Gilbert |
author_facet | Taggart, Gilbert |
author_role | aut |
author_sort | Taggart, Gilbert |
author_variant | g t gt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010232097 |
classification_rvk | IW 5740 |
ctrlnum | (OCoLC)25089299 (DE-599)BVBBV010232097 |
dewey-full | 459/.9 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 459 - Romanian, Rhaetian, Sardinian, Corsican |
dewey-raw | 459/.9 |
dewey-search | 459/.9 |
dewey-sort | 3459 19 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
edition | 2. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01823nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010232097</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20040220 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">950621s1990 sz |||| 00||| roh d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3906680341</subfield><subfield code="9">3-906680-34-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)25089299</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010232097</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">roh</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sz</subfield><subfield code="c">CH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">459/.9</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IW 5740</subfield><subfield code="0">(DE-625)70742:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Taggart, Gilbert</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire du vocabulaire fondamental</subfield><subfield code="b">romanche ladin vallader - français et français - romanche ladin vallader</subfield><subfield code="c">par Gilbert Taggart</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cuoira</subfield><subfield code="b">Lia Rumantscha</subfield><subfield code="c">1990</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">494 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Parallelsachtl.: Dicziunari dal vocabulari fundamental</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Dictionnaires romanches</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romanche (Langue) - Dictionnaires français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Raeto-Romance</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Raeto-Romance language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Unterengadinisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4186972-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ladinisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120238-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ladinisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120238-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Unterengadinisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4186972-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006801677</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV010232097 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:48:56Z |
institution | BVB |
language | Romansh |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006801677 |
oclc_num | 25089299 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 |
owner_facet | DE-824 |
physical | 494 S. |
publishDate | 1990 |
publishDateSearch | 1990 |
publishDateSort | 1990 |
publisher | Lia Rumantscha |
record_format | marc |
spelling | Taggart, Gilbert Verfasser aut Dictionnaire du vocabulaire fondamental romanche ladin vallader - français et français - romanche ladin vallader par Gilbert Taggart 2. ed. Cuoira Lia Rumantscha 1990 494 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Parallelsachtl.: Dicziunari dal vocabulari fundamental Français (Langue) - Dictionnaires romanches Romanche (Langue) - Dictionnaires français Französisch French language Dictionaries Raeto-Romance Raeto-Romance language Dictionaries French Unterengadinisch (DE-588)4186972-2 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Ladinisch (DE-588)4120238-7 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Ladinisch (DE-588)4120238-7 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 Unterengadinisch (DE-588)4186972-2 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Taggart, Gilbert Dictionnaire du vocabulaire fondamental romanche ladin vallader - français et français - romanche ladin vallader Français (Langue) - Dictionnaires romanches Romanche (Langue) - Dictionnaires français Französisch French language Dictionaries Raeto-Romance Raeto-Romance language Dictionaries French Unterengadinisch (DE-588)4186972-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Ladinisch (DE-588)4120238-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4186972-2 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4120238-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionnaire du vocabulaire fondamental romanche ladin vallader - français et français - romanche ladin vallader |
title_auth | Dictionnaire du vocabulaire fondamental romanche ladin vallader - français et français - romanche ladin vallader |
title_exact_search | Dictionnaire du vocabulaire fondamental romanche ladin vallader - français et français - romanche ladin vallader |
title_full | Dictionnaire du vocabulaire fondamental romanche ladin vallader - français et français - romanche ladin vallader par Gilbert Taggart |
title_fullStr | Dictionnaire du vocabulaire fondamental romanche ladin vallader - français et français - romanche ladin vallader par Gilbert Taggart |
title_full_unstemmed | Dictionnaire du vocabulaire fondamental romanche ladin vallader - français et français - romanche ladin vallader par Gilbert Taggart |
title_short | Dictionnaire du vocabulaire fondamental |
title_sort | dictionnaire du vocabulaire fondamental romanche ladin vallader francais et francais romanche ladin vallader |
title_sub | romanche ladin vallader - français et français - romanche ladin vallader |
topic | Français (Langue) - Dictionnaires romanches Romanche (Langue) - Dictionnaires français Französisch French language Dictionaries Raeto-Romance Raeto-Romance language Dictionaries French Unterengadinisch (DE-588)4186972-2 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Ladinisch (DE-588)4120238-7 gnd |
topic_facet | Français (Langue) - Dictionnaires romanches Romanche (Langue) - Dictionnaires français Französisch French language Dictionaries Raeto-Romance Raeto-Romance language Dictionaries French Unterengadinisch Ladinisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT taggartgilbert dictionnaireduvocabulairefondamentalromancheladinvalladerfrancaisetfrancaisromancheladinvallader |