Modality, mood and aspect in spoken Arabic: with special reference to Egypt and the Levant
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London [u.a.]
Kegan Paul Internat.
1994
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schriftenreihe: | Library of Arabic linguistics
11 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Paralleltitel: Taṭauwur niẓām al-afʿāl fī l-luġa l-ʿarabīya d-dāriǧa |
Beschreibung: | XX, 129 S. graph. Darst. |
ISBN: | 0710304056 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010167466 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170922 | ||
007 | t | ||
008 | 950504s1994 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0710304056 |9 0-7103-0405-6 | ||
035 | |a (OCoLC)32132495 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010167466 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-473 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PJ6723 | |
082 | 0 | |a 492.75 |2 20 | |
082 | 0 | |a 492/.77 |2 20 | |
084 | |a EN 1675 |0 (DE-625)25231: |2 rvk | ||
084 | |a EN 1677 |0 (DE-625)25233: |2 rvk | ||
084 | |a EN 1750 |0 (DE-625)25243: |2 rvk | ||
084 | |a EN 2110 |0 (DE-625)25250:355 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Mitchell, Terence Frederick |d 1919-2007 |e Verfasser |0 (DE-588)110211634 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Modality, mood and aspect in spoken Arabic |b with special reference to Egypt and the Levant |c T. F. Mitchell and S. A. al-Hassan |
246 | 1 | 3 | |a Taṭauwur niẓām al-afʿāl fī l-luġa l-ʿarabīya d-dāriǧa |
246 | 1 | 0 | |a Taṭawwur al-luġa al-lughah al-ʿarabīya al-ʿarabīyah ad-dāriǧa al-dāriǧa al-dārijah |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a London [u.a.] |b Kegan Paul Internat. |c 1994 | |
300 | |a XX, 129 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Library of Arabic linguistics |v 11 | |
500 | |a Paralleltitel: Taṭauwur niẓām al-afʿāl fī l-luġa l-ʿarabīya d-dāriǧa | ||
650 | 7 | |a Arabe (langue) - Dialectes - Syntaxe |2 ram | |
650 | 7 | |a Arabisch |2 gtt | |
650 | 7 | |a Aspect (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Dialecten |2 gtt | |
650 | 7 | |a Modaliteit |2 gtt | |
650 | 7 | |a Modi (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Mundart | |
650 | 4 | |a Arabic language |x Dialects |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Modalität |g Linguistik |0 (DE-588)4155830-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Modus |0 (DE-588)4129089-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ägyptisch-Arabisch |0 (DE-588)4112460-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Libanesisch-Arabisch |0 (DE-588)4133639-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Libanesisch-Arabisch |0 (DE-588)4133639-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Modalität |g Linguistik |0 (DE-588)4155830-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Modus |0 (DE-588)4129089-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Ägyptisch-Arabisch |0 (DE-588)4112460-1 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Modalität |g Linguistik |0 (DE-588)4155830-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Modus |0 (DE-588)4129089-6 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Ägyptisch-Arabisch |0 (DE-588)4112460-1 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Modalität |g Linguistik |0 (DE-588)4155830-3 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Ägyptisch-Arabisch |0 (DE-588)4112460-1 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Modus |0 (DE-588)4129089-6 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Ägyptisch-Arabisch |0 (DE-588)4112460-1 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Libanesisch-Arabisch |0 (DE-588)4133639-2 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Modalität |g Linguistik |0 (DE-588)4155830-3 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
689 | 6 | 0 | |a Libanesisch-Arabisch |0 (DE-588)4133639-2 |D s |
689 | 6 | 1 | |a Modus |0 (DE-588)4129089-6 |D s |
689 | 6 | |5 DE-604 | |
689 | 7 | 0 | |a Libanesisch-Arabisch |0 (DE-588)4133639-2 |D s |
689 | 7 | 1 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |D s |
689 | 7 | |5 DE-604 | |
689 | 8 | 0 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 8 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 8 | 2 | |a Modalität |g Linguistik |0 (DE-588)4155830-3 |D s |
689 | 8 | 3 | |a Aspekt |g Linguistik |0 (DE-588)4068892-6 |D s |
689 | 8 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Ḥasan, Šāhir al- |e Verfasser |4 aut | |
830 | 0 | |a Library of Arabic linguistics |v 11 |w (DE-604)BV000001496 |9 11 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006752448 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124563094634496 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Mitchell, Terence Frederick 1919-2007 Ḥasan, Šāhir al- |
author_GND | (DE-588)110211634 |
author_facet | Mitchell, Terence Frederick 1919-2007 Ḥasan, Šāhir al- |
author_role | aut aut |
author_sort | Mitchell, Terence Frederick 1919-2007 |
author_variant | t f m tf tfm š a ḥ ša šaḥ |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010167466 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PJ6723 |
callnumber-raw | PJ6723 |
callnumber-search | PJ6723 |
callnumber-sort | PJ 46723 |
callnumber-subject | PJ - Oriental |
classification_rvk | EN 1675 EN 1677 EN 1750 EN 2110 |
ctrlnum | (OCoLC)32132495 (DE-599)BVBBV010167466 |
dewey-full | 492.75 492/.77 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 492 - Afro-Asiatic languages |
dewey-raw | 492.75 492/.77 |
dewey-search | 492.75 492/.77 |
dewey-sort | 3492.75 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04060nam a2201021 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010167466</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170922 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">950504s1994 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0710304056</subfield><subfield code="9">0-7103-0405-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)32132495</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010167466</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PJ6723</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">492.75</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">492/.77</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 1675</subfield><subfield code="0">(DE-625)25231:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 1677</subfield><subfield code="0">(DE-625)25233:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 1750</subfield><subfield code="0">(DE-625)25243:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 2110</subfield><subfield code="0">(DE-625)25250:355</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mitchell, Terence Frederick</subfield><subfield code="d">1919-2007</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)110211634</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Modality, mood and aspect in spoken Arabic</subfield><subfield code="b">with special reference to Egypt and the Levant</subfield><subfield code="c">T. F. Mitchell and S. A. al-Hassan</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Taṭauwur niẓām al-afʿāl fī l-luġa l-ʿarabīya d-dāriǧa</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Taṭawwur al-luġa al-lughah al-ʿarabīya al-ʿarabīyah ad-dāriǧa al-dāriǧa al-dārijah</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London [u.a.]</subfield><subfield code="b">Kegan Paul Internat.</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XX, 129 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Library of Arabic linguistics</subfield><subfield code="v">11</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Paralleltitel: Taṭauwur niẓām al-afʿāl fī l-luġa l-ʿarabīya d-dāriǧa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Arabe (langue) - Dialectes - Syntaxe</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Aspect (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dialecten</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Modaliteit</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Modi (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mundart</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Arabic language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Modalität</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4155830-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Modus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129089-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ägyptisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112460-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Libanesisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133639-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Libanesisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133639-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Modalität</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4155830-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Modus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129089-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ägyptisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112460-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Modalität</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4155830-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Modus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129089-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Ägyptisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112460-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Modalität</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4155830-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Ägyptisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112460-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Modus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129089-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Ägyptisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112460-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Libanesisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133639-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Modalität</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4155830-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Libanesisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133639-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">Modus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129089-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="0"><subfield code="a">Libanesisch-Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133639-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="1"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="0"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="2"><subfield code="a">Modalität</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4155830-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="3"><subfield code="a">Aspekt</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068892-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ḥasan, Šāhir al-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Library of Arabic linguistics</subfield><subfield code="v">11</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001496</subfield><subfield code="9">11</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006752448</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV010167466 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:47:39Z |
institution | BVB |
isbn | 0710304056 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006752448 |
oclc_num | 32132495 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-703 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-703 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
physical | XX, 129 S. graph. Darst. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Kegan Paul Internat. |
record_format | marc |
series | Library of Arabic linguistics |
series2 | Library of Arabic linguistics |
spelling | Mitchell, Terence Frederick 1919-2007 Verfasser (DE-588)110211634 aut Modality, mood and aspect in spoken Arabic with special reference to Egypt and the Levant T. F. Mitchell and S. A. al-Hassan Taṭauwur niẓām al-afʿāl fī l-luġa l-ʿarabīya d-dāriǧa Taṭawwur al-luġa al-lughah al-ʿarabīya al-ʿarabīyah ad-dāriǧa al-dāriǧa al-dārijah 1. publ. London [u.a.] Kegan Paul Internat. 1994 XX, 129 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Library of Arabic linguistics 11 Paralleltitel: Taṭauwur niẓām al-afʿāl fī l-luġa l-ʿarabīya d-dāriǧa Arabe (langue) - Dialectes - Syntaxe ram Arabisch gtt Aspect (taalkunde) gtt Dialecten gtt Modaliteit gtt Modi (taalkunde) gtt Mundart Arabic language Dialects Syntax Modalität Linguistik (DE-588)4155830-3 gnd rswk-swf Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Modus (DE-588)4129089-6 gnd rswk-swf Ägyptisch-Arabisch (DE-588)4112460-1 gnd rswk-swf Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd rswk-swf Libanesisch-Arabisch (DE-588)4133639-2 gnd rswk-swf Libanesisch-Arabisch (DE-588)4133639-2 s Modalität Linguistik (DE-588)4155830-3 s Modus (DE-588)4129089-6 s Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s DE-604 Ägyptisch-Arabisch (DE-588)4112460-1 s Arabisch (DE-588)4241223-7 s Ḥasan, Šāhir al- Verfasser aut Library of Arabic linguistics 11 (DE-604)BV000001496 11 |
spellingShingle | Mitchell, Terence Frederick 1919-2007 Ḥasan, Šāhir al- Modality, mood and aspect in spoken Arabic with special reference to Egypt and the Levant Library of Arabic linguistics Arabe (langue) - Dialectes - Syntaxe ram Arabisch gtt Aspect (taalkunde) gtt Dialecten gtt Modaliteit gtt Modi (taalkunde) gtt Mundart Arabic language Dialects Syntax Modalität Linguistik (DE-588)4155830-3 gnd Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Modus (DE-588)4129089-6 gnd Ägyptisch-Arabisch (DE-588)4112460-1 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Libanesisch-Arabisch (DE-588)4133639-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4155830-3 (DE-588)4068892-6 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4129089-6 (DE-588)4112460-1 (DE-588)4241223-7 (DE-588)4133639-2 |
title | Modality, mood and aspect in spoken Arabic with special reference to Egypt and the Levant |
title_alt | Taṭauwur niẓām al-afʿāl fī l-luġa l-ʿarabīya d-dāriǧa Taṭawwur al-luġa al-lughah al-ʿarabīya al-ʿarabīyah ad-dāriǧa al-dāriǧa al-dārijah |
title_auth | Modality, mood and aspect in spoken Arabic with special reference to Egypt and the Levant |
title_exact_search | Modality, mood and aspect in spoken Arabic with special reference to Egypt and the Levant |
title_full | Modality, mood and aspect in spoken Arabic with special reference to Egypt and the Levant T. F. Mitchell and S. A. al-Hassan |
title_fullStr | Modality, mood and aspect in spoken Arabic with special reference to Egypt and the Levant T. F. Mitchell and S. A. al-Hassan |
title_full_unstemmed | Modality, mood and aspect in spoken Arabic with special reference to Egypt and the Levant T. F. Mitchell and S. A. al-Hassan |
title_short | Modality, mood and aspect in spoken Arabic |
title_sort | modality mood and aspect in spoken arabic with special reference to egypt and the levant |
title_sub | with special reference to Egypt and the Levant |
topic | Arabe (langue) - Dialectes - Syntaxe ram Arabisch gtt Aspect (taalkunde) gtt Dialecten gtt Modaliteit gtt Modi (taalkunde) gtt Mundart Arabic language Dialects Syntax Modalität Linguistik (DE-588)4155830-3 gnd Aspekt Linguistik (DE-588)4068892-6 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Modus (DE-588)4129089-6 gnd Ägyptisch-Arabisch (DE-588)4112460-1 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Libanesisch-Arabisch (DE-588)4133639-2 gnd |
topic_facet | Arabe (langue) - Dialectes - Syntaxe Arabisch Aspect (taalkunde) Dialecten Modaliteit Modi (taalkunde) Mundart Arabic language Dialects Syntax Modalität Linguistik Aspekt Linguistik Gesprochene Sprache Modus Ägyptisch-Arabisch Libanesisch-Arabisch |
volume_link | (DE-604)BV000001496 |
work_keys_str_mv | AT mitchellterencefrederick modalitymoodandaspectinspokenarabicwithspecialreferencetoegyptandthelevant AT hasansahiral modalitymoodandaspectinspokenarabicwithspecialreferencetoegyptandthelevant AT mitchellterencefrederick tatauwurnizamalafʿalfillugalʿarabiyaddariga AT hasansahiral tatauwurnizamalafʿalfillugalʿarabiyaddariga AT mitchellterencefrederick tatawwurallugaallughahalʿarabiyaalʿarabiyahaddarigaaldarigaaldarijah AT hasansahiral tatawwurallugaallughahalʿarabiyaalʿarabiyahaddarigaaldarigaaldarijah |