D. H. Lawrence: Rezeption im deutschen Sprachraum: eine deskriptive Übersetzungsanalyse von Lady Chatterley's Lover
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main u.a.
Lang
1995
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 267 S. |
ISBN: | 3631485549 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010039892 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19950405 | ||
007 | t | ||
008 | 950206s1995 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 942922671 |2 DE-101 | |
020 | |a 3631485549 |9 3-631-48554-9 | ||
035 | |a (OCoLC)33443255 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010039892 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-19 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-473 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PR6023.A93 | |
084 | |a HM 3255 |0 (DE-625)50983:11852 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Aschermann, Ulrike |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a D. H. Lawrence: Rezeption im deutschen Sprachraum |b eine deskriptive Übersetzungsanalyse von Lady Chatterley's Lover |c Ulrike Aschermann |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main u.a. |b Lang |c 1995 | |
300 | |a 267 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
502 | |a Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1994 | ||
600 | 1 | 4 | |a Lawrence, D. H <1885-1930> |q (David Herbert) |t Lady Chatterley's lover |
600 | 1 | 4 | |a Lawrence, D. H <1885-1930> |q (David Herbert) |x Appreciation |z Europe, German-speaking |
600 | 1 | 4 | |a Lawrence, D. H <1885-1930> |q (David Herbert) |x Translations into German |x History and criticism |
600 | 1 | 7 | |a Lawrence, D. H. |d 1885-1930 |t Lady Chatterley's lover |0 (DE-588)4302850-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Lawrence, D. H. |d 1885-1930 |0 (DE-588)118570358 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1930-1960 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 7 | |a Lady Chatterley's lover (Lawrence) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vertalingen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Translating into German | |
650 | 4 | |a Erotic stories, English |x Appreciation |z Europe, German-speaking | |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Deutsches Sprachgebiet |0 (DE-588)4070370-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Lawrence, D. H. |d 1885-1930 |t Lady Chatterley's lover |0 (DE-588)4302850-0 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1930-1960 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Lawrence, D. H. |d 1885-1930 |0 (DE-588)118570358 |D p |
689 | 1 | 1 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Deutsches Sprachgebiet |0 (DE-588)4070370-8 |D g |
689 | 1 | 3 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Lawrence, D. H. |d 1885-1930 |t Lady Chatterley's lover |0 (DE-588)4302850-0 |D u |
689 | 2 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006658723 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124422695550976 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Aschermann, Ulrike |
author_facet | Aschermann, Ulrike |
author_role | aut |
author_sort | Aschermann, Ulrike |
author_variant | u a ua |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010039892 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PR6023 |
callnumber-raw | PR6023.A93 |
callnumber-search | PR6023.A93 |
callnumber-sort | PR 46023 A93 |
callnumber-subject | PR - English Literature |
classification_rvk | HM 3255 |
ctrlnum | (OCoLC)33443255 (DE-599)BVBBV010039892 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
era | Geschichte 1930-1960 gnd |
era_facet | Geschichte 1930-1960 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02926nam a2200709 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010039892</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19950405 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">950206s1995 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">942922671</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631485549</subfield><subfield code="9">3-631-48554-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)33443255</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010039892</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PR6023.A93</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HM 3255</subfield><subfield code="0">(DE-625)50983:11852</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aschermann, Ulrike</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">D. H. Lawrence: Rezeption im deutschen Sprachraum</subfield><subfield code="b">eine deskriptive Übersetzungsanalyse von Lady Chatterley's Lover</subfield><subfield code="c">Ulrike Aschermann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main u.a.</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">267 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1994</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Lawrence, D. H <1885-1930></subfield><subfield code="q">(David Herbert)</subfield><subfield code="t">Lady Chatterley's lover</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Lawrence, D. H <1885-1930></subfield><subfield code="q">(David Herbert)</subfield><subfield code="x">Appreciation</subfield><subfield code="z">Europe, German-speaking</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Lawrence, D. H <1885-1930></subfield><subfield code="q">(David Herbert)</subfield><subfield code="x">Translations into German</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Lawrence, D. H.</subfield><subfield code="d">1885-1930</subfield><subfield code="t">Lady Chatterley's lover</subfield><subfield code="0">(DE-588)4302850-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Lawrence, D. H.</subfield><subfield code="d">1885-1930</subfield><subfield code="0">(DE-588)118570358</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1930-1960</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lady Chatterley's lover (Lawrence)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalingen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Translating into German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Erotic stories, English</subfield><subfield code="x">Appreciation</subfield><subfield code="z">Europe, German-speaking</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutsches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4070370-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lawrence, D. H.</subfield><subfield code="d">1885-1930</subfield><subfield code="t">Lady Chatterley's lover</subfield><subfield code="0">(DE-588)4302850-0</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1930-1960</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lawrence, D. H.</subfield><subfield code="d">1885-1930</subfield><subfield code="0">(DE-588)118570358</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Deutsches Sprachgebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4070370-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Lawrence, D. H.</subfield><subfield code="d">1885-1930</subfield><subfield code="t">Lady Chatterley's lover</subfield><subfield code="0">(DE-588)4302850-0</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006658723</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Deutsches Sprachgebiet (DE-588)4070370-8 gnd |
geographic_facet | Deutsches Sprachgebiet |
id | DE-604.BV010039892 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:45:25Z |
institution | BVB |
isbn | 3631485549 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006658723 |
oclc_num | 33443255 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-739 DE-29 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-739 DE-29 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-188 |
physical | 267 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
spelling | Aschermann, Ulrike Verfasser aut D. H. Lawrence: Rezeption im deutschen Sprachraum eine deskriptive Übersetzungsanalyse von Lady Chatterley's Lover Ulrike Aschermann Frankfurt am Main u.a. Lang 1995 267 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1994 Lawrence, D. H <1885-1930> (David Herbert) Lady Chatterley's lover Lawrence, D. H <1885-1930> (David Herbert) Appreciation Europe, German-speaking Lawrence, D. H <1885-1930> (David Herbert) Translations into German History and criticism Lawrence, D. H. 1885-1930 Lady Chatterley's lover (DE-588)4302850-0 gnd rswk-swf Lawrence, D. H. 1885-1930 (DE-588)118570358 gnd rswk-swf Geschichte 1930-1960 gnd rswk-swf Duits gtt Lady Chatterley's lover (Lawrence) gtt Vertalingen gtt Deutsch Englisch English language Translating into German Erotic stories, English Appreciation Europe, German-speaking Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Deutsches Sprachgebiet (DE-588)4070370-8 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Lawrence, D. H. 1885-1930 Lady Chatterley's lover (DE-588)4302850-0 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Geschichte 1930-1960 z DE-604 Lawrence, D. H. 1885-1930 (DE-588)118570358 p Rezeption (DE-588)4049716-1 s Deutsches Sprachgebiet (DE-588)4070370-8 g Geschichte (DE-588)4020517-4 s |
spellingShingle | Aschermann, Ulrike D. H. Lawrence: Rezeption im deutschen Sprachraum eine deskriptive Übersetzungsanalyse von Lady Chatterley's Lover Lawrence, D. H <1885-1930> (David Herbert) Lady Chatterley's lover Lawrence, D. H <1885-1930> (David Herbert) Appreciation Europe, German-speaking Lawrence, D. H <1885-1930> (David Herbert) Translations into German History and criticism Lawrence, D. H. 1885-1930 Lady Chatterley's lover (DE-588)4302850-0 gnd Lawrence, D. H. 1885-1930 (DE-588)118570358 gnd Duits gtt Lady Chatterley's lover (Lawrence) gtt Vertalingen gtt Deutsch Englisch English language Translating into German Erotic stories, English Appreciation Europe, German-speaking Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4302850-0 (DE-588)118570358 (DE-588)4049716-1 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4020517-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4070370-8 (DE-588)4113937-9 |
title | D. H. Lawrence: Rezeption im deutschen Sprachraum eine deskriptive Übersetzungsanalyse von Lady Chatterley's Lover |
title_auth | D. H. Lawrence: Rezeption im deutschen Sprachraum eine deskriptive Übersetzungsanalyse von Lady Chatterley's Lover |
title_exact_search | D. H. Lawrence: Rezeption im deutschen Sprachraum eine deskriptive Übersetzungsanalyse von Lady Chatterley's Lover |
title_full | D. H. Lawrence: Rezeption im deutschen Sprachraum eine deskriptive Übersetzungsanalyse von Lady Chatterley's Lover Ulrike Aschermann |
title_fullStr | D. H. Lawrence: Rezeption im deutschen Sprachraum eine deskriptive Übersetzungsanalyse von Lady Chatterley's Lover Ulrike Aschermann |
title_full_unstemmed | D. H. Lawrence: Rezeption im deutschen Sprachraum eine deskriptive Übersetzungsanalyse von Lady Chatterley's Lover Ulrike Aschermann |
title_short | D. H. Lawrence: Rezeption im deutschen Sprachraum |
title_sort | d h lawrence rezeption im deutschen sprachraum eine deskriptive ubersetzungsanalyse von lady chatterley s lover |
title_sub | eine deskriptive Übersetzungsanalyse von Lady Chatterley's Lover |
topic | Lawrence, D. H <1885-1930> (David Herbert) Lady Chatterley's lover Lawrence, D. H <1885-1930> (David Herbert) Appreciation Europe, German-speaking Lawrence, D. H <1885-1930> (David Herbert) Translations into German History and criticism Lawrence, D. H. 1885-1930 Lady Chatterley's lover (DE-588)4302850-0 gnd Lawrence, D. H. 1885-1930 (DE-588)118570358 gnd Duits gtt Lady Chatterley's lover (Lawrence) gtt Vertalingen gtt Deutsch Englisch English language Translating into German Erotic stories, English Appreciation Europe, German-speaking Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Lawrence, D. H <1885-1930> (David Herbert) Lady Chatterley's lover Lawrence, D. H <1885-1930> (David Herbert) Appreciation Europe, German-speaking Lawrence, D. H <1885-1930> (David Herbert) Translations into German History and criticism Lawrence, D. H. 1885-1930 Lady Chatterley's lover Lawrence, D. H. 1885-1930 Duits Lady Chatterley's lover (Lawrence) Vertalingen Deutsch Englisch English language Translating into German Erotic stories, English Appreciation Europe, German-speaking Rezeption Übersetzung Geschichte Deutsches Sprachgebiet Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT aschermannulrike dhlawrencerezeptionimdeutschensprachraumeinedeskriptiveubersetzungsanalysevonladychatterleyslover |