Du kannst für immer im Paradies auf Erden leben:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
Selters/Taunus
Wachtturm, Bibel- und Traktatges.
1989
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | NT: Für immer leben |
Beschreibung: | 255 S. zahlr. Ill. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009998325 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19950809 | ||
007 | t | ||
008 | 950120s1989 a||| |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)38200982 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009998325 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a ger |h eng | |
049 | |a DE-29 |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 230.992 |b Y85 |2 21 | |
130 | 0 | |a You can live forever in paradise on earth | |
245 | 1 | 0 | |a Du kannst für immer im Paradies auf Erden leben |
246 | 1 | 3 | |a Für immer leben |
264 | 1 | |a Selters/Taunus |b Wachtturm, Bibel- und Traktatges. |c 1989 | |
300 | |a 255 S. |b zahlr. Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a NT: Für immer leben | ||
650 | 4 | |a Jehovah's Witnesses |x Doctrines | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006627872 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124374827008000 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009998325 |
ctrlnum | (OCoLC)38200982 (DE-599)BVBBV009998325 |
dewey-full | 230.992 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 230 - Christianity |
dewey-raw | 230.992 |
dewey-search | 230.992 |
dewey-sort | 3230.992 |
dewey-tens | 230 - Christianity |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00851nam a2200289 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009998325</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19950809 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">950120s1989 a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)38200982</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009998325</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="h">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">230.992</subfield><subfield code="b">Y85</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">You can live forever in paradise on earth</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Du kannst für immer im Paradies auf Erden leben</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Für immer leben</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Selters/Taunus</subfield><subfield code="b">Wachtturm, Bibel- und Traktatges.</subfield><subfield code="c">1989</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">255 S.</subfield><subfield code="b">zahlr. Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NT: Für immer leben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Jehovah's Witnesses</subfield><subfield code="x">Doctrines</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006627872</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV009998325 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:44:39Z |
institution | BVB |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006627872 |
oclc_num | 38200982 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-12 |
owner_facet | DE-29 DE-12 |
physical | 255 S. zahlr. Ill. |
publishDate | 1989 |
publishDateSearch | 1989 |
publishDateSort | 1989 |
publisher | Wachtturm, Bibel- und Traktatges. |
record_format | marc |
spelling | You can live forever in paradise on earth Du kannst für immer im Paradies auf Erden leben Für immer leben Selters/Taunus Wachtturm, Bibel- und Traktatges. 1989 255 S. zahlr. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier NT: Für immer leben Jehovah's Witnesses Doctrines |
spellingShingle | Du kannst für immer im Paradies auf Erden leben Jehovah's Witnesses Doctrines |
title | Du kannst für immer im Paradies auf Erden leben |
title_alt | You can live forever in paradise on earth Für immer leben |
title_auth | Du kannst für immer im Paradies auf Erden leben |
title_exact_search | Du kannst für immer im Paradies auf Erden leben |
title_full | Du kannst für immer im Paradies auf Erden leben |
title_fullStr | Du kannst für immer im Paradies auf Erden leben |
title_full_unstemmed | Du kannst für immer im Paradies auf Erden leben |
title_short | Du kannst für immer im Paradies auf Erden leben |
title_sort | du kannst fur immer im paradies auf erden leben |
topic | Jehovah's Witnesses Doctrines |
topic_facet | Jehovah's Witnesses Doctrines |
work_keys_str_mv | UT youcanliveforeverinparadiseonearth |