Prowortsemantik und Pronomina: zum semantischen Spektrum der Prowörter der deutschen Gegenwartssprache
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main u.a.
Lang
1995
|
Schriftenreihe: | [Europäische Hochschulschriften / 01]
1497 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XI, 308 S. |
ISBN: | 3631484747 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009990406 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20030325 | ||
007 | t | ||
008 | 950109s1995 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 942810422 |2 DE-101 | |
020 | |a 3631484747 |9 3-631-48474-7 | ||
035 | |a (OCoLC)35033868 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009990406 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-355 |a DE-473 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PF3261 | |
084 | |a GC 6962 |0 (DE-625)38528: |2 rvk | ||
084 | |a GC 9352 |0 (DE-625)38569: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Tauch, Heike |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Prowortsemantik und Pronomina |b zum semantischen Spektrum der Prowörter der deutschen Gegenwartssprache |c Heike Tauch |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main u.a. |b Lang |c 1995 | |
300 | |a XI, 308 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a [Europäische Hochschulschriften / 01] |v 1497 | |
502 | |a Zugl.: Greifswald, Univ., Diss., 1993 | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Machine translating | |
650 | 4 | |a German language |x Pronoun | |
650 | 4 | |a German language |x Semantics | |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pronomen |0 (DE-588)4047468-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantische Analyse |0 (DE-588)4169748-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Pronomen |0 (DE-588)4047468-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Pronomen |0 (DE-588)4047468-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Semantische Analyse |0 (DE-588)4169748-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a 01] |t [Europäische Hochschulschriften |v 1497 |w (DE-604)BV000006561 |9 1497 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006621819&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805067170634268672 |
---|---|
adam_text |
INHALT
VORWORT
ABKUERZUNGSVERZEICHNIS
1
0.
ZUM
SCHRIFTBILD
1
I.
ALLGEMEINES
UND
SYNTAX-ABKUERZUNGSVERZEICHNIS
1
II.
SEMVERZEICHNIS
2
III.
MODIFIKATORENVERZEICHNIS
8
TEIL
I
11
1.
EINLEITUNG
11
2.
ZUR
COMPUTERPRAKTISCHEN
FRAGESTELLUNG
15
2.1.
ZUR
LEGITIMATION
DER
COMPUTERLINGUISTIK
15
2.2.
PARSING
NATUERLICHER
SPRACHEN
18
2.2.1.
PARSING
UND
PARSINGSTRATEGIEN
19
2.2.2.
SEMANTIK
IN
PARSINGPROZESSEN
UND
PARSERKONZEPTION
19
3.
ZUM
KOGNITIVEN
PROBLEM
DER
REFERENZ
23
3.1.
REFERENZ
UND
COMPUTER
23
3.2.
ZUM
REFERENZMODELL
1.
STUFE
26
3.3.
ZUR
NOTWENDIGKEIT
EINES
REFERENZMODELLS
2.
STUFE
29
3.3.1.
ZUM
REFERENZMODELL
2.
STUFE
35
3.4.
ZUR
RELEVANZ
DES
REFERENZMODELLS
2.
STUFE
36
4.
DAS
PHAENOMEN
SPRACHLICHER
UNBESTIMMTHEIT
IN
DER
SEMANTISCHEN
BESTIMMUNG
DER
PRONOM
IN
ALITAET
37
4.1.
ZUM
WESEN
DER
PRONOMINALITAET
37
4.1.1.
ZUR
WORTARTKLASSIFIKATION
DER
PRONOMINA
-
UEBERBLICK
37
4.1.2.
ZUR
UNBESTIMMTHEIT
DES
PRO-KERNS
47
4.1.3.
ZUR
STRUKTUR
DER
BEDEUTUNG
50
4.1.3.1.
ZU
DEN
MODIFIKATOREN
50
4.1.3.2.
ZUR
HIERARCHISIERUNG
SEMANTISCHER
MERKMALE
51
4.2.
DIE
ERMITTLUNG
LEXIKALISCHER
BEDEUTUNGEN
55
4.2.1.
ZUM
VERHAELTNIS
VON
EMPIRIE
UND
THEORIE
55
4.2.2.
METHODISCHE
FRAGEN
DER
SEMERMITTLUNG
57
4.2.3.
ZUR
PRAKTISCHEN
VORGEHENSWEISE
BEI
DER
SEMERMITTLUNG
DES
PRO-KERNS
60
4.3.
STUDIEN
ZUM
PRO-KERN
68
4.3.1.
HYPOTHESE
68
4.3.2.
TEST
TEIL
I
70
4.3.3.
ZUR
REAKTIONSZEIT
IM
TEST
TEIL
I
74
4.3.4.
AUSWERTUNG
DES
TESTS
TEIL
I
75
4.3.5.
TEST
TEIL
II
77
4.3.6.
AUSWERTUNG
DES
TESTS
TEIL
II
79
4.3.7.
GESAMTERGEBNIS:
EINE
UNSCHARFE
POSITIONS
BESTIMMUNG
DER
ELEMENTE
DES
PRO-KERNS
81
4.3.8.
ZU
FRAGEN
DER
ABGRENZUNG
-
DIE
MASKIERUNG
VON
PRO
85
4.3.9.
ZUR
ABGRENZUNG
TRADITIONELLER
PRONOMEN
VON
PRONOMINALADVERBIEN
UND
PRO-ADVERBIEN
87
4.4.
ZU
AUSGEWAEHLTEN
PROBLEMEN
DES
SEMKATALOGS
92
4.4.1.
ABSTR
(ABSTRAKT)
VS.
OBJ
(KONKRET)
92
4.4.2.
ZUM
GENUS
95
4.4.3.
GENER,
DEF
UND
IND
95
4.4.3.1.
ZU
DEN
BEGRIFFEN
95
4.4.3.2.
ZUR
MENGENTHEORETISCHEN
BESCHREIBUNG
SPRACHLICHER
AEUSSERUNGEN
ANHAND
VON
BEISPIELEN
97
4.4.3.3.
FAVORISIERTE
KONSTELLATIONEN
BEI
DER
BESCHREIBUNG
VON
MENGEN
103
4.4.4.
ARTIKEL
UND
PROWORT
104
4.4.5.
ZU
DEN
GROESSENANGABEN
V
A
105
4.4.6.
ZUR
PERIPHERIE
DES
PRO-KERNS
(PRO
')
106
4.4.7.
ZU
DEN
SEMEMEN
EBENDERSELBE,
EBENDIESELBE,
EBENDASSELBE
UND
EBENDIESELBEN
107
4.4.8.
DAS
ES
108
4.4.9.
SICH
IN
KOMBINATION
MIT
EINEM
UNECHTEN
REFLEXIVEN
VERB
112
4.4.10.
SELBST/SELBER
114
X
5.
ZUR
ANWENDUNG
DES
SEMKATALOGS
114
5.1.
COMPUTERLINGUISTIK
UND
MASCHINENUEBERSETZUNG
114
5.1.1.
ZUM
STAND
UND
ZU
PROBLEMEN
MASCHINELLER
UEBERSETZUNG
115
5.1.2.
H.
V.
HOFMANNSTHAL:
"EIGENE
SPRACHE"
-
EIN
GEDICHT
ALS
UEBERSETZUNGSBEISPIEL
116
5.2.
ZUR
EINBEZIEHUNG
VON
SPRACHGEWOHN
HEITEN
IN
DEN
PARSERALGORITHMUS
125
5.2.1.
ZUR
DEKODIERUNG
AMBIGUER
PHRASEN
DURCH
SINGULAERES
BZW.
PLURALES
SIE
126
5.2.2.
ZU
DEN
UNTERSUCHUNGEN
126
5.2.3.
ZUM
PARSERALGORITHMUS
FUER
SIE
NACH
AMBIGUEN
PHRASEN
128
5.2.4.
PARSERALGORITHMUS
147
6.
ZUSAMMENFASSUNG
149
7.
ANHANG
155
7.1.
TABELLENVERZEICHNIS
155
7.2.
QUELLENVERZEICHNIS
159
7.3.
LITERATURVERZEICHNIS
161
TEIL
II
175
8.
DER
PRONOMINALE
SEMKATALOG
175
8.1.
ZUM
EINGABEMODUS
175
8.
2.
SEMEMEINTRAGUNGEN
177
XI |
any_adam_object | 1 |
author | Tauch, Heike |
author_facet | Tauch, Heike |
author_role | aut |
author_sort | Tauch, Heike |
author_variant | h t ht |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009990406 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3261 |
callnumber-raw | PF3261 |
callnumber-search | PF3261 |
callnumber-sort | PF 43261 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | GC 6962 GC 9352 |
ctrlnum | (OCoLC)35033868 (DE-599)BVBBV009990406 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV009990406</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20030325</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">950109s1995 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">942810422</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631484747</subfield><subfield code="9">3-631-48474-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)35033868</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009990406</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3261</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 6962</subfield><subfield code="0">(DE-625)38528:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 9352</subfield><subfield code="0">(DE-625)38569:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tauch, Heike</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Prowortsemantik und Pronomina</subfield><subfield code="b">zum semantischen Spektrum der Prowörter der deutschen Gegenwartssprache</subfield><subfield code="c">Heike Tauch</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main u.a.</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 308 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">[Europäische Hochschulschriften / 01]</subfield><subfield code="v">1497</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Greifswald, Univ., Diss., 1993</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Machine translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Pronoun</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047468-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantische Analyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169748-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Pronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047468-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Pronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047468-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Semantische Analyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169748-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">01]</subfield><subfield code="t">[Europäische Hochschulschriften</subfield><subfield code="v">1497</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000006561</subfield><subfield code="9">1497</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006621819&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV009990406 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T03:29:57Z |
institution | BVB |
isbn | 3631484747 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006621819 |
oclc_num | 35033868 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-12 DE-703 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-473 DE-BY-UBG DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-12 DE-703 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-473 DE-BY-UBG DE-11 DE-188 |
physical | XI, 308 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series2 | [Europäische Hochschulschriften / 01] |
spelling | Tauch, Heike Verfasser aut Prowortsemantik und Pronomina zum semantischen Spektrum der Prowörter der deutschen Gegenwartssprache Heike Tauch Frankfurt am Main u.a. Lang 1995 XI, 308 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier [Europäische Hochschulschriften / 01] 1497 Zugl.: Greifswald, Univ., Diss., 1993 Deutsch German language Machine translating German language Pronoun German language Semantics Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Pronomen (DE-588)4047468-9 gnd rswk-swf Semantische Analyse (DE-588)4169748-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Pronomen (DE-588)4047468-9 s Semantik (DE-588)4054490-4 s DE-604 Semantische Analyse (DE-588)4169748-0 s 01] [Europäische Hochschulschriften 1497 (DE-604)BV000006561 1497 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006621819&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Tauch, Heike Prowortsemantik und Pronomina zum semantischen Spektrum der Prowörter der deutschen Gegenwartssprache Deutsch German language Machine translating German language Pronoun German language Semantics Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Pronomen (DE-588)4047468-9 gnd Semantische Analyse (DE-588)4169748-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4054490-4 (DE-588)4047468-9 (DE-588)4169748-0 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Prowortsemantik und Pronomina zum semantischen Spektrum der Prowörter der deutschen Gegenwartssprache |
title_auth | Prowortsemantik und Pronomina zum semantischen Spektrum der Prowörter der deutschen Gegenwartssprache |
title_exact_search | Prowortsemantik und Pronomina zum semantischen Spektrum der Prowörter der deutschen Gegenwartssprache |
title_full | Prowortsemantik und Pronomina zum semantischen Spektrum der Prowörter der deutschen Gegenwartssprache Heike Tauch |
title_fullStr | Prowortsemantik und Pronomina zum semantischen Spektrum der Prowörter der deutschen Gegenwartssprache Heike Tauch |
title_full_unstemmed | Prowortsemantik und Pronomina zum semantischen Spektrum der Prowörter der deutschen Gegenwartssprache Heike Tauch |
title_short | Prowortsemantik und Pronomina |
title_sort | prowortsemantik und pronomina zum semantischen spektrum der proworter der deutschen gegenwartssprache |
title_sub | zum semantischen Spektrum der Prowörter der deutschen Gegenwartssprache |
topic | Deutsch German language Machine translating German language Pronoun German language Semantics Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Pronomen (DE-588)4047468-9 gnd Semantische Analyse (DE-588)4169748-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Deutsch German language Machine translating German language Pronoun German language Semantics Semantik Pronomen Semantische Analyse Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006621819&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000006561 |
work_keys_str_mv | AT tauchheike prowortsemantikundpronominazumsemantischenspektrumderproworterderdeutschengegenwartssprache |