O brave new words!: native American loanwords in current English
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Norman, Okla. [u.a.]
Univ. of Okla. Press
1994
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XVI, 286 S. graph. Darst., Kt. |
ISBN: | 0806126558 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009971831 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100203 | ||
007 | t | ||
008 | 950103s1994 bd|| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0806126558 |9 0-8061-2655-8 | ||
035 | |a (OCoLC)30358829 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009971831 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-355 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-29 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE3102.I55 | |
082 | 0 | |a 422/.97 |2 20 | |
084 | |a HF 440 |0 (DE-625)48913: |2 rvk | ||
084 | |a HF 858 |0 (DE-625)49070: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Cutler, Charles L. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a O brave new words! |b native American loanwords in current English |c by Charles L. Cutler |
264 | 1 | |a Norman, Okla. [u.a.] |b Univ. of Okla. Press |c 1994 | |
300 | |a XVI, 286 S. |b graph. Darst., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Amerikaans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - États-Unis - Emprunts indiens d'Amérique | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - États-Unis - Idiotismes | |
650 | 7 | |a Anglais - Langues - États-Unis - Emprunts étrangers - Indiens |2 ram | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Indianentalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Langues en contact - États-Unis | |
650 | 7 | |a Langues en contact - États-Unis |2 ram | |
650 | 7 | |a Langues indiennes - Amérique du Nord |2 ram | |
650 | 4 | |a Langues indiennes d'Amérique - Amérique du Nord | |
650 | 4 | |a Langues indiennes d'Amérique - Amérique du Nord - Influence sur l'anglais | |
650 | 7 | |a Leenwoorden |2 gtt | |
650 | 4 | |a Vocabulaire | |
650 | 7 | |a Vocabulaire |2 ram | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Indianer | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Americanisms | |
650 | 4 | |a English language |z United States |x Foreign words and phrases |x Indian | |
650 | 4 | |a Indians of North America |x Languages | |
650 | 4 | |a Indians of North America |x Languages |x Influence on English | |
650 | 4 | |a Languages in contact |z United States | |
650 | 4 | |a Vocabulary | |
650 | 0 | 7 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Indianersprachen |0 (DE-588)4127160-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a USA | |
689 | 0 | 0 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Indianersprachen |0 (DE-588)4127160-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Indianersprachen |0 (DE-588)4127160-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Indianersprachen |0 (DE-588)4127160-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006607553&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006607553 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124342952394752 |
---|---|
adam_text | O Brave New Words!
Native American Loanwords
in Current English
By Charles L Cutler
UNIVERSITY OF OKLAHOMA PRESS : NORMAN AND LONDON
Contents
List of Illustrations
Preface
Using This Book
i Voyage into a New Awareness
2 Adventurers and Settlers
3 A Forest of Languages
4 Wild Beasts and Willd Men
5 First Words from the New World
6 Reports from the Frontier
7 Renaming a Continent
8 Opening Up the West
9 Of Kayaks and Igloos
10 Words along the Fiery War Trail
11 Indianisms in Current English
12 The Twentieth Century and Beyond
Epilogue
xi
xiii
xvii
Glossary 1 English Loanwords from the North American
Indian Languages (North of Mexico) 134
Glossary 2 English Loanwords from the Eskimo and
Aleut Languages 217
Appendix English Loanwords from the Latin American
Indian Languages 221
Notes 248
Bibliography 257
Index 275
|
any_adam_object | 1 |
author | Cutler, Charles L. |
author_facet | Cutler, Charles L. |
author_role | aut |
author_sort | Cutler, Charles L. |
author_variant | c l c cl clc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009971831 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE3102 |
callnumber-raw | PE3102.I55 |
callnumber-search | PE3102.I55 |
callnumber-sort | PE 43102 I55 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 440 HF 858 |
ctrlnum | (OCoLC)30358829 (DE-599)BVBBV009971831 |
dewey-full | 422/.97 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 422 - Etymology of standard English |
dewey-raw | 422/.97 |
dewey-search | 422/.97 |
dewey-sort | 3422 297 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03270nam a2200817 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009971831</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100203 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">950103s1994 bd|| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0806126558</subfield><subfield code="9">0-8061-2655-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)30358829</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009971831</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE3102.I55</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">422/.97</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 440</subfield><subfield code="0">(DE-625)48913:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 858</subfield><subfield code="0">(DE-625)49070:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cutler, Charles L.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">O brave new words!</subfield><subfield code="b">native American loanwords in current English</subfield><subfield code="c">by Charles L. Cutler</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Norman, Okla. [u.a.]</subfield><subfield code="b">Univ. of Okla. Press</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 286 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Amerikaans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - États-Unis - Emprunts indiens d'Amérique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - États-Unis - Idiotismes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Anglais - Langues - États-Unis - Emprunts étrangers - Indiens</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Indianentalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues en contact - États-Unis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langues en contact - États-Unis</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langues indiennes - Amérique du Nord</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues indiennes d'Amérique - Amérique du Nord</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues indiennes d'Amérique - Amérique du Nord - Influence sur l'anglais</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Leenwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Vocabulaire</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vocabulaire</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Indianer</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Americanisms</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">United States</subfield><subfield code="x">Foreign words and phrases</subfield><subfield code="x">Indian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Indians of North America</subfield><subfield code="x">Languages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Indians of North America</subfield><subfield code="x">Languages</subfield><subfield code="x">Influence on English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="z">United States</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Vocabulary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Indianersprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127160-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">USA</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Indianersprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127160-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Indianersprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127160-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Indianersprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127160-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006607553&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006607553</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | USA |
geographic_facet | USA |
id | DE-604.BV009971831 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:44:09Z |
institution | BVB |
isbn | 0806126558 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006607553 |
oclc_num | 30358829 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
physical | XVI, 286 S. graph. Darst., Kt. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Univ. of Okla. Press |
record_format | marc |
spelling | Cutler, Charles L. Verfasser aut O brave new words! native American loanwords in current English by Charles L. Cutler Norman, Okla. [u.a.] Univ. of Okla. Press 1994 XVI, 286 S. graph. Darst., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Amerikaans gtt Anglais (Langue) - États-Unis - Emprunts indiens d'Amérique Anglais (Langue) - États-Unis - Idiotismes Anglais - Langues - États-Unis - Emprunts étrangers - Indiens ram Engels gtt Indianentalen gtt Langues en contact - États-Unis Langues en contact - États-Unis ram Langues indiennes - Amérique du Nord ram Langues indiennes d'Amérique - Amérique du Nord Langues indiennes d'Amérique - Amérique du Nord - Influence sur l'anglais Leenwoorden gtt Vocabulaire Vocabulaire ram Englisch Indianer Sprache Americanisms English language United States Foreign words and phrases Indian Indians of North America Languages Indians of North America Languages Influence on English Languages in contact United States Vocabulary Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Indianersprachen (DE-588)4127160-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd rswk-swf USA Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 s Lehnwort (DE-588)4035076-9 s Indianersprachen (DE-588)4127160-9 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006607553&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Cutler, Charles L. O brave new words! native American loanwords in current English Amerikaans gtt Anglais (Langue) - États-Unis - Emprunts indiens d'Amérique Anglais (Langue) - États-Unis - Idiotismes Anglais - Langues - États-Unis - Emprunts étrangers - Indiens ram Engels gtt Indianentalen gtt Langues en contact - États-Unis Langues en contact - États-Unis ram Langues indiennes - Amérique du Nord ram Langues indiennes d'Amérique - Amérique du Nord Langues indiennes d'Amérique - Amérique du Nord - Influence sur l'anglais Leenwoorden gtt Vocabulaire Vocabulaire ram Englisch Indianer Sprache Americanisms English language United States Foreign words and phrases Indian Indians of North America Languages Indians of North America Languages Influence on English Languages in contact United States Vocabulary Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Indianersprachen (DE-588)4127160-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4094804-3 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4127160-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4035076-9 |
title | O brave new words! native American loanwords in current English |
title_auth | O brave new words! native American loanwords in current English |
title_exact_search | O brave new words! native American loanwords in current English |
title_full | O brave new words! native American loanwords in current English by Charles L. Cutler |
title_fullStr | O brave new words! native American loanwords in current English by Charles L. Cutler |
title_full_unstemmed | O brave new words! native American loanwords in current English by Charles L. Cutler |
title_short | O brave new words! |
title_sort | o brave new words native american loanwords in current english |
title_sub | native American loanwords in current English |
topic | Amerikaans gtt Anglais (Langue) - États-Unis - Emprunts indiens d'Amérique Anglais (Langue) - États-Unis - Idiotismes Anglais - Langues - États-Unis - Emprunts étrangers - Indiens ram Engels gtt Indianentalen gtt Langues en contact - États-Unis Langues en contact - États-Unis ram Langues indiennes - Amérique du Nord ram Langues indiennes d'Amérique - Amérique du Nord Langues indiennes d'Amérique - Amérique du Nord - Influence sur l'anglais Leenwoorden gtt Vocabulaire Vocabulaire ram Englisch Indianer Sprache Americanisms English language United States Foreign words and phrases Indian Indians of North America Languages Indians of North America Languages Influence on English Languages in contact United States Vocabulary Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Indianersprachen (DE-588)4127160-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd |
topic_facet | Amerikaans Anglais (Langue) - États-Unis - Emprunts indiens d'Amérique Anglais (Langue) - États-Unis - Idiotismes Anglais - Langues - États-Unis - Emprunts étrangers - Indiens Engels Indianentalen Langues en contact - États-Unis Langues indiennes - Amérique du Nord Langues indiennes d'Amérique - Amérique du Nord Langues indiennes d'Amérique - Amérique du Nord - Influence sur l'anglais Leenwoorden Vocabulaire Englisch Indianer Sprache Americanisms English language United States Foreign words and phrases Indian Indians of North America Languages Indians of North America Languages Influence on English Languages in contact United States Vocabulary Amerikanisches Englisch Wörterbuch Indianersprachen Lehnwort USA |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006607553&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT cutlercharlesl obravenewwordsnativeamericanloanwordsincurrentenglish |