Touristik-Korrespondenz: Deutsch-Englisch, English-German = Correspondence in tourism
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Limburgerhof
FBV Medien Verlag GmbH
1994
|
Ausgabe: | 1. Auflage |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 559 Seiten |
ISBN: | 3929469057 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009965915 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190521 | ||
007 | t | ||
008 | 941219s1994 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 943020638 |2 DE-101 | |
020 | |a 3929469057 |9 3-929469-05-7 | ||
035 | |a (OCoLC)75530755 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009965915 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-1050 |a DE-859 |a DE-188 |a DE-2070s | ||
084 | |a HF 131 |0 (DE-625)48763: |2 rvk | ||
084 | |a QQ 900 |0 (DE-625)142003: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Stadtfeld, Frieder |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Touristik-Korrespondenz |b Deutsch-Englisch, English-German = Correspondence in tourism |c Frieder Stadtfeld ; Catherine Lacken |
246 | 1 | 1 | |a Correspondence in tourism |
250 | |a 1. Auflage | ||
264 | 1 | |a Limburgerhof |b FBV Medien Verlag GmbH |c 1994 | |
300 | |a 559 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tourismus |0 (DE-588)4018406-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschäftsbrief |0 (DE-588)4071765-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4144384-6 |a Beispielsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Tourismus |0 (DE-588)4018406-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Geschäftsbrief |0 (DE-588)4071765-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Geschäftsbrief |0 (DE-588)4071765-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Tourismus |0 (DE-588)4018406-7 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Lacken, Catherine |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006605321&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006605321 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807682419983122432 |
---|---|
adam_text |
CONTENTS
YY
INHALT
PAGE
YY
SEITE
FOREWORD
YY
'
VORWORT
.
13
T
,
1
INTRODUCTION
YY
EINLEITUNG
.
15
PART
A:
CUSTOMER
'
S
CORRESPONDENCE
YY
TEIL
A:
SCHRIFTVERKEHR
KUNDE
.
.
39
I.
LETTERS
YY
BRIEFE
1
INQUIRY
TO
A
TOURIST
BOARD
OR
TOURIST
ASSOCIATION
YY
ANFRAGE
AN
EINEN
FREMDENVERKEHRSVERBAND
ODER
EINEN
VERKEHRSVEREIN
.
41
2
INQUIRY
TO
A
HOTEL
CONCERNING
ACCOMMODATION
FOR
A
HOLIDAYMAKER
YY
ANFRAGE
AN
EIN
HOTEL
WEGEN
EINER
URLAUBSUNTERKUNFT
.
48
3
INQUIRY
CONCERNING
A
PROGRAMME
YY
ANFRAGE
WEGEN
EINES
PROGRAMMS
.
.
53
4
INQUIRY
ABOUT
A
SIGHTSEEING
TOUR
YY
ANFRAGE
WEGEN
EINER
BESICHTIGUNGSFAHRT
.
56
5
INQUIRY
ABOUT
A
GUIDED
TOUR
4
ANFRAGE
WEGEN
EINER
FUEHRUNG
.
.
64
6
RESERVATION
OF
TICKETS
FOR
AN
EVENT
YY
BESTELLUNG
VON
VERANSTALTUNGSKARTEN
.
69
7
INQUIRY
ABOUT
MEETING
FACILITIES
YY
ANFRAGE
WEGEN
VERANSTALTUNGSRAEUMLICHKEITEN
.
.
75
8
INQUIRY
TO
A
SPA
ADMINISTRATION
YY
ANFRAGE
AN
EINE
KURVERWALTUNG
.
.
:
YY
YY
83
6
INHALT
9
INQUIRY
ABOUT
A
BANQUET
YY
.
'
*
;
BANKETTANFRAGE
.
89
10
ROUTINE
BOOKING
OF
HOTEL
ACCOMMODATION
YY
ROUTINEBUCHUNG
EINER
HOTELUNTERKUNFT
.
94
11
HOTEL
BOOKING
BY
A
REGULAR
GUEST
YY
.
HOTELBUCHUNG
DURCH
EINEN
STAMMGAST
.
101
12
HOTEL
RESERVATION
FOR
A
BUSINESSMAN/-WOMAN
IN
AN
UNKNOWN
HOTEL
YY
HOTELRESERVIERUNG
FUER
EINE(N)
GESCHAEFTSREISENDE(N)
IN
EINEM
NOCH
UNBE
KANNTEN
HOTEL
.
108
13
HOTEL
RESERVATION
FOR
A
GROUP
OF
BUSINESSMEN/-WOMEN
YY
HOTELRESERVIERUNG
FUER
EINE
GRUPPE
VON
GESCHAEFTSREISENDEN
.
120
14
BOOKING
A
CAMPSITE
PITCH
YY
CAMPINGPLATZBUECHUNG
.
134
15
CANCELLATION
OF
A
HOTEL
BOOKING
YY
ABBESTELLUNG
EINER
HOTELUNTERKUNFT
.
.
140
16
CANCELLATION
YY
STORNIERUNG
.
145
17
CLAIMING
A
REFUND
YY
RUECKERSTATTUNGSFORDERUNG
.
150
18
SECOND
CLAIM
FOR
COMPENSATION
YY
ZWEITE
SCHADENSERSATZFORDERUNG
.
180
19
INQUIRY
ABOUT
COOPERATION
YY
ANFRAGE
WEGEN
ZUSAMMENARBEIT
.
183
20
QUERY
CONCERNING
OBJECT
LEFT
BEHIND
YY
BITTE
UM
NACHSENDUNG
EINES
LIEGENGELASSENEN
GEGENSTANDES
.
188
21
REQUEST
FOR
CORRECTION
OF
A
BILL
OR
INVOICE
YY
BITTE
UM
KORREKTUR
EINER
RECHNUNG
.
194
II.
TELEX
YY
FERNSCHREIBEN
'
1
TELEX
BOOKING
OF
HOTEL
ACCOMMODATION
YY
TELEX-BUCHUNG
EINER
HOTELUNTERKUNFT
.
.'
.
199
CONTENTS
7
III.
TELEX
OR
TELEGRAM/CABLE
YY
FERNSCHREIBEN
ODER
TELEGRAMM
X
,
1
TELEX
HOTEL
RESERVATION
YY
TELEX-HOTELRESERVIERUNG
.
J
. .
.
203
2
GUEST
'
S
ALTERATION
OF
BOOKING
YY
BUCHUNGSAENDERUNG
DURCH
GAST
.
\
.
.
206
3
LATE
ARRIVAL
YY
VERSPAETETE
ANKUNFT
.
.
209
I.
*
'
.
YY
.
-
YY
YY.
'
'
PART
B:
SUPPLIER
'
S
CORRESPONDENCE
YY
'
,R
TEIL
B:
SCHRIFTVERKEHR
ANBIETER
.
.
.
213
I.
LETTERS
YY
BRIEFE
1
TOURIST
BOARD
'
S
OR
TOURIST
ASSOCIATION
'
S
REPLY
YY
ANTWORT
EINES
FREMDENVERKEHRSVERBANDES
ODER
VERKEHRSVEREINS
.
215
2
HOTEL'S
REPLY
TO
AN
INQUIRY
BY
A
HOLIDAYMAKER
YY
ANTWORT
EINES
HOTELS
AUF
EINE
URLAUBERANFRAGE
.
.
N
.
.
.
222
YY
;
-
3
REPLY
TO
INQUIRY
CONCERNING
A
BROCHURE
YY
ANTWORT
AUF
EINE
PROSPEKTANFRAGE
.
.
,
.
227
4
REPLY
TO
AN
INQUIRY
ABOUT
A
SIGHTSEEING
TOUR
YY
ANTWORT
AUF
EINE
ANFRAGE
WEGEN
EINER
BESICHTIGUNGSFAHRT
.
,
.
232
5
REPLY
TO
AN
INQUIRY
ABOUT
A
GUIDED
TOUR
YY
ANTWORT
AUF
EINE
ANFRAGE
WEGEN
EINER
FUEHRUNG
.
.
.
.
.
.
242
6
NOTICE
ABOUT
A
FUNCTION
YY
HINWEIS
AUF
EINE
VERANSTALTUNG
.
.
.
.
247
7
REPLY
TO
AN
INQUIRY
CONCERNING
FUNCTION
ROOMS
/
OFFER
OF
FUNCTION
ROOMS
YY
ANTWORT
AUF
EINE
ANFRAGE
WEGEN
VERANSTALTUNGSRAEUMLICHKEITEN
/
OFFERTE
VON
VERANSTALTUNGSRAEUMLICHKEITEN
.
255
8
REPLY
TO
SPA
INQUIRY
YY
ANTWORT
AUF
EINE
KURANFRAGE
.
.
265
8
INHALT
9
REPLY
TO
BANQUET
INQUIRY
/
OFFER
OF
CATERING
SERVICES
YY
ANTWORT
AUF
EINE
BANKETTANFRAGE
/
OFFERTE
VON
GASTRONOMISCHEN
LEISTUNGEN
.
274
10
HOTEL
'
S
PART
CONFIRMATION
OF
BOOKING
BY
BUSINESSMAN/-WOMAN
YY
TEILBESTAETIGUNG
DER
BUCHUNG
EINES/R
GESCHAEFTSREISENDEN
DURCH
EIN
HOTEL
.
282
11
CONFIRMATION
OF
REGULAR
GUEST
'
S
BOOKING
YY
BESTAETIGUNG
DER
BUCHUNG
EINES
STAMMGASTES
.
289
12
HOTEL'S
CONFIRMATION
OF
BUSINESSMAN'S/-WOMAN
'
S
BOOKING
YY
BESTAETIGUNG
DER
BUCHUNG
EINES/R
GESCHAEFTSREISENDEN
DURCH
EIN
HOTEL
.
.
.
294
13
HOTEL
'
S
REFUSAL
OF
BUSINESSMAN
'
S/-WOMAN
'
S
BOOKING
YY
ABLEHNUNG
DER
BUCHUNG
FUER
EINE(N)
GESCHAEFTSREISENDE(N)
.
303
14
REPLY
FROM
CAMPSITE
ADMINISTRATION
TO
RESERVATION
INQUIRY
YY
ANTWORT
DER
CAMPINGPLATZVERWALTUNG
AUF
EINE
RESERVIERUNGSANFRAGE
.
308
15
ACCEPTANCE
OF
A
CANCELLATION
WITHOUT
CANCELLATION
FEE
YY
KOSTENFREIE
ANNAHME
EINER
STORNIERUNG
.
313
16
REJECTION
OF
CANCELLATION
YY
ABLEHNUNG
EINER
STORNIERUNG
.
318
17
FIRST
REPLY
TO
A
COMPLAINT/CLAIM
FOR
COMPENSATION
YY
ERSTE
ANTWORT
AUF
EINE
REKLAMATION/SCHADENSERSATZFORDERUNG
.
323
18
SECOND
REPLY
TO
CLAIM
FOR
COMPENSATION
YY
ZWEITE
ANTWORT
AUF
EINE
SCHADENSERSATZFORDERUNG
.
328
19
THIRD
REPLY
TO
CLAIM
FOR
COMPENSATION
DRITTE
ANTWORT
AUF
EINE
SCHADENSERSATZFORDERUNG
.
331
20
ACCEPTANCE
OF
A
PROPOSAL
CONCERNING
COOPERATION
YY
ZUSTIMMUNG
ZU
EINER
ANFRAGE
WEGEN
ZUSAMMENARBEIT
.
336
21
REJECTION
OF
A
PROPOSAL
CONCERNING
COOPERATION
4
ABLEHNUNG
EINER
ANFRAGE
WEGEN
ZUSAMMENARBEIT
.
341
22
LETTER
CONCERNING
CORRECTION
OF
AN
ERROR
IN
A
BILL
OR
INVOICE
YY
MITTEILUNG
UEBER
EINE
RECHNUNGSKORREKTUR
.
344
23
LETTER
ACCOMPANYING
A
BILL
OR
INVOICE
YY
BEGLEITSCHREIBEN
ZU
EINER
RECHNUNG
.
347
CONTENTS
9
24
FIRST
REMINDER:
BOOKING
PAYMENT
(DEPOSIT/ADVANCE
PAYMENT/PART
PAY
MENT)
YY
ERSTE
ZAHLUNGSERINNERUNG
BEI
BUCHUNGSZAHLUNG
(ANZAHLUNG/VORAUS
ZAHLUNG/TEILZAHLUNG)
.
352
25
SECOND
REMINDER:
BOOKING
PAYMENT
(DEPOSIT/ADVANCE
PAYMENT/PART
PAYMENT)
YY
ZWEITE
ZAHLUNGSERINNERUNG
BEI
BUCHUNGSZAHLUNG
(ANZAHLUNG/VORAUS
ZAHLUNG/TEILZAHLUNG)
.
357
26
SUBSEQUENT
CLAIM
YY
NACHFORDERUNG
.
361
27
HOW
TO
GET
THERE
BY
PLANE
AND
TRAIN
AND
BUS
YY
ANREISE
MIT
DEM
FLUGZEUG,
ZUG
UND
BUS
.
366
28
HOW
TO
GET
THERE
BY
CAR
YY
ANREISE
MIT
DEM
PKW
.
371
29
VOUCHER
YY
GUTSCHEIN
.
381
30
INVITATION
TO
A
FUNCTION
YY
EINLADUNG
ZU
EINER
VERANSTALTUNG
.
386
31
FORM
FOR
REPLY
TO
INVITATION
YY
ANTWORTKARTE
FUER
EINE
EINLADUNG
.
395
II.
TELEX
YY
FERNSCHREIBEN
1
TELEX
CONFIRMATION
OF
HOTEL
BOOKING
YY
TELEX-BESTAETIGUNG
EINER
HOTELBUCHUNG
.
397
2
TELEX
CONFIRMATION
OF
GROUP
BOOKING
YY
TELEX-BESTAETIGUNG
EINER
GRUPPENBUCHUNG
.
400
III.
TELEX
OR
TELEGRAM/CABLE
YY
FERNSCHREIBEN
ODER
TELEGRAMM
1
CONFIRMATION
OF
BOOKING
BY
TELEGRAM
YY
TELEGRAMM-BESTAETIGUNG
EINER
BUCHUNG
.
403
2
PART
CONFIRMATION
OF
BOOKING
YY
TEILBESTAETIGUNG
EINER
BUCHUNG
.
406
10
INHALT
3
REFUSAL
OF
BOOKING
YY
,
JK
-,
,
YY
YY
YY
.
=
ABLEHNUNG
EINER
BUCHUNG
.
409
4
REQUESTING
MORE
EXACT
INFORMATION
ABOUT
BOOKING
YY
,
YY
BITTE
UM
GENAUERE
BUCHUNGSANGABEN
.
412
PART
C:
TELEPHONE
YY
TEIL
C:
TELEFON
.
415
I.
TELEPHONE
PHRASES
YY
TELEFONREDEWENDUNGEN
A.
THE
PERSON
MAKING
A
CALL
YY
DER
ANRUFER
.
417
B.
THE
PERSON
TAKING
A
CALL
YY
DER
ANGERUFENE
.
435
II.
TELEPHONE
CONVERSATIONS
YY
TELEFONGESPRAECHE
1
BUSINESSMAN
BOOKS
ROOM
IN
A
SMALL
HOTEL
YY
GESCHAEFTSMANN
BUCHT
ZIMMER
IN
EINEM
KLEINEN
HOTEL
.
457
2
TAKING
A
BOOKING
YY
ANNAHME
EINER
BUCHUNG
.
458
3
BOOKING
A
BUS
FOR
A
SIGHTSEEING
TOUR
YY
!
BUCHUNG
EINES
BUSSES
FUER
EINE
BESICHTIGUNGSFAHRT
.
459
4
CANCELLATION
OF
A
BUS
TOUR
YY
STORNIERUNG
EINER
BUSFAHRT
.
461
5
CONFIRMATION
OF
A
TELEPHONE
CANCELLATION
YY
!
'
BESTAETIGUNG
EINER
TELEFONISCHEN
STORNIERUNG
.
463
6
BOOKING
A
FLIGHT
BY
TELEPHONE
YY
R
U
TELEFONISCHE
FLUGBUCHUNG
.
465
7
PLANE
RESERVATION
BY
TELEPHONE
YY
'
TELEFONISCHE
FLUGRESERVIERUNG
.
467
CONTENTS
11
8
TELEPHONE
INQUIRY
ABOUT
RAIL
TICKETS
YY
TELEFONISCHE
ANFRAGE
WEGEN
BAHNKARTEN
.
468
PART
D:
GLOSSARY
YY
TEIL
D:
GLOSSAR
.
473
I.
GERMAN-ENGLISH
YY
DEUTSCH-ENGLISCH
.
475
II.
ENGLISH-GERMAN
YY
ENGLISCH-DEUTSCH
.
513
APPENDIX
YY
ANHANG
.
549
THE
LAYOUT
OF
AN
ENGLISH
BUSINESS
LETTER
(BLOCKED
LETTER
STYLE)
YY
DER
AUFBAU
EINES
ENGLISCHEN
GESCHAEFTSBRIEFS
(BLOCKFORM)
.
551
TELEFAX
TRANSMISSION
YY
TELEFAXNACHRICHT
.
552
PHONETIC
ALPHABETS
YY
BUCHSTABIERALPHABETE
.
554
PRONUNCIATION
OF
TELEPHONE
NUMBERS
YY
AUSSPRACHE
VON
TELEFONNUMMERN
.
555
COUNTIES
IN
ENGLAND
AND
WALES
AND
SCOTLAND
YY
GRAFSCHAFTEN
IN
ENGLAND,
WALES
UND
SCHOTTLAND
.
558
FEDERAL
STATES
OF
THE
US
YY
BUNDESSTAATEN
DER
USA
.
559 |
any_adam_object | 1 |
author | Stadtfeld, Frieder Lacken, Catherine |
author_facet | Stadtfeld, Frieder Lacken, Catherine |
author_role | aut aut |
author_sort | Stadtfeld, Frieder |
author_variant | f s fs c l cl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009965915 |
classification_rvk | HF 131 QQ 900 |
ctrlnum | (OCoLC)75530755 (DE-599)BVBBV009965915 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Wirtschaftswissenschaften |
edition | 1. Auflage |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009965915</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190521</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">941219s1994 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">943020638</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3929469057</subfield><subfield code="9">3-929469-05-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)75530755</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009965915</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1050</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-2070s</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 131</subfield><subfield code="0">(DE-625)48763:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QQ 900</subfield><subfield code="0">(DE-625)142003:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stadtfeld, Frieder</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Touristik-Korrespondenz</subfield><subfield code="b">Deutsch-Englisch, English-German = Correspondence in tourism</subfield><subfield code="c">Frieder Stadtfeld ; Catherine Lacken</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Correspondence in tourism</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Limburgerhof</subfield><subfield code="b">FBV Medien Verlag GmbH</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">559 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tourismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018406-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschäftsbrief</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071765-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4144384-6</subfield><subfield code="a">Beispielsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tourismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018406-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Geschäftsbrief</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071765-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Geschäftsbrief</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071765-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Tourismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018406-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lacken, Catherine</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006605321&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006605321</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4144384-6 Beispielsammlung gnd-content |
genre_facet | Beispielsammlung |
id | DE-604.BV009965915 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-18T00:18:14Z |
institution | BVB |
isbn | 3929469057 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006605321 |
oclc_num | 75530755 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1050 DE-859 DE-188 DE-2070s |
owner_facet | DE-1050 DE-859 DE-188 DE-2070s |
physical | 559 Seiten |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | FBV Medien Verlag GmbH |
record_format | marc |
spelling | Stadtfeld, Frieder Verfasser aut Touristik-Korrespondenz Deutsch-Englisch, English-German = Correspondence in tourism Frieder Stadtfeld ; Catherine Lacken Correspondence in tourism 1. Auflage Limburgerhof FBV Medien Verlag GmbH 1994 559 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Tourismus (DE-588)4018406-7 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Geschäftsbrief (DE-588)4071765-3 gnd rswk-swf (DE-588)4144384-6 Beispielsammlung gnd-content Tourismus (DE-588)4018406-7 s Geschäftsbrief (DE-588)4071765-3 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Deutsch (DE-588)4113292-0 s Lacken, Catherine Verfasser aut DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006605321&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Stadtfeld, Frieder Lacken, Catherine Touristik-Korrespondenz Deutsch-Englisch, English-German = Correspondence in tourism Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Tourismus (DE-588)4018406-7 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Geschäftsbrief (DE-588)4071765-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4018406-7 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4071765-3 (DE-588)4144384-6 |
title | Touristik-Korrespondenz Deutsch-Englisch, English-German = Correspondence in tourism |
title_alt | Correspondence in tourism |
title_auth | Touristik-Korrespondenz Deutsch-Englisch, English-German = Correspondence in tourism |
title_exact_search | Touristik-Korrespondenz Deutsch-Englisch, English-German = Correspondence in tourism |
title_full | Touristik-Korrespondenz Deutsch-Englisch, English-German = Correspondence in tourism Frieder Stadtfeld ; Catherine Lacken |
title_fullStr | Touristik-Korrespondenz Deutsch-Englisch, English-German = Correspondence in tourism Frieder Stadtfeld ; Catherine Lacken |
title_full_unstemmed | Touristik-Korrespondenz Deutsch-Englisch, English-German = Correspondence in tourism Frieder Stadtfeld ; Catherine Lacken |
title_short | Touristik-Korrespondenz |
title_sort | touristik korrespondenz deutsch englisch english german correspondence in tourism |
title_sub | Deutsch-Englisch, English-German = Correspondence in tourism |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Tourismus (DE-588)4018406-7 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Geschäftsbrief (DE-588)4071765-3 gnd |
topic_facet | Englisch Tourismus Deutsch Geschäftsbrief Beispielsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006605321&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT stadtfeldfrieder touristikkorrespondenzdeutschenglischenglishgermancorrespondenceintourism AT lackencatherine touristikkorrespondenzdeutschenglischenglishgermancorrespondenceintourism AT stadtfeldfrieder correspondenceintourism AT lackencatherine correspondenceintourism |