Typische Fehler Englisch: [2500 "False Friends" ; Englisch und Deutsch]
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; München u.a.
Langenscheidt
1994
|
Ausgabe: | 2. Aufl. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 160 S. |
ISBN: | 3468205120 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009872512 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19960812 | ||
007 | t | ||
008 | 941102s1994 |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 942782119 |2 DE-101 | |
020 | |a 3468205120 |9 3-468-20512-0 | ||
035 | |a (OCoLC)75506780 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009872512 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-1046 |a DE-Aug4 |a DE-384 |a DE-188 | ||
084 | |a HD 230 |0 (DE-625)48458: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bennemann, Heinrich |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Typische Fehler Englisch |b [2500 "False Friends" ; Englisch und Deutsch] |c von Heinrich Bennemann, Beate Herting und Thomas Prause |
250 | |a 2. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Berlin ; München u.a. |b Langenscheidt |c 1994 | |
300 | |a 160 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Faux amis |0 (DE-588)4121252-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Faux amis |0 (DE-588)4121252-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Faux amis |0 (DE-588)4121252-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-188 | |
700 | 1 | |a Herting, Beate |e Verfasser |4 aut | |
700 | 1 | |a Prause, Thomas |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006538674&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006538674 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807774121560375296 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
EINFUEHRUNG
6
ENTSPRECHUNGEN
IN
SCHREIBUNG
UND
WORTBILDUNG:
ORTHOGRAPHISCHE
UND
MORPHOLOGISCHE
REGULARITAETEN
11
WOERTERVERZEICHNIS
DEUTSCH-ENGLISCH
17
ABWEICHUNGEN
IN
DER
BEDEUTUNG
DEUTSCH-ENGLISCH:
SEMANTISCHE
FALSE
FRIENDS'
DEUTSCH-ENGLISCH
17
WOERTERVERZEICHNIS
ENGLISCH-DEUTSCH
77
ABWEICHUNGEN
IN
DER
BEDEUTUNG
ENGLISCH-DEUTSCH:
SEMANTISCHE
FALSE
FRIENDS'
ENGLISCH-DEUTSCH
77
ABWEICHUNGEN
IN
DER
WORTBILDUNG:
MORPHOLOGISCHE
FALSE
FRIENDS'
143
ABWEICHUNGEN
IN
DER
SCHREIBUNG:
ORTHOGRAPHISCHE
FALSE
FRIENDS'
151 |
any_adam_object | 1 |
author | Bennemann, Heinrich Herting, Beate Prause, Thomas |
author_facet | Bennemann, Heinrich Herting, Beate Prause, Thomas |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Bennemann, Heinrich |
author_variant | h b hb b h bh t p tp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009872512 |
classification_rvk | HD 230 |
ctrlnum | (OCoLC)75506780 (DE-599)BVBBV009872512 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 2. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009872512</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19960812</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">941102s1994 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">942782119</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3468205120</subfield><subfield code="9">3-468-20512-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)75506780</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009872512</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 230</subfield><subfield code="0">(DE-625)48458:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bennemann, Heinrich</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Typische Fehler Englisch</subfield><subfield code="b">[2500 "False Friends" ; Englisch und Deutsch]</subfield><subfield code="c">von Heinrich Bennemann, Beate Herting und Thomas Prause</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; München u.a.</subfield><subfield code="b">Langenscheidt</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">160 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Faux amis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121252-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Faux amis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121252-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Faux amis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121252-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Herting, Beate</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Prause, Thomas</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006538674&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006538674</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV009872512 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-19T00:35:47Z |
institution | BVB |
isbn | 3468205120 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006538674 |
oclc_num | 75506780 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-1046 DE-Aug4 DE-384 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-1046 DE-Aug4 DE-384 DE-188 |
physical | 160 S. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Langenscheidt |
record_format | marc |
spelling | Bennemann, Heinrich Verfasser aut Typische Fehler Englisch [2500 "False Friends" ; Englisch und Deutsch] von Heinrich Bennemann, Beate Herting und Thomas Prause 2. Aufl. Berlin ; München u.a. Langenscheidt 1994 160 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Faux amis (DE-588)4121252-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Faux amis (DE-588)4121252-6 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s 1\p DE-604 DE-188 Herting, Beate Verfasser aut Prause, Thomas Verfasser aut DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006538674&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Bennemann, Heinrich Herting, Beate Prause, Thomas Typische Fehler Englisch [2500 "False Friends" ; Englisch und Deutsch] Faux amis (DE-588)4121252-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4121252-6 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4066724-8 |
title | Typische Fehler Englisch [2500 "False Friends" ; Englisch und Deutsch] |
title_auth | Typische Fehler Englisch [2500 "False Friends" ; Englisch und Deutsch] |
title_exact_search | Typische Fehler Englisch [2500 "False Friends" ; Englisch und Deutsch] |
title_full | Typische Fehler Englisch [2500 "False Friends" ; Englisch und Deutsch] von Heinrich Bennemann, Beate Herting und Thomas Prause |
title_fullStr | Typische Fehler Englisch [2500 "False Friends" ; Englisch und Deutsch] von Heinrich Bennemann, Beate Herting und Thomas Prause |
title_full_unstemmed | Typische Fehler Englisch [2500 "False Friends" ; Englisch und Deutsch] von Heinrich Bennemann, Beate Herting und Thomas Prause |
title_short | Typische Fehler Englisch |
title_sort | typische fehler englisch 2500 false friends englisch und deutsch |
title_sub | [2500 "False Friends" ; Englisch und Deutsch] |
topic | Faux amis (DE-588)4121252-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Faux amis Englisch Deutsch Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006538674&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT bennemannheinrich typischefehlerenglisch2500falsefriendsenglischunddeutsch AT hertingbeate typischefehlerenglisch2500falsefriendsenglischunddeutsch AT prausethomas typischefehlerenglisch2500falsefriendsenglischunddeutsch |