Formen referierter Rede: eine Beschreibung kognitiver, grammatischer, pragmatischer und äusserungslinguistischer Aspekte
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main u.a.
Lang
1994
|
Schriftenreihe: | Studia romanica et linguistica
26 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XV, 725 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3631480903 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009843393 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20010606 | ||
007 | t | ||
008 | 940926s1994 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 941833682 |2 DE-101 | |
020 | |a 3631480903 |9 3-631-48090-3 | ||
035 | |a (OCoLC)32603507 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009843393 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-703 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P302 | |
082 | 0 | |a 401/.41 |2 20 | |
084 | |a ES 675 |0 (DE-625)27872: |2 rvk | ||
084 | |a ET 730 |0 (DE-625)28026: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Gather, Andreas |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Formen referierter Rede |b eine Beschreibung kognitiver, grammatischer, pragmatischer und äusserungslinguistischer Aspekte |c Andreas Gather |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main u.a. |b Lang |c 1994 | |
300 | |a XV, 725 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studia romanica et linguistica |v 26 | |
502 | |a Zugl.: Bochum, Univ., Diss., 1993 | ||
650 | 4 | |a Cognitive grammar | |
650 | 4 | |a Discourse analysis | |
650 | 4 | |a Reference (Linguistics) | |
650 | 4 | |a Semiotics | |
650 | 4 | |a Speech acts (Linguistics) | |
650 | 0 | 7 | |a Textlinguistik |0 (DE-588)4124307-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Erlebte Rede |0 (DE-588)4140414-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Redeerwähnung |0 (DE-588)4124036-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Indirekte Rede |0 (DE-588)4026735-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Direkte Rede |0 (DE-588)4012417-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Erlebte Rede |0 (DE-588)4140414-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Direkte Rede |0 (DE-588)4012417-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Indirekte Rede |0 (DE-588)4026735-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Redeerwähnung |0 (DE-588)4124036-4 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Indirekte Rede |0 (DE-588)4026735-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Direkte Rede |0 (DE-588)4012417-4 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Textlinguistik |0 (DE-588)4124307-9 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
689 | 6 | 0 | |a Indirekte Rede |0 (DE-588)4026735-0 |D s |
689 | 6 | 1 | |a Textlinguistik |0 (DE-588)4124307-9 |D s |
689 | 6 | |5 DE-604 | |
689 | 7 | 0 | |a Erlebte Rede |0 (DE-588)4140414-2 |D s |
689 | 7 | 1 | |a Textlinguistik |0 (DE-588)4124307-9 |D s |
689 | 7 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Studia romanica et linguistica |v 26 |w (DE-604)BV000000460 |9 26 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006518115&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805067103823200256 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
VORWORT
.
XIII
TECHNISCHE
HINWEISE
.
XV
1.
PRINZIPIEN
EINER
KOGNITLV
SEMLOTIACHEN
SPRACHTHEORIE
.
1
1.1
SEMLOTISCHE
ASPEKTE
SPRACHLICHER
KOMMUNIKATION
.
1
1.1.1
REFERIERTE
REDE
UND
KOGNITIVE
LINGUISTIK
.
1
1.1.2
EIN
ALLGEMEINES
KOMMUNIKATIONSMODELL:
DER
KOMMUNIKATIONSBEGRIFF
IN
DER
INFORMATIONSTHEORIE
.
2
1.1.3
ZEICHENHAFTE
KOMMUNIKATION
.
3
1.1.3.1
VOM
SIGNAL
ZUR
SIGNIFIKATION
.
3
1.1.3.2
DER
BEGRIFF
DES
ZEICHENS
.
4
1.1.3.3
ENTZEICHNUNG
UND
BEZEICHNUNG
.
8
1.1.4
ZEICHEN,
SIGNIFIKAT
UND
REFERENT
.
12
1.1.4.1
DIE
BEZIEHUNG
ZWISCHEN
ZEICHEN,
SIGNIFIKAT
UND
REFERENT
NACH
DEM
SEMIOTISCHEN
DREIECK
VON
OGDEN/RICHARDS
.
12
1.1.4.2
SIGNIFIKATE
ALS
EXTENSIONEN
.
14
1.1.4.3
SIGNIFIKATE
ALS
KONZEPTE
.
16
1.1.4.4
SIGNIFIKATE
ALS
FREGESCHER
"SINN"
.
17
1.1.
4.S
SIGNIFIKATE
ALS
INTENSIONEN
.
18
1.1.4.6
REVISION
DES
SEMIOTISCHEN
DREIECKS
.
19
1.1.4.7
SIGNIFIKATE
ALS
MENTALE
UND
KULTURELLE
ENTITAETEN
.
21
1.1.5
ZEICHENHAFTE
UND
GEDAECHTNISBASIERTE
KOMMUNIKATION
.
21
1.1.6
EIN
MODELL
DER
SPRACHPRODUKTION
UND
SPRACHREZEPTION
.
25
ANMERKUNGEN
ZU
KAPITEL
1.1
.
27
L2
KOGNITIVE
SEMANTIK
.
30
1.2.1
RELEVANZ
UND
FUNKTION
VON
KONZEPTEN
IM
MENSCHLICHEN
LEBEN
.
30
1.2.2
MODELLE
DES
SEMANTISCHEN
GEDAECHTNISSES
.
31
1.2.2.1
DAS
NETZWERKMODELL
VON
COLLINS/QUILLIAN
.
31
1.2.2.2
DAS
MERKMALMODELL
VON
SMITH/SHOBEN/RIPS
.
33
1.2.2.3
DIE
UEBERFUEHRUNG
DES
MERKMALMODELLS
IN
EIN
NETZWERKMODELL
.
34
1.2.3
LEXIKON
UND
ENZYKLOPAEDIE
.
35
1.2.4
DAS
KONZEPTUELLE
GEDAECHTNIS
ALS
AMODALE
UND
INTEGRATIVE
EBENE
DER
WISSENSREPRAESENTATION
.
39
1.2.5
DIE
ROLLE
DER
DEKOMPOSITION
IN
KOGNITION
UND
SPRACHE
.
44
1.2.5.1
STARKE
THEORIEN
DER
DEKOMPOSITION
.
44
1.2.5.2
BEDEUTUNGSPOSTULATE
.
47
1.2.S.3
EINIGE
ARGUMENTE
FUER
KONZEPTUELLE
MERKMALE
.
49
VI
1.2.6
DIE
STRUKTUR
DES
KONZEPTUELLEN
GEDAECHTNISSES
.
51
1.2.6.1
DEFINITION
DES
KONZEPTUELLEN
GEDAECHTNISSES
.
51
1.2.6.2
ARTEN
VON
KONZEPTEN
.
51
1.2.6.2.1
EIGENSCHAFTSKONZEPTE
(EK)
.
52
1.2.6.2.2
INDIVIDUELLE
GEGENSTANDSKONZEPTE
(IGK)
.
52
1.2.6.2.3
KATEGORIENKONZEPTE
(KK)
.
53
1.2.6.2.4
ALLGEMEINE
GEGENSTANDSKONZEPTE
(AGK)
.
53
1.2.6.2.S
IMPLIKATIONEN
DER
KONZEPTDEFINITIONEN
.
54
1.2.6.2.S.1
IGK-PERMANENZ
.
54
1.2.6.2.5.2
ZUR
BEZIEHUNG
ZWISCHEN
KONZEPTEN
UND
"REALWELTLICHEN"
GEGEBENHEITEN
.
54
1.2.6.3
KONZEPTVERDICHTUNG:
DAS
KONZEPTUELLE
GEDAECHTNIS
ALS
SYSTEM
ZUSAMMENHAENGENDER
GRAPHEN
.
56
1.2.6.4
KONKRETE
(EK/IGK)
UND
ALLGEMEINE
KONZEPTE
(KK/AGK)
.
57
1.2.6.S
MERKMALKONZEPTE
(EK/KK)
UND
GEGENSTANDSKONZEPTE
(IGK/AGK)
.
60
1.2.6.S.1
HORIZONTALE
FLEXIBILITAET
.
61
1.2.6.S.2
VERTIKALE
ABSTRAKTIVITAET
.
63
1.2.6.6
INTERKONZEPTUELLE
BEZIEHUNGEN
.
66
1.2.7
KONZEPTUELLES
GEDAECHTNIS
UND
PROPOSITIONEN
.
68
ANMERKUNGEN
ZU
KAPITEL
1.2
.
73
L3
ZWISCHENSTRUKTUREN
UND
TEXTE
.
82
1.3.1
ZWISCHENSTRUKTUREN
.
82
1.3.1.1
DIE
ROLLE
DER
ZWISCHENSTRUKTUREN
IN
SPRACHPRODUKTION
UND
SPRACHREZEPTION
.
82
1.3.1.2
DIE
ORGANISATION
DER
ZWISCHENSTRUKTUREN
.
84
1.3.1.2.1
DEFINITIONEN
ZENTRALER
BEGRIFFE
.
84
1.3.1.2.2
DEPENDENZEN
UND
JUNKTIONEN
.
86
1.3.1.2.2.1
DEPENDENZEN
.
87
1.3.1.2.2.2
JUNKTIONEN
.
89
1.3.1.2.3
ZENTRALISIERUNG
.
90
1.3.1.2.4
KOHAERENZ
UND
KOHAESION
.
91
1.3.2
TEXTE
.
91
1.3.2.1
TEXTE
ALS
EINHEITEN
KOMMUNIKATIVEN
HANDELNS
.
91
1.3.2.2
TEXTE
ALS
STRUKTURIERTE
TRANSPHRASTISCHE
EINHEITEN
.
92
1.3.2.3
DIE
STRUKTUR
VON
TEXTEN
.
93
1.3.2.3.1
DEFINITION
VON
TEXTEN
.
93
1.3.2.3.2
STRUKTURELLE
UND
SEMIOTISCHE
KLASSIFIKATION
TEXTLICHER
GRUNDELEMENTE
.
94
1.3.2.3.3
BEZIEHUNGEN
ZWISCHEN
TEXTLICHEN
GRUNDELEMENTEN
.
95
1.3.2.4
ZUR
MANIFESTATION
VON
GEDAECHTNISEINHEITEN
IN
TEXTEN
.
96
1.3.2.4.1
ZUR
MANIFESTATION
VON
KONZEPTEN
.
96
1.3.2.4.2
ZUR
MANIFESTATION
INTERKONZEPTUELLER
BEZIEHUNGEN
.
99
ANMERKUNGEN
ZU
KAPITEL
1.3
.
101
VII
2.
REFERIERTE
REDE
.
104
2.1
REFERIERTE
REDE
ALS
SPEZIELLER
AEUBERUNGSTYP
.
104
2.1.1
KONSTITUIERUNG
DES
GEGENSTANDSBEREICHS
UND
ALLGEMEINE
CHARAKTERISIERUNG
REFERIERTER
REDE
.
104
2.1.2
VERSUCHE
EINER
DEFINITION
AUF
DER
TEXTUELLEN
EBENE
.
107
2.1.2.1
DIE
DEFINITION
VON
HERRMANN
.
107
2.1.2.2
DIE
DEFINITION
VON
SCHERNER
.
109
2.1.2.3
DIE
DEFINITION
VON
GIILICH
.
111
2.1.3
AEUSSERUNGSLINGUISTISCHE
GRUNDLAGEN
REFERIERTER
REDE:
AEUSSERUNG
UND
AEUSSERUNGSAKT
.
112
2.1.3.1
REFERIERENDER
UND
REFERIERTER
AEUSSERUNGSAKT:
KONSTITUTIVE
FAKTOREN
.
112
2.1.3.2
ORIGINALE
AEUSSERUNG
UND
REFERIERTE
REDE
.
116
2.1.3.3
EXPLIZIT
PERFORMATIVE
AEUSSERUNGEN
UND
REFERIERTE
REDE
.
118
2.1.3.4
DAS
KONSTRUKT
DER
ZUGRUNDE
LIEGENDEN
ORIGINALEN
AEUSSERUNG
.
121
2.1.3.S
RONCADORS
MODELL
DER
VERSCHIEBUNG
PRAGMATISCHER
EIGENSCHAFTEN
.
123
2.1.4
DIE
KOGNITIVE
SPRACHTHEORIE
ALS
INTEGRATIVER
ANSATZ
ZUR
BESCHREIBUNG
REFERIERTER
REDE
.
126
2.1.4.1
REFERIERTE
REDEN
ALS
MANIFESTATIONEN
SPEZIFISCHER
GEDAECHTNISAUSSCHNITTE
126
2.1.4.2
MODI
REFERIERTER
REDE:
DIE
KOGNITIV-KOMMUNIKATIVE
HYPOTHESE
.
127
ANMERKUNGEN
ZU
KAPITEL
2.1
.
130
2.2
GRUNDSTRUKTUREN
DER
KOGNITIVEN
FUNDAMENTE
REFERIERTER
REDE
.
132
2.2.1
DIE
KOGNITIVE
TRIAS
.
132
2.2.2
GEGENSTANDSKONZEPT
TEXTE
ODER
GEGENSTANDSKONZEPT
PDM?
.
134
2.2.3
EINBETTUNG
VON
KONZEPTEN
.
137
2.2.4
KOGNITIVE
REPRAESENTATION
NICHT-VERBALISIERTER
FAKTOREN
DES
AEUSSERUNGSAKTS
E
.
140
2.2.S
KOGNITIVE
OPERATIONEN
UBER
PDM:
SEMIOTISCHE
QUELLEN
.
143
2.2.6
MULTIPLE
EINBETTUNG
.
146
2.2.7
PDM
UND
RELIABILITAET
SEMIOTISCH
VERMITTELTER
INFORMATION
.
ISO
2.2.8
PDM-REKONSTRUKTION
.
1S2
2.2.8.1
ANALOGE
UND
KORRESPONDENTE
KONZEPTE
.
152
2.2.8.2
PRIMAERGEDAECHTNIS
UND
SEKUNDAERGEDAECHTNISSE
.
156
2.2.8.3
SEKUNDAERGEDAECHTNISSE
UND
MENTALE
RAEUME
.
157
ANMERKUNGEN
ZU
KAPITEL
2.2
.
162
2.3
KOGNITIVE
RELIEF*
.
167
2.3.1
KOMMUNIKATIONSVERBEN
UND
ANDERE
REDEBEGLEITER
.
167
2.3.2
RAHMEN
UND
FOKUSSIERUNG
.
170
2.3.3
MANIFESTATIONSKOMPONENTE
UND
RELIEFKOMPONENTE
.
176
2.3.4
SPRACHLICHE
REFLEXE
DER
DISSOZIATION
VON
MANIFESTATIONS
UND
RELIEFKOMPONENTE
.
180
VM
2.3.S
REDEBEGLEITENDE
VERBEN
ALS
MANIFESTANTEN
VERSCHIEDENER
RELIEFS
.
181
2.3.S.1
RELIEFTYPEN
.
181
2.3.S.2
ILLOKUTLONSRELIEFS:
EXEMPLARISCHE
ANALYSE
EINES
RELIEFTYPS
.
183
2.3.6
RELIEFS
UND
ANDERE
MNESISCHE
BEZIEHUNGEN
.
189
2.3.6.1
RELIEFS
UND
GLEICHZEITIGKEITSBEZIEHUNGEN
.
189
2.3.6.2
RELIEFS
UND
RAPPORT-BEZIEHUNGEN
.
193
2.3.6.3
SIND
RELIEFBEZIEHUNGEN
REDUZIERBAR?
.
194
2.3.7
SZENISCHE
EINLEITUNGEN
.
196
2.3.8
ROMANISCH
FACERE*
ALS
REDEVERB
.
197
ANMERKUNGEN
ZU
KAPITEL
2.3
.
202
2.4 GRAMMATISCHE
ASPEKTE
REFERIERTER
REDE
.
207
2.4.1
GRAMMATISCHE
EIGENSCHAFTEN
VON
DD
UND
DI
.
207
2.4.1.1
INTERPRETATION
DEIKTISCHER
ELEMENTE
IN
DD
UND
DI
.
207
2.4.1.1.1
PERSONALE
DEIXIS
.
207
2.4.1.1.2
TEMPORALE
UND
LOKALE
DEIXIS
.
213
2.4.1.2
MORPHOSYNTAKTISCHE
UNTERSCHIEDE
ZWISCHEN
DD
UND
DI
.
216
2.4.1.2.1
DER
COMPLEMENTIZER
IM
DI
.
216
2.4.1.2.2
TEMPUS
UND
MODUSSHIFTING
IM
DI
.
217
2.4.1.2.3
SYNTAKTISCHE
UNTERSCHIEDE
ZWISCHEN
DD
UND
DI
.
218
2.4.1.2.3.1
ROOT-TRANSFORMATIONEN
.
219
2.4.1.2.3.2
NICHT-EINBETTBARE
ELEMENTE
UND
KONSTRUKTIONEN
.
220
2.4.1.2.3.3
SATZTYPENSYNTAX
.
222
2.4.1.2.3.4
DIVERGENZEN
SPRACHLICHER
EIGENSCHAFTEN
VON
RAHMEN
UND
INSET
.
228
2.4.1.2.3.S
REPRODUZIERBARKEIT
PRAGMATISCHER
ASPEKTE
.
229
2.4.1.2.3.6
REDEEINLEITENDE
VERBEN
.
230
2.4.2
GRAMMATISCHE
ASPEKTE
DES
DIL
.
231
2.4.2.1
DIE
STELLUNG
DES
DIL
ZWISCHEN
DD
UND
DI
.
231
2.4.2.2
INZISEN-DIL
UND
INZISENLOSER
DIL
.
234
2.4.2.3
DER
KONJUNKTIVISCHE
DIL
IM
DEUTSCHEN
.
237
2.4.2.4
DILISIERUNG:
ZWISCHEN
DI
UND
DIL
.
238
2.4.3
GIBT
ES
DERIVATIONALE
BEZIEHUNGEN
ZWISCHEN
DEN
FORMEN
REFERIERTER
REDE?
.
240
2.4.3.1
IST
DER
DD
EIN
GRAMMATISCHES
DERIVAT
DES
DI?
.
240
2.4.3.2
IST
DER
DI
EIN
GRAMMATISCHES
DERIVAT
DES
DD?
.
241
2.4.3.2.1
DIE
HERLEITUNG
DES
DI
AUS
DEM
DD
IN
DER
TRADITIONELLEN
GRAMMATIK
.
241
2.4.3.2.2
ANSAETZE
ZUR
DI-DERIVATION
IN
DER
TRANSFORMATIONSGRAMMATIK
.
243
2.4.3.2.3
PRINZIPIELLE
ARGUMENTE
GEGEN
DIE
DERIVATION
DES
DI
VOM
DD
.
247
2.4.4
KOREFERENZBEZIEHUNGEN
ZWISCHEN
PRONOMINA
UND
LEXIKALISCHEN
NPS
IN
DI
UND
DIL
.
2S5
2.4.S
DIE
BEZIEHUNG
ZWISCHEN
EINLEITUNGSSYNTAGMA
UND
REFERIERTER
AEUSSERUNG
ALS
PROBLEM
DER
SYNTAKTISCHEN
BESCHREIBUNG
DES
DD
.
261
2.4.
S.L
DIE
KONSTITUENTENANALYSE
.
262
IX
2.4.S.2
DIE
ZWEI-SATZ-ANALYSE
.
.'.
.
268
2.4.6
SYNTAKTISCHE
BESCHREIBUNGEN
REFERIERTER
REDE
AUF
DER
GRUNDLAGE
DER
PERFORMATIVEN
HYPOTHESE
.
271
2.4.6.1
ROSS'
PERFORMATIVE
ANALYSE
.
272
2.4.6.2
HYPERSATZMODELLE
.
274
2.4.6.2.1
SADOCKS
KONZEPTION
DER
HYPERSAETZE
.
274
2.4.6.2.2
SUPER-HYPERSAETZE
.
280
2.4.6.2.3
DIE
ERWEITERUNG
DES
HYPERSATZMODELLS
BEI
RAUH
.
284
2.4.6.2.3.1
EXTENSION
DES
UNTERSUCHUNGSGEGENSTANDS
UND
AUSBAU
DES
BESCHREIBUNGSMODELLS
.
284
2.4.6.2.3.2
PROBLEMATISCHE
ASPEKTE
DER
ERWEITERTEN
HYPERSATZKONZEPTION
.
287
2.4.6.2.4
GRENZEN
DER
GRAMMATISCHEN
BESCHREIBUNG
REFERIERTER
REDE
IM
RAHMEN
DER
PERFORMATIVEN
HYPOTHESE
.
292
2.4.7
SYNTAKTISCHE
STRUKTUREN
UND
IHRE
INTERPRETATION:
BANFIELDS
GRAMMATIK
REFERIERTER
REDE
.
294
2.4.7.1
S-BAR-SYNTAX
UND
E-SYNTAX
.
294
2.4.7.2
INTERPRETATIONSPRINZIPIEN
.
297
2.4.7.3
DIE
GRAMMATISCHE
BESCHREIBUNG
REFERIERTER
REDE:
.
UND
ALLE
FRAGEN
OFFEN?
.
300
ANMERKUNGEN
ZU
KAPITEL
2.4
.
314
2.5
INVARIANZ
DER
SPRACHLICHEN
FORM
UND
VARIABILITAET
DER
KONTEXTUELLEN
FUNKTION
.
338
2.S.1
DER
MYTHOS
VON
DER
WOERTLICHKEIT
DER
WIEDERGABE
IM
DD
.
338
2.S.1.1
DIE
VERBATIM-RENDITION-HYPOTHESE
.
338
2.S.1.2
ARGUMENTE
GEGEN
DIE
VERBATIM-RENDITION-HYPOTHESE
.
340
2.S.
1.2.1
WO
BEGINNT
DIE
WOERTLICHKEIT?
.
340
2.S.1.2.2
MODALE
KONTEXTE
.
344
2.S.
1.2.3
DDS
ALS
MANIFESTATIONEN
VON
BEWUSSTSEINSPROZESSEN
.
344
2.S.1.2.4
FUNKTIONEN
DES
DD
AUSSERHALB
INDOEUROPAEISCHER
SPRACHEN
.
347
2.S.1.2.S
TRANSFERS
.
348
2.S.1.2.6
INTRUSION
UND
REFERENZSUSPENDIERUNG
.
351
2.5.1.2.7
INSETQUALIFIZIERUNGEN
.
355
2.5.1.2.8
SPRACHEN
OHNE
DI
.
356
2.S.1.2.9
PSYCHOLOGISCHE
EVIDENZ
.
357
2.5.2
DER
DD
IM
LICHTE
DER
KOGNITIV-KOMMUNIKATIVEN
HYPOTHESE
.
358
ANMERKUNGEN
ZU
KAPITEL
2.5
.
362
2.6
ZEICHENTHEORETLSCHE
ASPEKTE
REFERIERTER
REDE
.
365
2.6.1
DIE
METASPRACHENHYPOTHESE
.
365
2.6.2
ARGUMENTE
GEGEN
DIE
METASPRACHENHYPOTHESE
.
368
2.6.2.1
DIE
SYNTAKTISCHE
GRUNDLAGE
DER
AUTONYMIETHESE
.
368
2.6.2.2
INZISENSTRUKTUREN
.
369
2.6.2.3
UBERSETZUNGSBEZIEHUNGEN
.
371
2.6.2.4
DER
IRRTUM
DER
METASPRACHLICHEN
DEUTUNG
DER
GRAMMATISCHEN
UND
AEUSSERUNGSLINGUISTISCHEN
VERSCHIEDENHEIT
VON
DD
UND
DI
.
374
2.6.
2.S
DIE
REFERENTIELLE
ZUGAENGLICHKEIT
DER
DIREKT
REFERIERTEN
AEUSSERUNG
.
375
2.6.2.6
INTRUSIONSPHAENOMENE
.
377
2.6.2.7
WIDER
DIE
SELEKTIONSEIGENSCHAFTEN
DES
VERBS
DIRE
.
378
2.6.3
DAS
PROBLEM
DER
DEIXIS
IM
DD:
VERSETZUNGSDEIXIS,
ANAPHORIK
ODER
METADEIXIS?
.
381
2.6.4
DER
SOG
DER
METASPRACHE
.
388
2.6.4.1
DI
ALS
METASPRACHE
.
388
2.6.4.2
DIL
ALS
METASPRACHE
.
391
2.6.4.3
NOMINALISIERTE
REDEWIEDERGABEN
ALS
METASPRACHE
.
393
2.6.5
META-LANGUE
UND
META-PAROLE
.
394
2.6.6
UNEIGENTLICHER
DD
.
398
ANMERKUNGEN
ZU
KAPITEL
2.6
.
407
2.7
AUTONOMIE
UND
REDUKTION:
ZUR
GRAMMATISCHEN
KODIERUNG
VON
REFERIERENDER
UND
REFERIERTER
AEUSSERUNG
.
415
2.7.1
ASPEKTE
GRAMMATISCHER
INTEGRATION
UND
FORMEN
REFERIERTER
REDE
.
415
2.7.1.1
DAS
KONZEPT
DER
GRAMMATISCHEN
INTEGRATION
.
415
2.7.1.2
PARATAXE,
HYPOTAXE,
MIXOTAXE,
ENDOTAXE
.
415
2.7.1.3
SUBORDINATION
.
416
2.7.1.4
GIVOENS
KONZEPT
SEMANTISCHER
BINDUNG
UND
SYNTAKTISCHER
INTEGRATION
.
419
2.7.1.5
FOLEYS
UND
VAN
VALINS
KONZEPT
DER
HIERARCHIE
SYNTAKTISCHER
BINDUNG
.
423
2.7.1.6
DAS
KONZEPT
DER
NOMINALISIERUNG
BEI
LEHMANN
.
430
2.7.2
FORMEN
REFERIERTER
REDE
IM
KONTINUUM
GRAMMATISCHER
INTEGRATION
.
431
2.7.2.1
REFERIERTE
REDE:
EINE
FUNKTIONALE
KATEGORIE
UND
IHRE
GRAMMATISCHEN
REALISIERUNGEN
.
431
2.7.2.2
SKALIERUNG
GRAMMATISCHER
KODIERUNGEN
REFERIERTER
REDE
.
432
2.7.3
REDUKTION
DER
REFERIERENDEN
AEUSSERUNG
.
440
ANMERKUNGEN
ZU
KAPITEL
2.7
.
443
2.8 PRAGMATISCHE
UND
AEUSSERUNGSLLNGULSTLSCHE
ASPEKTE
REFERIERTER
REDE
.
446
2.8.1
SPRECHAKTTHEORETISCHE
ASPEKTE
REFERIERTER
REDE
.
446
2.8.1.1
DIE
ILLOKUTIONAERE
ROLLE
IN
DER
REFERIERTEN
REDE
.
446
2.8.1.2
AUSTINS
UNTERSCHEIDUNG
ZWISCHEN
BERICHTEN
UBER
PHATISCHE
UND
BERICHTEN
UBER
RHETISCHE
AKTE
.
447
2.8.1.3
VERBSEMANTIK
UND
SPRECHAKTEBENEN
.
449
2.8.1.4
SEARLES
SPRECHAKTTHEORETISCHE
DIFFERENZIERUNG
VON
WIEDERGABEMODI
.
452
2.8.1.5
ILLOKUTIONAERES
POTENTIAL
UND
VOLLZUG
DER
ILLOKUTION
.
456
2.8.1.6
DDS
IM
NARRATIVEN
TEXT
.
460
2.8.2
AEUSSERUNGSLINGUISTISCHE
ASPEKTE
REFERIERTER
REDE
.
464
2.8.2.1
EINFUHRENDE
BEMERKUNGEN
.
464
2.8.2.2
DUCROTS
THEORIE
DER
POLYPHONIE
.
465
2.8.2.3
DIE
THEORIE
DER
AEUSSERUNGSINSTANZEN
.
469
XI
2.8.2.4
DIE
FORMEN
REFERIERTER
REDE
IN
DER
THEORIE
DER
AEUSSERUNGSINSTANZEN
.
47S
2.8.2.
S
DER
IDENTIFIKATOR
.
482
2.8.3
DIL-KONTROVERSEN
UND
DIE
THEORIE
DER
AEUSSERUNGSINSTANZEN
.
489
2.8.3.1
DUAL
VOICE
-THEORIE
VERSUS
1
E/L
SELF-THEORIE
DES
DIL
.
489
2.8.3.1.1
THEORETISCHE
GRUNDLAGEN
UND
EMPIRISCHE
TESTFAELLE
.
489
2.8.3.1.2
IRONIE,
EMPATHIE,
AMBIGUITAET
UND
DUAL
VOICE
-THEORIE
.
497
2.8.3.2
DIE
WAHRNEHMUNGSTHEORIE
DES
DIL
.
499
2.8.3.2.1
POSITIONEN
DER
WAHRNEHMUNGSTHEORIE
.
499
2.8.3.2.2
EIGENSCHAFTEN
DES
REPRAESENTIERTEN
UND
EIGENSCHAFTEN
DES
REPRAESENTIERENDEN
OBJEKTS
.
SOI
2.8.3.2.3
TEXTEINBETTUNG
UND
WAHRGENOMMENE
REDE .
S03
2.8.3.3
BANFIELDS
SPRECHERPRIORITAETSPRINZIP
UND
DIE
WAHRNEHMUNGSTHEORIE
DES
DIL
.
S08
2.8.3.4
DIL
UND
DIE
GRAMMATISCHEN
EIGENSCHAFTEN
KOMMUNIKATIVER
AEUSSERUNGEN
S13
2.8.3.4.1
IMPERATIVE
IM
DIL
.
S14
2.8.3.4.2
VOKATIVE
IM
DIL
.
S17
2.8.3.4.3
DIASYSTEMATISCHE
VERSCHIEBUNGEN
ZWISCHEN
RAHMEN
UND
DIL-INSET
.
S19
2.8.3.4.4
SPRECHAKTADVERBIALE
IM
DIL
.
520
2.8.3.
4.S
PRAESENTISCHE
TEMPORA
IM
DIL
.
S20
2.8.3.4.6
MARKANTEN
DER
2.PERS.
IM
DIL
.
524
2.8.4
SYNTAKTISCHER
DIL
UND
AEUSSERUNGSLINGUISTISCHER
DIL
.
527
2.8.4.1
DIL
IN
TEILSATZSTRUKTUREN
.
528
2.8.4.2
DILISIERUNGSPHAENOMENE
.
530
2.8.4.3
EN
ODER
TGA-ABSPALTUNG
IN
SYNTAKTISCH
AUTONOMEN
REDEWIEDERGABESTRUKTUREN
.
537
ANMERKUNGEN
ZU
KAPITEL
2.8
.
547
2.9
PROBLEME
DER
REFERENZ
IN
DER
REFERIERTEN
REDE
.
573
2.9.1
PROBLEME
DER
SUBSTITUTION
REFERIERENDER
AUSDRUCKE
IM
DI
.
573
2.9.2
DAS
SUBSTITUTIONSPROBLEM
IN
DER
LOGISCHEN
SEMANTIK
.
574
2.9.2.1
FREGES
UNTERSCHEIDUNG
ZWISCHEN
SINN
UND
BEDEUTUNG
.
574
2.9.2.2
RUSSELLS
THEORIE
DEFINITER
BESCHREIBUNGEN
.
575
2.9.2.3
INSKRIPTIONSTHEORIEN
.
576
2.9.2.4
INTENSIONALE
SEMANTIK
.
577
2.9.2.5
DAVIDSONS
THEORIE
DES
SAMESAYING
.
578
2.9.2.6
QUINES
UNTERSCHEIDUNG
OPAKER
UND
TRANSPARENTER
LESARTEN
.
579
2.9.3
PRAGMATISCH-KOGNITIVE
FUNKTION
VON
DEFINITEN
BESCHREIBUNGEN
UND
EIGENNAMEN:
MANIFESTATION
VON
GEGENSTANDSKONZEPTEN
UND
IDENTIFIKATIONSSTEUERUNG
.
581
2.9.4
REFERENTIELLER
UND
ATTRIBUTIVER
GEBRAUCH
DEFINITER
BESCHREIBUNGEN
.
587
2.9.4.1
DONNELLANS
UNTERSCHEIDUNG
ZWISCHEN
"REFERENTIELL"
UND
"ATTRIBUTIV"
.
587
2.9.4.2
REINTERPRETATIONEN
VON
DONNELLANS
UNTERSCHEIDUNG
.
590
2.9.5
WAS
IST
EIN
OPAKER
KONTEXT?
.
594
XII
2.9.6
ATTRIBUTIVITAET
UND
OPAKHEIT
.
S97
2.9.7
ZUR
REPRAESENTATION
OPAKER
UND
TRANSPARENTER
LESARTEN
DEFINITER
NPS
IN
OPAKEN
KONTEXTEN
.
600
2.9.7.1
SKOPUS-ANSAETZE
.
600
2.9.7.1.1
DER
ANSATZ
DER
GENERATIVEN
SEMANTIK:
MCCAWLEYS
SEMANTISCHE
TIEFENSTRUKTUR
.
601
2.9.7.1.2
DIE
MONTAGUE-GRAMMATIK:
ZWEI
WEGE
DER
SYNTAKTISCHEN
DERIVATION
.
603
2.9.7.2
INTERPRETATIVE
ANSAETZE
.
607
2.9.7.2.1
DIE
ASSERTOR-THEORIE
HASEGAWAS
.
607
2.9.7.2.2
MODALE
OPERATOREN
UND
KONZEPTUELLE
STRUKTUR:
DER
ANSATZ
VON
JACKENDOFF
.
608
2.9.7.2.3
OPAKHEIT
IN
DER
MODULAREN
GRAMMATIK:
DER
ANSATZ
VON
HORNSTEIN
.
611
2.9.7.3
DIE
"ATTRIBUTIVE
CUM
QUOTATIONAL
ANALYSIS":
DER
ANSATZ
VON
COLE
.
612
2.9.7.4
OPAKHEIT
UND
MENTALE
RAEUME:
DER
ANSATZ
VON
FAUCONNIER
.
617
2.9.8
DIE
TRANSPARENZ
DES
DI:
AUTHIERS
KRITIK
AN
DER
AMBIGUITAETSTHESE
.
620
2.9.9
OPAKHEIT
UND
REKONSTRUKTIONSTHEORIE
.
623
2.9.10
PRAGMATISCHE,
KOGNITIVE,
KOMMUNIKATIVE
UND
PROZESSUALE
ASPEKTE
DER
OPAKHEIT-TRANSPARENZ-UNTERSCHEIDUNG:
VERSUCHE
EINER
UEBERWINDUNG
DER
DICHOTOMIE
.
627
2.9.10.1
LAWLERS
"NORMALSTRATEGIE
DER
VERARBEITUNG"
.
627
2.9.10.2
OPAKHEIT
UND
MODELLE
VON
GEGENSTAENDEN:
DER
ANSATZ
VON
FAUCHER
.
628
2.9.10.3
KLEIBERS
THEORIE
DER
VERANTWORTUNGSATTRIBUIERUNG
.
630
2.9.10.4
DER
KOMMUNIKATIVE
ANSATZ
VON
BAEHR
.
634
2.9.11
R-TRANSPARENZ
UND
R-OPAKHEIT
VERSUS
K-TRANSPARENZ
UND
K-OPAKHEIT
639
2.9.12
DIE
REPRAESENTATION
VON
R-TRANSPARENZ
UND
R-OPAKHEIT
IM
KONZEPTUELLEN
GEDAECHTNIS
.
643
2.9.13
EVALUATIVA
.
652
ANMERKUNGEN
ZU
KAPITEL
2.9
.
658
2.10
SCHLUSSBETRACHTUNG:
EINIGE
KONSEQUENZEN
FLLR
DIE
ZWISCHENSTRUKTURELLE
REPRAESENTATION
REFERIERTER
REDE
.
672
ANMERKUNGEN
ZU
KAPITEL
2.10
.
689
TEXTVERZEICHNIS
.
691
LITERATURVERZEICHNIS
.
694 |
any_adam_object | 1 |
author | Gather, Andreas |
author_facet | Gather, Andreas |
author_role | aut |
author_sort | Gather, Andreas |
author_variant | a g ag |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009843393 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P302 |
callnumber-raw | P302 |
callnumber-search | P302 |
callnumber-sort | P 3302 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 675 ET 730 |
ctrlnum | (OCoLC)32603507 (DE-599)BVBBV009843393 |
dewey-full | 401/.41 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 401 - Philosophy and theory |
dewey-raw | 401/.41 |
dewey-search | 401/.41 |
dewey-sort | 3401 241 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV009843393</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20010606</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940926s1994 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">941833682</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631480903</subfield><subfield code="9">3-631-48090-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)32603507</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009843393</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P302</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">401/.41</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 675</subfield><subfield code="0">(DE-625)27872:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 730</subfield><subfield code="0">(DE-625)28026:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gather, Andreas</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Formen referierter Rede</subfield><subfield code="b">eine Beschreibung kognitiver, grammatischer, pragmatischer und äusserungslinguistischer Aspekte</subfield><subfield code="c">Andreas Gather</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main u.a.</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 725 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia romanica et linguistica</subfield><subfield code="v">26</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Bochum, Univ., Diss., 1993</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cognitive grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Reference (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semiotics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Speech acts (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Erlebte Rede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140414-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Redeerwähnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124036-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Indirekte Rede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026735-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Direkte Rede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012417-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Erlebte Rede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140414-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Direkte Rede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012417-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Indirekte Rede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026735-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Redeerwähnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124036-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Indirekte Rede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026735-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Direkte Rede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012417-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Indirekte Rede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026735-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="0"><subfield code="a">Erlebte Rede</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140414-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="1"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studia romanica et linguistica</subfield><subfield code="v">26</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000460</subfield><subfield code="9">26</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006518115&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV009843393 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T03:28:54Z |
institution | BVB |
isbn | 3631480903 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006518115 |
oclc_num | 32603507 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-83 DE-188 |
physical | XV, 725 S. graph. Darst. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Studia romanica et linguistica |
series2 | Studia romanica et linguistica |
spelling | Gather, Andreas Verfasser aut Formen referierter Rede eine Beschreibung kognitiver, grammatischer, pragmatischer und äusserungslinguistischer Aspekte Andreas Gather Frankfurt am Main u.a. Lang 1994 XV, 725 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studia romanica et linguistica 26 Zugl.: Bochum, Univ., Diss., 1993 Cognitive grammar Discourse analysis Reference (Linguistics) Semiotics Speech acts (Linguistics) Textlinguistik (DE-588)4124307-9 gnd rswk-swf Erlebte Rede (DE-588)4140414-2 gnd rswk-swf Redeerwähnung (DE-588)4124036-4 gnd rswk-swf Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd rswk-swf Indirekte Rede (DE-588)4026735-0 gnd rswk-swf Direkte Rede (DE-588)4012417-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Erlebte Rede (DE-588)4140414-2 s DE-604 Direkte Rede (DE-588)4012417-4 s Indirekte Rede (DE-588)4026735-0 s Redeerwähnung (DE-588)4124036-4 s Linguistik (DE-588)4074250-7 s Textlinguistik (DE-588)4124307-9 s Studia romanica et linguistica 26 (DE-604)BV000000460 26 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006518115&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Gather, Andreas Formen referierter Rede eine Beschreibung kognitiver, grammatischer, pragmatischer und äusserungslinguistischer Aspekte Studia romanica et linguistica Cognitive grammar Discourse analysis Reference (Linguistics) Semiotics Speech acts (Linguistics) Textlinguistik (DE-588)4124307-9 gnd Erlebte Rede (DE-588)4140414-2 gnd Redeerwähnung (DE-588)4124036-4 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Indirekte Rede (DE-588)4026735-0 gnd Direkte Rede (DE-588)4012417-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4124307-9 (DE-588)4140414-2 (DE-588)4124036-4 (DE-588)4074250-7 (DE-588)4026735-0 (DE-588)4012417-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Formen referierter Rede eine Beschreibung kognitiver, grammatischer, pragmatischer und äusserungslinguistischer Aspekte |
title_auth | Formen referierter Rede eine Beschreibung kognitiver, grammatischer, pragmatischer und äusserungslinguistischer Aspekte |
title_exact_search | Formen referierter Rede eine Beschreibung kognitiver, grammatischer, pragmatischer und äusserungslinguistischer Aspekte |
title_full | Formen referierter Rede eine Beschreibung kognitiver, grammatischer, pragmatischer und äusserungslinguistischer Aspekte Andreas Gather |
title_fullStr | Formen referierter Rede eine Beschreibung kognitiver, grammatischer, pragmatischer und äusserungslinguistischer Aspekte Andreas Gather |
title_full_unstemmed | Formen referierter Rede eine Beschreibung kognitiver, grammatischer, pragmatischer und äusserungslinguistischer Aspekte Andreas Gather |
title_short | Formen referierter Rede |
title_sort | formen referierter rede eine beschreibung kognitiver grammatischer pragmatischer und ausserungslinguistischer aspekte |
title_sub | eine Beschreibung kognitiver, grammatischer, pragmatischer und äusserungslinguistischer Aspekte |
topic | Cognitive grammar Discourse analysis Reference (Linguistics) Semiotics Speech acts (Linguistics) Textlinguistik (DE-588)4124307-9 gnd Erlebte Rede (DE-588)4140414-2 gnd Redeerwähnung (DE-588)4124036-4 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Indirekte Rede (DE-588)4026735-0 gnd Direkte Rede (DE-588)4012417-4 gnd |
topic_facet | Cognitive grammar Discourse analysis Reference (Linguistics) Semiotics Speech acts (Linguistics) Textlinguistik Erlebte Rede Redeerwähnung Linguistik Indirekte Rede Direkte Rede Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006518115&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000000460 |
work_keys_str_mv | AT gatherandreas formenreferierterredeeinebeschreibungkognitivergrammatischerpragmatischerundausserungslinguistischeraspekte |