A practical Cantonese-English dictionary:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese English |
Veröffentlicht: |
Hong Kong
Government Printer
1977
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Parallelt. in chines. Schrift |
Beschreibung: | XXIII, 1001 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009823774 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210923 | ||
007 | t | ||
008 | 940928s1977 d||| 00||| chi d | ||
035 | |a (OCoLC)174030057 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009823774 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a chi |a eng | |
049 | |a DE-19 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PL1736 | |
084 | |a EG 9342 |0 (DE-625)23429: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lau, Sek Cheung Sidney |d -1987 |0 (DE-588)120178008X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A practical Cantonese-English dictionary |c by Sidney Lau |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a Hong Kong |b Government Printer |c 1977 | |
300 | |a XXIII, 1001 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Parallelt. in chines. Schrift | ||
650 | 4 | |a Cantonese dialects |z China |z Guangzhou Shi |v Dictionaries |x Chinese | |
650 | 4 | |a Chinese language |v Dictionaries |x English | |
650 | 4 | |a Chinese language |x Dialects |z China |z Guangzhou Shi |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kantonesisch |0 (DE-588)4197216-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kantonesisch |0 (DE-588)4197216-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006503506 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124177992515584 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Lau, Sek Cheung Sidney -1987 |
author_GND | (DE-588)120178008X |
author_facet | Lau, Sek Cheung Sidney -1987 |
author_role | aut |
author_sort | Lau, Sek Cheung Sidney -1987 |
author_variant | s c s l scs scsl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009823774 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL1736 |
callnumber-raw | PL1736 |
callnumber-search | PL1736 |
callnumber-sort | PL 41736 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EG 9342 |
ctrlnum | (OCoLC)174030057 (DE-599)BVBBV009823774 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01356nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009823774</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210923 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940928s1977 d||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)174030057</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009823774</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL1736</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9342</subfield><subfield code="0">(DE-625)23429:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lau, Sek Cheung Sidney</subfield><subfield code="d">-1987</subfield><subfield code="0">(DE-588)120178008X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A practical Cantonese-English dictionary</subfield><subfield code="c">by Sidney Lau</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hong Kong</subfield><subfield code="b">Government Printer</subfield><subfield code="c">1977</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXIII, 1001 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Parallelt. in chines. Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cantonese dialects</subfield><subfield code="z">China</subfield><subfield code="z">Guangzhou Shi</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Chinese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">China</subfield><subfield code="z">Guangzhou Shi</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kantonesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197216-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kantonesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197216-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006503506</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV009823774 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:41:32Z |
institution | BVB |
language | Chinese English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006503506 |
oclc_num | 174030057 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | XXIII, 1001 S. |
publishDate | 1977 |
publishDateSearch | 1977 |
publishDateSort | 1977 |
publisher | Government Printer |
record_format | marc |
spelling | Lau, Sek Cheung Sidney -1987 (DE-588)120178008X aut A practical Cantonese-English dictionary by Sidney Lau 1. ed. Hong Kong Government Printer 1977 XXIII, 1001 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Parallelt. in chines. Schrift Cantonese dialects China Guangzhou Shi Dictionaries Chinese Chinese language Dictionaries English Chinese language Dialects China Guangzhou Shi Dictionaries Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Kantonesisch (DE-588)4197216-8 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Kantonesisch (DE-588)4197216-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 |
spellingShingle | Lau, Sek Cheung Sidney -1987 A practical Cantonese-English dictionary Cantonese dialects China Guangzhou Shi Dictionaries Chinese Chinese language Dictionaries English Chinese language Dialects China Guangzhou Shi Dictionaries Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kantonesisch (DE-588)4197216-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4197216-8 (DE-588)4066724-8 |
title | A practical Cantonese-English dictionary |
title_auth | A practical Cantonese-English dictionary |
title_exact_search | A practical Cantonese-English dictionary |
title_full | A practical Cantonese-English dictionary by Sidney Lau |
title_fullStr | A practical Cantonese-English dictionary by Sidney Lau |
title_full_unstemmed | A practical Cantonese-English dictionary by Sidney Lau |
title_short | A practical Cantonese-English dictionary |
title_sort | a practical cantonese english dictionary |
topic | Cantonese dialects China Guangzhou Shi Dictionaries Chinese Chinese language Dictionaries English Chinese language Dialects China Guangzhou Shi Dictionaries Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kantonesisch (DE-588)4197216-8 gnd |
topic_facet | Cantonese dialects China Guangzhou Shi Dictionaries Chinese Chinese language Dictionaries English Chinese language Dialects China Guangzhou Shi Dictionaries Englisch Kantonesisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT lausekcheungsidney apracticalcantoneseenglishdictionary |