PONS Idiomatik Deutsch-Französisch: = dictionnaire idiomatique allemand - français
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French German |
Veröffentlicht: |
Stuttgart u.a.
Klett-Verl. für Wissen und Bildung
1994
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XLVII, 1235 S. |
ISBN: | 3125177707 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009821436 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20030307 | ||
007 | t | ||
008 | 940905s1994 gw |||| 00||| fre d | ||
016 | 7 | |a 941717691 |2 DE-101 | |
020 | |a 3125177707 |9 3-12-517770-7 | ||
035 | |a (OCoLC)35569123 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009821436 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-355 |a DE-384 |a DE-703 |a DE-29 |a DE-M347 |a DE-739 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-Aug4 |a DE-54 |a DE-824 | ||
050 | 0 | |a PF3689 | |
084 | |a AH 20037 |0 (DE-625)1394: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6891 |0 (DE-625)54861: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Schemann, Hans |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a PONS Idiomatik Deutsch-Französisch |b = dictionnaire idiomatique allemand - français |c von Hans Schemann ; Alain Raymond |
246 | 1 | 3 | |a Idiomatik Deutsch-Französisch |
246 | 1 | 1 | |a dictionnaire idiomatique allemand - français |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Stuttgart u.a. |b Klett-Verl. für Wissen und Bildung |c 1994 | |
300 | |a XLVII, 1235 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |v Dictionaries |x French | |
650 | 4 | |a German language |v Terms and phrases | |
650 | 4 | |a German language |x Idioms | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Raymond, Alain |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006502352&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006502352 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124176040067072 |
---|---|
adam_text | Titel: PONS Idiomatik Deutsch-Französisch
Autor: Schemann, Hans
Jahr: 1994
INHALT
Vorwort........................... VI
Zeichenerklärung und Benutzerhinweise............ X
Die Erarbeitung der französischen Entsprechungen........ XVI
Einige Kriterien für die Wahl der Entsprechungen........ XVIII
Einleitung .......................... XXIV
Die Materialbasis...................... XXIV
Der Begriff der Idiomatik................... XXVI
Die Markierungen der Ausdrücke:............... XXVI
- Gebrauch, Stil, Sprechereinstellung.............. XXVI
Struktur und Funktion der Beispiele.............. XXXII
Das Verweissystem...................... XXXIV
Die alphabetische Anordnung der Redewendungen
(Alphabetisierungsschema).................. XXXVI
Preface............................ VII
EXPLICATIONS DES SlGNES CONVENTIONNELS ET DES AßREVIATIONS A
l Attention de l Utilisateur................. XI
La Recherche des Equivalents Francais............. XVII
Quelques Criteres pour le Choix des Equivalents......... XIX
Introduction......................... XXV
Le corpus allemand..................... XXV
Le terme d «expression idiomatique» ou la conception
de F«idiomatique»...................... XXVII
Le marquage des expressions................. XXVII
Utilisation, style, attitude du locuteur.............. XXVII
Structure et fonction des exemples............... XXXIII
Le Systeme de renvoi..................... XXXV
Systeme d ordre alphabetique des expressions phraseologiques
- (schema de lemmatisation)..................XXXVII
Idiomatik deutsch-französisch
DlCTIONNATRE IDIOMATIQUE AlLEMAND-FrAN£AIS .......... 1
|
any_adam_object | 1 |
author | Schemann, Hans Raymond, Alain |
author_facet | Schemann, Hans Raymond, Alain |
author_role | aut aut |
author_sort | Schemann, Hans |
author_variant | h s hs a r ar |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009821436 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3689 |
callnumber-raw | PF3689 |
callnumber-search | PF3689 |
callnumber-sort | PF 43689 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | AH 20037 ID 6891 |
ctrlnum | (OCoLC)35569123 (DE-599)BVBBV009821436 |
discipline | Allgemeines Romanistik |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02051nam a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009821436</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20030307 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940905s1994 gw |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">941717691</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3125177707</subfield><subfield code="9">3-12-517770-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)35569123</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009821436</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-54</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3689</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 20037</subfield><subfield code="0">(DE-625)1394:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6891</subfield><subfield code="0">(DE-625)54861:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schemann, Hans</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">PONS Idiomatik Deutsch-Französisch</subfield><subfield code="b">= dictionnaire idiomatique allemand - français</subfield><subfield code="c">von Hans Schemann ; Alain Raymond</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Idiomatik Deutsch-Französisch</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">dictionnaire idiomatique allemand - français</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart u.a.</subfield><subfield code="b">Klett-Verl. für Wissen und Bildung</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XLVII, 1235 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="v">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Idioms</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Raymond, Alain</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006502352&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006502352</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV009821436 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:41:30Z |
institution | BVB |
isbn | 3125177707 |
language | French German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006502352 |
oclc_num | 35569123 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-703 DE-29 DE-M347 DE-739 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-Aug4 DE-54 DE-824 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-703 DE-29 DE-M347 DE-739 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-Aug4 DE-54 DE-824 |
physical | XLVII, 1235 S. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Klett-Verl. für Wissen und Bildung |
record_format | marc |
spelling | Schemann, Hans Verfasser aut PONS Idiomatik Deutsch-Französisch = dictionnaire idiomatique allemand - français von Hans Schemann ; Alain Raymond Idiomatik Deutsch-Französisch dictionnaire idiomatique allemand - français 1. Aufl. Stuttgart u.a. Klett-Verl. für Wissen und Bildung 1994 XLVII, 1235 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Deutsch German language Dictionaries French German language Terms and phrases German language Idioms Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Raymond, Alain Verfasser aut HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006502352&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Schemann, Hans Raymond, Alain PONS Idiomatik Deutsch-Französisch = dictionnaire idiomatique allemand - français Deutsch German language Dictionaries French German language Terms and phrases German language Idioms Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4066724-8 |
title | PONS Idiomatik Deutsch-Französisch = dictionnaire idiomatique allemand - français |
title_alt | Idiomatik Deutsch-Französisch dictionnaire idiomatique allemand - français |
title_auth | PONS Idiomatik Deutsch-Französisch = dictionnaire idiomatique allemand - français |
title_exact_search | PONS Idiomatik Deutsch-Französisch = dictionnaire idiomatique allemand - français |
title_full | PONS Idiomatik Deutsch-Französisch = dictionnaire idiomatique allemand - français von Hans Schemann ; Alain Raymond |
title_fullStr | PONS Idiomatik Deutsch-Französisch = dictionnaire idiomatique allemand - français von Hans Schemann ; Alain Raymond |
title_full_unstemmed | PONS Idiomatik Deutsch-Französisch = dictionnaire idiomatique allemand - français von Hans Schemann ; Alain Raymond |
title_short | PONS Idiomatik Deutsch-Französisch |
title_sort | pons idiomatik deutsch franzosisch dictionnaire idiomatique allemand francais |
title_sub | = dictionnaire idiomatique allemand - français |
topic | Deutsch German language Dictionaries French German language Terms and phrases German language Idioms Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Deutsch German language Dictionaries French German language Terms and phrases German language Idioms Französisch Phraseologie Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006502352&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT schemannhans ponsidiomatikdeutschfranzosischdictionnaireidiomatiqueallemandfrancais AT raymondalain ponsidiomatikdeutschfranzosischdictionnaireidiomatiqueallemandfrancais AT schemannhans idiomatikdeutschfranzosisch AT raymondalain idiomatikdeutschfranzosisch AT schemannhans dictionnaireidiomatiqueallemandfrancais AT raymondalain dictionnaireidiomatiqueallemandfrancais |