Lettere d'una Peruviana:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian French |
Veröffentlicht: |
Lione
Janon
1822
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 214 S. 12° |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009820057 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150602 | ||
007 | t | ||
008 | 940927s1822 |||| 00||| ita d | ||
035 | |a (OCoLC)31306471 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009820057 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a ita |h fre | |
049 | |a DE-20 | ||
082 | 0 | |a 843.5 |b G736lXI | |
100 | 1 | |a Graffigny, Françoise de |d 1695-1758 |e Verfasser |0 (DE-588)118993186 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Lettere d'una Peruviana |c La signora D'Happencourt di Graffigni. - Tradotte dal Francese, in Italiano, di cui si sono accentate tutte le voci, per facilitar agli stranieri il modo d'imparare la prosodia di questa lingua. Da G. L. Deodati |
264 | 1 | |a Lione |b Janon |c 1822 | |
300 | |a 214 S. |c 12° | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4006432-3 |a Bibliografie |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 2\p |0 (DE-588)1071854844 |a Fiktionale Darstellung |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Deodati de Tovazzi, G. L. |d ca. Ende 18. Jh./Anfang 19. Jh. |e Sonstige |0 (DE-588)10074236X |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006501225 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124174238613504 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Graffigny, Françoise de 1695-1758 |
author_GND | (DE-588)118993186 (DE-588)10074236X |
author_facet | Graffigny, Françoise de 1695-1758 |
author_role | aut |
author_sort | Graffigny, Françoise de 1695-1758 |
author_variant | f d g fd fdg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009820057 |
ctrlnum | (OCoLC)31306471 (DE-599)BVBBV009820057 |
dewey-full | 843.5 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 843 - French fiction |
dewey-raw | 843.5 |
dewey-search | 843.5 |
dewey-sort | 3843.5 |
dewey-tens | 840 - Literatures of Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01322nam a2200313 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009820057</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150602 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940927s1822 |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)31306471</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009820057</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="h">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">843.5</subfield><subfield code="b">G736lXI</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Graffigny, Françoise de</subfield><subfield code="d">1695-1758</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118993186</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lettere d'una Peruviana</subfield><subfield code="c">La signora D'Happencourt di Graffigni. - Tradotte dal Francese, in Italiano, di cui si sono accentate tutte le voci, per facilitar agli stranieri il modo d'imparare la prosodia di questa lingua. Da G. L. Deodati</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lione</subfield><subfield code="b">Janon</subfield><subfield code="c">1822</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">214 S.</subfield><subfield code="c">12°</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006432-3</subfield><subfield code="a">Bibliografie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)1071854844</subfield><subfield code="a">Fiktionale Darstellung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Deodati de Tovazzi, G. L.</subfield><subfield code="d">ca. Ende 18. Jh./Anfang 19. Jh.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)10074236X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006501225</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4006432-3 Bibliografie gnd-content 2\p (DE-588)1071854844 Fiktionale Darstellung gnd-content |
genre_facet | Bibliografie Fiktionale Darstellung |
id | DE-604.BV009820057 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:41:28Z |
institution | BVB |
language | Italian French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006501225 |
oclc_num | 31306471 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | 214 S. 12° |
publishDate | 1822 |
publishDateSearch | 1822 |
publishDateSort | 1822 |
publisher | Janon |
record_format | marc |
spelling | Graffigny, Françoise de 1695-1758 Verfasser (DE-588)118993186 aut Lettere d'una Peruviana La signora D'Happencourt di Graffigni. - Tradotte dal Francese, in Italiano, di cui si sono accentate tutte le voci, per facilitar agli stranieri il modo d'imparare la prosodia di questa lingua. Da G. L. Deodati Lione Janon 1822 214 S. 12° txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 1\p (DE-588)4006432-3 Bibliografie gnd-content 2\p (DE-588)1071854844 Fiktionale Darstellung gnd-content Deodati de Tovazzi, G. L. ca. Ende 18. Jh./Anfang 19. Jh. Sonstige (DE-588)10074236X oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Graffigny, Françoise de 1695-1758 Lettere d'una Peruviana |
subject_GND | (DE-588)4006432-3 (DE-588)1071854844 |
title | Lettere d'una Peruviana |
title_auth | Lettere d'una Peruviana |
title_exact_search | Lettere d'una Peruviana |
title_full | Lettere d'una Peruviana La signora D'Happencourt di Graffigni. - Tradotte dal Francese, in Italiano, di cui si sono accentate tutte le voci, per facilitar agli stranieri il modo d'imparare la prosodia di questa lingua. Da G. L. Deodati |
title_fullStr | Lettere d'una Peruviana La signora D'Happencourt di Graffigni. - Tradotte dal Francese, in Italiano, di cui si sono accentate tutte le voci, per facilitar agli stranieri il modo d'imparare la prosodia di questa lingua. Da G. L. Deodati |
title_full_unstemmed | Lettere d'una Peruviana La signora D'Happencourt di Graffigni. - Tradotte dal Francese, in Italiano, di cui si sono accentate tutte le voci, per facilitar agli stranieri il modo d'imparare la prosodia di questa lingua. Da G. L. Deodati |
title_short | Lettere d'una Peruviana |
title_sort | lettere d una peruviana |
topic_facet | Bibliografie Fiktionale Darstellung |
work_keys_str_mv | AT graffignyfrancoisede letteredunaperuviana AT deodatidetovazzigl letteredunaperuviana |