Tāngkhul Nāga grammar and dictionary: with illustrative sentences
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Ukhrul, Manipur
Tangkhul Naga Baptist Convention
1979
|
Ausgabe: | [Nachdr. der Ausg. 1918] |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 476 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009819602 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 940927s1979 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)633824390 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009819602 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-19 | ||
100 | 1 | |a Pettigrew, William |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Tāngkhul Nāga grammar and dictionary |b with illustrative sentences |c by W. Pettigrew |
250 | |a [Nachdr. der Ausg. 1918] | ||
264 | 1 | |a Ukhrul, Manipur |b Tangkhul Naga Baptist Convention |c 1979 | |
300 | |a 476 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Tangkhul |0 (DE-588)4370879-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Tangkhul |0 (DE-588)4370879-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Tangkhul |0 (DE-588)4370879-1 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006500829 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124173634633728 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Pettigrew, William |
author_facet | Pettigrew, William |
author_role | aut |
author_sort | Pettigrew, William |
author_variant | w p wp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009819602 |
ctrlnum | (OCoLC)633824390 (DE-599)BVBBV009819602 |
edition | [Nachdr. der Ausg. 1918] |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01272nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009819602</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940927s1979 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633824390</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009819602</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pettigrew, William</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tāngkhul Nāga grammar and dictionary</subfield><subfield code="b">with illustrative sentences</subfield><subfield code="c">by W. Pettigrew</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Nachdr. der Ausg. 1918]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ukhrul, Manipur</subfield><subfield code="b">Tangkhul Naga Baptist Convention</subfield><subfield code="c">1979</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">476 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tangkhul</subfield><subfield code="0">(DE-588)4370879-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tangkhul</subfield><subfield code="0">(DE-588)4370879-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tangkhul</subfield><subfield code="0">(DE-588)4370879-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006500829</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV009819602 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:41:27Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006500829 |
oclc_num | 633824390 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 476 S. |
publishDate | 1979 |
publishDateSearch | 1979 |
publishDateSort | 1979 |
publisher | Tangkhul Naga Baptist Convention |
record_format | marc |
spelling | Pettigrew, William Verfasser aut Tāngkhul Nāga grammar and dictionary with illustrative sentences by W. Pettigrew [Nachdr. der Ausg. 1918] Ukhrul, Manipur Tangkhul Naga Baptist Convention 1979 476 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Tangkhul (DE-588)4370879-1 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Tangkhul (DE-588)4370879-1 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Grammatik (DE-588)4021806-5 s |
spellingShingle | Pettigrew, William Tāngkhul Nāga grammar and dictionary with illustrative sentences Tangkhul (DE-588)4370879-1 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4370879-1 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066724-8 |
title | Tāngkhul Nāga grammar and dictionary with illustrative sentences |
title_auth | Tāngkhul Nāga grammar and dictionary with illustrative sentences |
title_exact_search | Tāngkhul Nāga grammar and dictionary with illustrative sentences |
title_full | Tāngkhul Nāga grammar and dictionary with illustrative sentences by W. Pettigrew |
title_fullStr | Tāngkhul Nāga grammar and dictionary with illustrative sentences by W. Pettigrew |
title_full_unstemmed | Tāngkhul Nāga grammar and dictionary with illustrative sentences by W. Pettigrew |
title_short | Tāngkhul Nāga grammar and dictionary |
title_sort | tangkhul naga grammar and dictionary with illustrative sentences |
title_sub | with illustrative sentences |
topic | Tangkhul (DE-588)4370879-1 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | Tangkhul Grammatik Englisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT pettigrewwilliam tangkhulnagagrammaranddictionarywithillustrativesentences |