Gilbertese-English dictionary:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Tarawa
Te Tekitinari n Taetae ni Kiribati ma n Ingiriti
1971
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | X, 426 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009804101 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 940914s1971 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)633614274 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009804101 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-19 | ||
100 | 1 | |a Sabatier, Ernest |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Gilbertese-English dictionary |c originally comp. in French by E. Sabatier |
264 | 1 | |a Tarawa |b Te Tekitinari n Taetae ni Kiribati ma n Ingiriti |c 1971 | |
300 | |a X, 426 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gilbertesisch |0 (DE-588)4284291-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Gilbertesisch |0 (DE-588)4284291-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006487667 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124154730905600 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Sabatier, Ernest |
author_facet | Sabatier, Ernest |
author_role | aut |
author_sort | Sabatier, Ernest |
author_variant | e s es |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009804101 |
ctrlnum | (OCoLC)633614274 (DE-599)BVBBV009804101 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01059nam a2200325 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009804101</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940914s1971 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633614274</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009804101</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sabatier, Ernest</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gilbertese-English dictionary</subfield><subfield code="c">originally comp. in French by E. Sabatier</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tarawa</subfield><subfield code="b">Te Tekitinari n Taetae ni Kiribati ma n Ingiriti</subfield><subfield code="c">1971</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 426 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gilbertesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4284291-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Gilbertesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4284291-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006487667</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV009804101 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:41:09Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006487667 |
oclc_num | 633614274 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | X, 426 S. |
publishDate | 1971 |
publishDateSearch | 1971 |
publishDateSort | 1971 |
publisher | Te Tekitinari n Taetae ni Kiribati ma n Ingiriti |
record_format | marc |
spelling | Sabatier, Ernest Verfasser aut Gilbertese-English dictionary originally comp. in French by E. Sabatier Tarawa Te Tekitinari n Taetae ni Kiribati ma n Ingiriti 1971 X, 426 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Gilbertesisch (DE-588)4284291-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Gilbertesisch (DE-588)4284291-8 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 |
spellingShingle | Sabatier, Ernest Gilbertese-English dictionary Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Gilbertesisch (DE-588)4284291-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 (DE-588)4284291-8 (DE-588)4014777-0 |
title | Gilbertese-English dictionary |
title_auth | Gilbertese-English dictionary |
title_exact_search | Gilbertese-English dictionary |
title_full | Gilbertese-English dictionary originally comp. in French by E. Sabatier |
title_fullStr | Gilbertese-English dictionary originally comp. in French by E. Sabatier |
title_full_unstemmed | Gilbertese-English dictionary originally comp. in French by E. Sabatier |
title_short | Gilbertese-English dictionary |
title_sort | gilbertese english dictionary |
topic | Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Gilbertesisch (DE-588)4284291-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Wörterbuch Gilbertesisch Englisch |
work_keys_str_mv | AT sabatierernest gilberteseenglishdictionary |