Die informationelle Struktur im Englischen: Syntax und Information als Mittel der Hervorhebung
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
1994
|
Schriftenreihe: | Linguistische Arbeiten
323 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | IX, 227 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3484303239 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009759195 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19980109 | ||
007 | t | ||
008 | 940808s1994 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 941727939 |2 DE-101 | |
020 | |a 3484303239 |9 3-484-30323-9 | ||
035 | |a (OCoLC)32857960 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009759195 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-473 |a DE-29 |a DE-20 |a DE-384 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-739 |a DE-703 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1369 | |
084 | |a HF 197 |0 (DE-625)48797: |2 rvk | ||
084 | |a HF 290 |0 (DE-625)48837: |2 rvk | ||
084 | |a HF 297 |0 (DE-625)48842: |2 rvk | ||
084 | |a HF 342 |0 (DE-625)48881: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Thein, Maria Luise |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die informationelle Struktur im Englischen |b Syntax und Information als Mittel der Hervorhebung |c Maria Luise Thein |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 1994 | |
300 | |a IX, 227 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistische Arbeiten |v 323 | |
502 | |a Zugl.: Würzburg, Univ., Diss., 1993 | ||
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Focus (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Topic (taalwetenschap) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Accents and accentuation | |
650 | 4 | |a English language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Prosodie |0 (DE-588)4047500-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Information |0 (DE-588)4026899-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Intonation |g Linguistik |0 (DE-588)4129204-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Prosodie |0 (DE-588)4047500-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Intonation |g Linguistik |0 (DE-588)4129204-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Information |0 (DE-588)4026899-8 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistische Arbeiten |v 323 |w (DE-604)BV035415952 |9 323 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006455726&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006455726 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807774179173335040 |
---|---|
adam_text |
INHALT
VORWORT
.
XI
ABKUERZUNGSVERZEICHNIS
.
XIII
TEIL
1:
FORSCHUNGSBERICHT
0.
UNTERSUCHUNGSGEGENSTAND
UND
METHODE
.
1
0.1
DER
UNTERSUCHUNGSGEGENSTAND
.
1
0.2
DIE
METHODE
.
5
0.3
DAS
VERHAELTNIS
ZWISCHEN
GESPROCHENER
UND
GESCHRIEBENER
SPRACHE
.
6
0.4
DAS
BESCHREIBUNGSINSTRUMENTARIUM
DER
INTONATION
.
8
1.
DAS
MODELL
DER
FUNKTIONALEN
SATZPERSPEKTIVE
(FSP)
.
10
1.1
DAS
MODELL
MATHESIUS'
.
10
1.1.1
DER
SATZ
ALS
INFORMATIONELLE
EINHEIT
.
10
1.1.2
DIE
BESTIMMUNG DES MODELLS
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
.
10
1.1.2.1
DIE
KONSTITUENTEN
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
.
10
1.1.2.2
DAS
VERHAELTNIS
VON
FSP
UND
SYNTAX
.
11
1.1.3
DIE
NOTWENDIGKEIT
DER
BERUECKSICHTIGUNG
DER
INTONATION
.
12
1.1.4
SYNTAKTISCHE
KONSTRUKTIONEN
ALS
SOG.
MITTEL
DER
FSP
.
15
1.2
FIRBAS'
MODELL
.
19
1.2.1
DER
TRIUMPH
DER
IDEE
UEBER
DIE
REALITAET
.
19
1.2.1.1
DIE
KOMMUNIKATIVE
DYNAMIK
.
19
1.2.1.2
DIE
GRUNDVERTEILUNG
DER
CD
.
21
1.2.1.3
DIE
FSP
ALS
KONTEXT-FREIE
GRAMMATIK
.
22
1.2.2
DIE
SOG.
MITTEL
DER
FSP
BEI
FIRBAS
.
22
1.2.2.1
DIE
SATZSTELLUNG
.
23
1.2.2.2
DIE
ARTIKELSETZUNG
.
23
1.2.2.3
SEMANTISCHE
SATZBAUPLAENE
.
25
1.2.3
DIE
ROLLE
DER
INTONATION
IN
FIRBAS
1969
.
28
1.3
DIE
ARBEITEN
VON
DVORAEKOVAE
.
30
1.4.
DIE
ARBEITEN
SVOBODAS
.32
1.5.
DAS
MODELL
DER
TOPIC
COMMENT
ARTICULATION
.34
1.5.1
DIE
INHALTLICHE
BESTIMMUNG
DER
TCA
.
34
1.5.1.1
ALLERLEI
ANNAEHERUNGSVERFAHREN
AN
TOPIC
UND
COMMENT
.
36
1.5.1.2
DAS
UNBEKANNTE
DRITTE
ZWISCHEN
TOPIC
UND
COMMENT
.
37
1.5.2
DIE
SEMANTISCHE
AUSRICHTUNG
DER
TCA
.38
1.5.3
DAS
GENERATIVE
MODELL
DER
TCA
.
40
1.5.4
FAZIT
ZUM
MODELL
DER
INFORMATIONELLEN STRUKTUR
IN
DER
TCA
.
40
1.6
NEUERE
ARBEITEN
ZUR
FSP
AM
BEISPIEL
VON
BILY
1981
.
41
1.7
ZUM
STANDE
DER
FORSCHUNG
ZUR
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
IN
DER
PRAGER
SCHULE
.
42
2.
DAS
GENERATIVE MODELL
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
.
43
2.1
DIE
BASISAXIOME
DER
GENERATIVEN
SCHULEN
.
43
2.1.1
DIE
AUSKLAMMERUNG
DES
KONTEXTS
.
43
VI
2.1.2
DER
ORT
DER
BESTIMMUNG
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
.
44
2.2
DAS
MODELL
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
IN
DER
GTG
.
46
2.2.1
DIE
BEGRIFFE
FOKUS
UND
PRAESUPPOSITION
UND
IHRE
BESTIMMUNG
.
46
2.2.2
DAS
BINAERE
VERSTAENDNIS
VON
INTONATION
.
47
2.2.2.1
NORMALE
INTONATION
.
48
2.2.2.2
NORMALE
INTONATION
UND
DER
KONTRASTFALL
.
50
2.2.3
DIE
MISSACHTUNG
DER
FORM
ZUGUNSTEN
INTUITIVER
URTEILE
.
52
2.2.3.1
WARUM
SIND
VERBFUGUNGEN
ANGEBLICH
KEINE
FOLD?
.
52
2.2.3.2
SCHEINBAR
NATUERLICHE
ANTWORTEN
.
53
2.2.3.3
DER
SCHEINBAR
UNBESTIMMBARE
FOKUS
.
55
2.2.4
DIE
BESCHREIBUNG
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
MITTELS
NEUERER
INTONATIONSMODELLE
.
58
2.2.4.1
DAS
REVIDIERTE
INTONATIONSMODELL
VON
JACKENDOFF.
.
58
2.2.4.2
NEUERE
GENERATIVE ARBEITEN
ZUR
INTONATION
.
61
2.2.5
FAZIT
ZUM
STANDE
DER
FORSCHUNG
ZUR
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
IN
DER
GTG
.
61
2.3
DAS
MODELL
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
IN
DER
GENERATIVEN
SEMANTIK
.
62
2.3.1
DAS
FOKUSMODELL
DER
GENERATIVEN
SEMANTIK
.
62
2.3.2
ZUM
STANDE
DER
FORSCHUNG
ZUR
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
IN
DER
GENERATIVEN
SEMANTIK
.
64
3.
DIE
INFORMATIONELLE
STRUKTUR
IM
MODELL
VON
M.A.K.
HALLIDAY
.
65
3.1
DIE
STELLUNG
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
IN
DER
SYSTEMISCHEN
GRAMMATIK
.
65
3.2
DIE
ENTFLECHTUNG
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
.
66
3.3
DIE
INFORMATIONSSTRUKTUR
UND
DIE
ROLLE
DER
INTONATION
.
67
3.3.1
DIE
DEFINITIONEN
DER
INFORMATIONSSTRUKTUR
UND
DER
DICHOTOMIE
GEGEBEN
VS
NEU
.
67
3.3.2
DIE
WIRKUNG
DER
INTONATION
AUF
DIE
INFORMATIONELLE
STRUKTUR
.
68
3.3.2.1
DIE
EINFACHEN
TONHOEHENBEWEGUNGEN
UND
IHRE
FUNKTIONEN
.
68
3.3.2.2
DIE
KOMPLEXEN
TONHOEHENBEWEGUNGEN
ALS
STOLPERSTEINE
DES
HALLIDAYSCHEN
MODELLS
.
71
3.3.2.3
DIE
VERMISCHUNG
LINGUISTISCHER
UND
PARALINGUISTISCHER
FUNKTIONEN
.
71
3.3.2.4
DIE
MARKIERTHEIT
BEI
HALLIDAY
.
72
3.4
DIE
THEMATISIERUNG
UND
DIE
ROLLE
DER
POSITION
.
73
3.4.1
BESTIMMUNG
DES
THEMAS
UND
ZUSAMMENHANG
VON
INFORMATIONS
STRUKTUR
UND
THEMATISIERUNG
.
73
3.4.2
DER
ZUSAMMENHANG ZWISCHEN
DER
SATZART
UND
DER
MARKIERTHEIT
DES
THEMAS
.
75
3.5
SYNTAKTISCHE
KONSTRUKTIONEN
MIT
UNMARKIERTEN
THEMEN
.
77
3.6
DAS ZUSAMMENSPIEL
VON
INFORMATIONSSTRUKTUR
UND
THEMATISIERUNG
.
79
3.7
ZUSAMMENFASSENDE
BEURTEILUNG
.
81
4.
DAS
MODELL
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
IN
DER
COMPREHENSIVE
GRAMMAR
OF
THE
ENGLISH
LANGUAGE
(CGEL)
.
83
4.1
DAS
VERSTAENDNIS
DER
CGEL
VON
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
.
83
4.2
DIE
INTONATION
ALS
INFORMATIONELLES
STRUKTURPRINZIP
.
84
4.2.1
DIE
TONHOEHE
ALS
TRAEGER
DER
HERVORHEBUNG
.
84
4.2.2
TONHOEHENVERAENDERUNGEN
UND
IHRE
FUNKTIONEN
.
84
4.2.2.1
DIE
LINGUISTISCHE
RELEVANZ
VON
STEIG
UND
FALLTON
.
85
4.2.2.2
DER
FLACHTON
-
EIN
LINGUISTISCH
RELEVANTER
FALL?
.
85
4.2.2.3
DIE
KOMPLEXEN
TONHOEHENBEWEGUNGEN
.
86
VII
4.2.2.3.
1
FALLEND-STEIGEND
UND
STEIGEND-FALLEND
.
86
4.2.2.3.2
FALL-PLUS-STEIGUNG
UND
STEIGUNG-PLUS-FALL
.87
4.2.3
DIE
POSITION
DES
HERVORHEBUNGSZENTRUMS
(HHZ)
.
90
4.2.4
MARKIERTER
ODER
UNMARKIERTER
FOKUS
.
91
4.2.5
SCHEINBAR
WIDERSPRUECHLICHE
INTONATIONSFALLE
.
91
4.2.6
DER
BEGRIFF
MARKED
THEME
.
93
4.2.7
BILANZ
DER
PROSODISCHEN
MITTEL
DER
HERVORHEBUNG
.
94
TEIL
II:
SYSTEMATISCHE
UNTERSUCHUNG
ZU
DEN INTONATORISCHEN
UND
SYNTAKTISCHEN
PARAMETERN
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
IM
ENGLISCHEN
5.
DIE
SYNTAX
ALS
FAKTOR
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
.
95
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.2
5.2.1
5.2.1.1
5.2.1.2
5.2.1.3
5.2.1.3.1
5.2.1.3.2
5.2.1.3.3
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.2.4.1
5.2.4.2
5.2.4.2.1
5.2.4.2.2
5.2.4.2.3
5.2.4.2.4
5.2.4.2.5
5.2.5
5.2.5.1
5.2.5.2
5.3
5.3.1
5.3.1.
I
5.3.1.2
5.3.2
5.3.2.1
5.3.2.2
5.3.3
5.3.4
DIE
SYNTAX
ALS
GRAMMATISCHE
UND
INFORMATIONELLE
STRUKTUR
.
96
DIE
GRAMMATISCHE
NORM
.
96
DIE
INFORMATIONELLE
NORM
.98
DER
STATUS
DES
SUBJEKTS
.
DER
EINFLUSS
ANDERER
FAKTOREN
AUF
DIE
WAHL
DER
SYNTAX
.
DIE
SATZSTELLUNGSVARIATIONEN
DER
VORANSTELLUNG
.
DIE
FRONTSTELLUNG
.
DIE
FORMALE
BESTIMMUNG
DER
FRONTSTELLUNG
.
DIE
INFORMATIONELLE
STRUKTUR
DER
FRONTSTELLUNG
.
RESTRIKTIONEN
UND
MOEGLICHKEITEN
DER
FRONTSTELLUNG
.
DIE
FRONTSTELLUNG
VON
ADVERBIALS
.
DIE
FRONTSTELLUNG
VON
KOMPLEMENTEN
.
DIE
FRONTSTELLUNG
VON
OBJEKTEN
.
DIE
LINKSVERSETZUNG
.
DER
ANAKOLUTH
.
DIE
SPALTSATZKONSTRUKTION
.
DIE
FORMALE
BESTIMMUNG
DER
SPALTSATZKONSTRUKTION
.
DIE
INFORMATIONELLE
STRUKTUR
DES
SPALTSATZES
.
DIE
AUSZEICHNUNG
DES
SUBJEKTS
.
DIE
RESTRIKTION
ZUR
AUSZEICHNUNG DES
VERBS
.
DIE
AUSZEICHNUNG
DES
OBJEKTS
.
DIE
AUSZEICHNUNG
DER
KOMPLEMENTE
.
DIE
AUSZEICHNUNG
DES
ADVERBIALS
.
DIE
PSEUDOSPALTSATZKONSTRUKTION
.
DIE
FORMALE
BESTIMMUNG
DER
PSEUDOSPALTSATZKONSTRUKTION
.
DIE
INFORMATIONELLE
STRUKTUR
DES
PSEUDOSPALTSATZES
.
DIE
SATZSTELLUNGSVARIATION
DER
NACHSTELLUNG
.
DIE
EXTRAPOSITION
.
DIE
GRAMMATISCHE
BESTIMMUNG
DER
EXTRAPOSITION
.
DIE
INFORMATIONELLE
STRUKTUR
DER
EXTRAPOSITION
.
DIE
DIATHESE
.
.98
101
102
102
102
103
104
104
105
106
108
109
111
111
113
115
116
117
117
118
121
121
123
124
124
124
127
128
5.3.5
5.3.6
5.3.7
5.4
5.4.1
5.4.2
5.5
GRAMMATISCHE
BESTIMMUNG
DER
DIATHESE
.
DIE
INFORMATIONELLE
STRUKTUR
DIATHETHISCHER
VARIANTEN
.
DAS
TOUGH-MOVEMENT
.
DIE
STELLUNG
VON
KOMPLEMENTEN BEI
DI
UND
KOMPLEXTRANSITIVEN
VERBEN
.
TEILEXTRAPOSITIONEN
ODER
DISKONTINUIERLICHE
FUEGUNGEN
.
DIE
SEGMENTIERTE
AEUSSERUNG
.
DIE
RECHTSVERSETZUNG
.
DIE
KONSTRUKTION
MIT
IMBETONTEM
THERE
.
DIE
FORMALE
BESTIMMUNG
DER
Z/IERE-KONSTRUKTION
.
DIE
INFORMATIONELLE
STRUKTUR
DER
THERE
KONSTRUKTION
.
DIE
KONSTRUKTION MIT
EVENTIVE
OBJECT
.
128
130
131
132
133
134
135
136
136
138
139
VIII
5.6
ZUSAMMENFASSUNG
DER
SYNTAKTISCHEN
KONSTRUKTIONEN
MIT
INFORMATIONELLEN
FUNKTIONEN
.
140
6.
DIE
INTONATION
ALS
FAKTOR
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
.
142
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.2.1
6.1.2.2
6.1.3
DIE
PHONETISCH-PHONOLOGISCHEN
PARAMETER
DER
INTONATION
.
143
DIE
TONHOEHE
UND
IHRE
VERAENDERUNG
.
146
DIE
BETONUNG
AUF
DER
AEUSSERUNGSEBENE
.
155
DIE
PHONETISCHEN
PARAMETER
DER
BETONUNG.
.
155
DIE
AUDITIV
UNTERSCHEIDBAREN
FORMEN
DER
BETONUNG
.
156
DIE
KORRELATION
ZWISCHEN
ONSTRECKE
UND
AEUSSERUNG
ALS
BEISPIEL
EINER
AUDITIVEN
ANALYSE
.
158
6.2
6.2.1
DIE
HERVORHEBUNG
ALS
VEHIKEL
DES
INFORMATIONSWERTS
.
165
DER
ZUSAMMENHANG
ZWISCHEN
INFONNATIONSWERT
UND
KONTEXTUELLER
6.2.2
6.3
6.3.1
6.3.1.1
6.3.1.2
6.3.2
6.3.2.1
6.3.2.2
6.3.2.3
6.3.2.4
6.4
6.4.1
6.4.2
6.5
6.5.1
6.5.1.1
6.5.1.2
6.5.2
VORAUSSAGBARKEIT
.
165
DER
INFORMATIONSWERT
UND
DIE
BETONUNGSSTUFE
.
169
AEUSSERUNGEN
UND
IHRE
INTONATIONSMUSTER
.
171
DIE
EINFACHE
HERVORHEBUNG
.
171
AEUSSERUNGEN
MIT
FINALEN
HERVORHEBUNGSZENTREN
.
171
AEUSSERUNGEN
MIT
IRRATIONALEN
HERVORHEBUNGSZENTREN
.
173
DIE
DISKURSIVEN
FUNKTIONEN
DER
INTONATION
.
176
DIE
HERVORHEBUNG
ZUM
ZWECKE
DES
KONTRASTS
.
177
DER
IMPLIZITE
KONTRAST
.
178
DIE
RICHTIGSTELLUNG
UND
DIE
BESTAETIGUNG
.
179
BEISEITE-SPRECHEN
.
180
TONSTRECKEN
MIT
MEHREREN
HERVORHEBUNGSZENTREN
.
183
DIE
FEHLLEISTUNG
.
183
DER
INTONATORISCHE
ANAKOLUTH
.
184
DER
EINFLUSS
ANDERER
FAKTOREN
AUF
DIE
BETONUNG
.
184
DER
EINFLUSS
ANDERER
GRAMMATISCHEN
EBENEN
.
185
DER
EINFLUSS
DER
WORTKLASSE
.
185
DER
EINFLUSS
DER
SYNTAX
UND
DER
ARGUMENTSTRUKTUR
.
188
DER
EINFLUSS
PARALINGUISTISCHER
FUNKTIONEN
BZW.
DIE
SPIELERISCHE
INTONATION
.
192
6.5.2.1
6.5.2.2
6.6
6.7
6.8
DER
EINFLUSS
DES
WECHSELMASSES
UND
DIE
SPIELERISCHE
INTONATION
.
192
DER
EINFLUSS
DER
EMPHASE
.
193
DAS
PROBLEMS
DES
SLCOPUS
DER
SINNSPITZE
.
194
TONSTRECKEN
UEBERGREIFENDE
INTONATIONSMUSTER
.
195
ZUSAMMENFASSUNG
DER
WIRKUNG
DER
INTONATION
AUF
DIE
INFORMATIONELLE
STRUKTUR
.
195
TEIL
III:
ANALYSE
VON
TEXTBEISPIELEN
7.
DIE
ILLUSTRATION
DER
INFORMATIONELLEN STRUKTUR ANHAND
VERSCHIEDENER
TEXTBEISPIELE
.
197
7.1.
7.1.1
7.1.2
7.1.3
TEXT
1:
CHESTERTON.
1978.
"THE
CRIME
OF
THE
COMMUNIST".
109F.
.
197
DER
TEXT
.
197
DER
KONTEXT
DES
TEXTES
UND
DIE
METHODE
DER
BESCHREIBUNG
.
198
DAS
ZUSAMMENSPIEL
SYNTAKTISCHER
UND
INTONATORISCHER
FAKTOREN
ZUR
KENNZEICHNUNG
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
.
200
7.1.4
7.2.
7.2.1
BEMERKUNGEN
ZUR
INTONATION
UND
ZUR
SYNTAX
DES
TEXTES
.
203
DIE
TEXTE
2
UND
3
{CORPUS
OFENGLISH
CONVERSATION,
S
3.3
UND
S
1.3).
205
DER
TEXTTYP
UND
DIE
INTONATION
DER
TEXTE
.
205
IX
7.2.2
DAS
ZUSAMMENSPIEL
SYNTAKTISCHER
UND
INTONATIONELLER
FAKTOREN
ZUR
KENNZEICHNUNG
DER
INFORMATIONELLEN
STRUKTUR
.
206
7.2.3
BEMERKUNGEN
ZUR
INTONATION
UND
ZUR
SYNTAX
DER
TEXTE
.
212
8.
ZUSAMMENFASSUNG
UND
AUSBLICK
.
214
BIBLIOGRAPHIE
.
221 |
any_adam_object | 1 |
author | Thein, Maria Luise |
author_facet | Thein, Maria Luise |
author_role | aut |
author_sort | Thein, Maria Luise |
author_variant | m l t ml mlt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009759195 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1369 |
callnumber-raw | PE1369 |
callnumber-search | PE1369 |
callnumber-sort | PE 41369 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 197 HF 290 HF 297 HF 342 |
ctrlnum | (OCoLC)32857960 (DE-599)BVBBV009759195 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV009759195</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19980109</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940808s1994 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">941727939</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484303239</subfield><subfield code="9">3-484-30323-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)32857960</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009759195</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1369</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 197</subfield><subfield code="0">(DE-625)48797:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 290</subfield><subfield code="0">(DE-625)48837:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 297</subfield><subfield code="0">(DE-625)48842:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 342</subfield><subfield code="0">(DE-625)48881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Thein, Maria Luise</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die informationelle Struktur im Englischen</subfield><subfield code="b">Syntax und Information als Mittel der Hervorhebung</subfield><subfield code="c">Maria Luise Thein</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 227 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">323</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Würzburg, Univ., Diss., 1993</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Focus (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Topic (taalwetenschap)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Accents and accentuation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prosodie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047500-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Information</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026899-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Intonation</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129204-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Prosodie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047500-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Intonation</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129204-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Information</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026899-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">323</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035415952</subfield><subfield code="9">323</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006455726&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006455726</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV009759195 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-19T00:36:42Z |
institution | BVB |
isbn | 3484303239 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006455726 |
oclc_num | 32857960 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-20 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-739 DE-703 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-29 DE-20 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-739 DE-703 DE-11 DE-188 |
physical | IX, 227 S. graph. Darst. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Linguistische Arbeiten |
series2 | Linguistische Arbeiten |
spelling | Thein, Maria Luise Verfasser aut Die informationelle Struktur im Englischen Syntax und Information als Mittel der Hervorhebung Maria Luise Thein Tübingen Niemeyer 1994 IX, 227 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistische Arbeiten 323 Zugl.: Würzburg, Univ., Diss., 1993 Engels gtt Focus (taalkunde) gtt Topic (taalwetenschap) gtt Englisch English language Accents and accentuation English language Syntax Prosodie (DE-588)4047500-1 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Information (DE-588)4026899-8 gnd rswk-swf Intonation Linguistik (DE-588)4129204-2 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Prosodie (DE-588)4047500-1 s DE-604 Intonation Linguistik (DE-588)4129204-2 s Information (DE-588)4026899-8 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s Linguistische Arbeiten 323 (DE-604)BV035415952 323 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006455726&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Thein, Maria Luise Die informationelle Struktur im Englischen Syntax und Information als Mittel der Hervorhebung Linguistische Arbeiten Engels gtt Focus (taalkunde) gtt Topic (taalwetenschap) gtt Englisch English language Accents and accentuation English language Syntax Prosodie (DE-588)4047500-1 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Information (DE-588)4026899-8 gnd Intonation Linguistik (DE-588)4129204-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4047500-1 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4026899-8 (DE-588)4129204-2 (DE-588)4113937-9 |
title | Die informationelle Struktur im Englischen Syntax und Information als Mittel der Hervorhebung |
title_auth | Die informationelle Struktur im Englischen Syntax und Information als Mittel der Hervorhebung |
title_exact_search | Die informationelle Struktur im Englischen Syntax und Information als Mittel der Hervorhebung |
title_full | Die informationelle Struktur im Englischen Syntax und Information als Mittel der Hervorhebung Maria Luise Thein |
title_fullStr | Die informationelle Struktur im Englischen Syntax und Information als Mittel der Hervorhebung Maria Luise Thein |
title_full_unstemmed | Die informationelle Struktur im Englischen Syntax und Information als Mittel der Hervorhebung Maria Luise Thein |
title_short | Die informationelle Struktur im Englischen |
title_sort | die informationelle struktur im englischen syntax und information als mittel der hervorhebung |
title_sub | Syntax und Information als Mittel der Hervorhebung |
topic | Engels gtt Focus (taalkunde) gtt Topic (taalwetenschap) gtt Englisch English language Accents and accentuation English language Syntax Prosodie (DE-588)4047500-1 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Information (DE-588)4026899-8 gnd Intonation Linguistik (DE-588)4129204-2 gnd |
topic_facet | Engels Focus (taalkunde) Topic (taalwetenschap) Englisch English language Accents and accentuation English language Syntax Prosodie Syntax Grammatik Information Intonation Linguistik Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006455726&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035415952 |
work_keys_str_mv | AT theinmarialuise dieinformationellestrukturimenglischensyntaxundinformationalsmittelderhervorhebung |