Anthologie und interkulturelle Rezeption:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main u.a.
Lang
1994
|
Schriftenreihe: | Opuscula Fenno-Ugrica Gottingensia
6 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturverz. S. 148 - 149 |
Beschreibung: | 152 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3631479921 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009749844 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19941118 | ||
007 | t | ||
008 | 940801s1994 gw d||| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 941675327 |2 DE-101 | |
020 | |a 3631479921 |9 3-631-47992-1 | ||
035 | |a (OCoLC)32699448 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009749844 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PN241 | |
084 | |a EC 2700 |0 (DE-625)20505: |2 rvk | ||
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Anthologie und interkulturelle Rezeption |c János Gulya ... (Hrsg.) |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main u.a. |b Lang |c 1994 | |
300 | |a 152 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Opuscula Fenno-Ugrica Gottingensia |v 6 | |
500 | |a Literaturverz. S. 148 - 149 | ||
650 | 7 | |a Bloemlezingen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Fins-Oegrische talen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Letterkunde |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vertalingen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Literatur | |
650 | 4 | |a Anthologies | |
650 | 4 | |a Reader-response criticism | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Finnougrische Sprachen |0 (DE-588)4113568-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nationalliteratur |0 (DE-588)4171224-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 1991 |z Göttingen |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Finnougrische Sprachen |0 (DE-588)4113568-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Nationalliteratur |0 (DE-588)4171224-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Gulya, János |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Opuscula Fenno-Ugrica Gottingensia |v 6 |w (DE-604)BV000010386 |9 6 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006449314&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006449314 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807506037035499520 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
FRANK
,
ARMIN
PAUL
EINLEITUNG:
UEBERSETZUNGSANTHOLOGIEN
ALS
FORSCHUNGSGEGENSTAND
.
7
VARPIO,
YRJOE
FINNISCHE
ANTHOLOGIEN
DER
WELTLYRIK
IM
19.
JAHRHUNDERT
.
13
KALDA
,
MAIE;
NORVIK
,
PIRET
ESTLANDS
BLICK
AUF
DIE
WELTLITERATUR
IM
19.
JAHRHUNDERT
I.
KALDA,
MAIE
ESTNISCHSPRACHIGE
UEBERSETZUNGSANTHOLOGIEN
-
EINE
AUSWAHL
.
27
H.
NORVIK
,
PIRET
EIN
PIONIER
DER
ESTNISCHEN
UEBERSETZUNGS
KULTUR
C.E.
MALM
.
37
BARTENS,
RAUA
UND
HANS
-
HERMANN
LAPPISCHE
ANTHOLOGIEN
-
LAPPISCHES
IN
ANTHOLOGIEN
.
41
TOMI
S,
KAROL
§.
KROEMOERY
UND
E.B.
LUKDOE
-
SCHOEPFER
DER
ERSTEN
SLOWAKISCHEN
WELTLITERATURANTHOLOGIEN
.
67
MACHT,
URSULA
UEBERSETZUNGSANTHOLOGIEN
ALS
MEDIEN
DER
DEUTSCH
V
SLOWAKISCHEN
LITERATURBEZIEHUNGEN
.
83
LOSSAU,
NORBERT;
SCHLOSSER,
CHRISTINE
VON
BALASSI
BIS
ADY:
UNGARISCHE
VERSDICHTUNG
IN
DEUTSCHEN
UEBERSETZUNGSANTHOLOGIEN
(1825-1914)
I.
LOSSAU,
NORBERT
HISTORISCH-TYPOLOGISCHE
UEBERSICHT
.
91
II.
SCHLOSSER,
C
HRISTINE
STEINACKER
'S
UEBERSETZUNGSANTHO
LOGIE
UNGARISCHE
LYRIKER
VON
ALEXANDER
KISFALUDY
BIS
AUF
DIE
NEUESTE
ZEIT
.
117
HI.
LOSSAU,
NORBERT;
SCHLOSSER,
CHRISTINE
BIBLIOGRAPHIE
(A)
UND
AUSWERTUNG
(B)
.
131
GULYA,
JAENOS
DER
TERMINUS
'WELTLITERATUR'
IN
DER
UNGARISCHEN
SPRACHE
.
143
NACHWORT
DER
HERAUSGEBER
.151
6 |
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009749844 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN241 |
callnumber-raw | PN241 |
callnumber-search | PN241 |
callnumber-sort | PN 3241 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | EC 2700 ES 715 |
ctrlnum | (OCoLC)32699448 (DE-599)BVBBV009749844 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV009749844</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19941118</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940801s1994 gw d||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">941675327</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631479921</subfield><subfield code="9">3-631-47992-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)32699448</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009749844</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN241</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 2700</subfield><subfield code="0">(DE-625)20505:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Anthologie und interkulturelle Rezeption</subfield><subfield code="c">János Gulya ... (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main u.a.</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">152 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Opuscula Fenno-Ugrica Gottingensia</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 148 - 149</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bloemlezingen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Fins-Oegrische talen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Letterkunde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalingen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literatur</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anthologies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Reader-response criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Finnougrische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113568-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nationalliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4171224-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">1991</subfield><subfield code="z">Göttingen</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Finnougrische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113568-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Nationalliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4171224-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gulya, János</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Opuscula Fenno-Ugrica Gottingensia</subfield><subfield code="v">6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000010386</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006449314&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006449314</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1991 Göttingen gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 1991 Göttingen |
geographic | Europa (DE-588)4015701-5 gnd |
geographic_facet | Europa |
id | DE-604.BV009749844 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-16T01:34:43Z |
institution | BVB |
isbn | 3631479921 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006449314 |
oclc_num | 32699448 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-188 |
physical | 152 S. graph. Darst. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Opuscula Fenno-Ugrica Gottingensia |
series2 | Opuscula Fenno-Ugrica Gottingensia |
spelling | Anthologie und interkulturelle Rezeption János Gulya ... (Hrsg.) Frankfurt am Main u.a. Lang 1994 152 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Opuscula Fenno-Ugrica Gottingensia 6 Literaturverz. S. 148 - 149 Bloemlezingen gtt Fins-Oegrische talen gtt Letterkunde gtt Vertalingen gtt Literatur Anthologies Reader-response criticism Translating and interpreting Finnougrische Sprachen (DE-588)4113568-4 gnd rswk-swf Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd rswk-swf Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Nationalliteratur (DE-588)4171224-9 gnd rswk-swf Europa (DE-588)4015701-5 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1991 Göttingen gnd-content Finnougrische Sprachen (DE-588)4113568-4 s Anthologie (DE-588)4002214-6 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Europa (DE-588)4015701-5 g Nationalliteratur (DE-588)4171224-9 s Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s Gulya, János Sonstige oth Opuscula Fenno-Ugrica Gottingensia 6 (DE-604)BV000010386 6 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006449314&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Anthologie und interkulturelle Rezeption Opuscula Fenno-Ugrica Gottingensia Bloemlezingen gtt Fins-Oegrische talen gtt Letterkunde gtt Vertalingen gtt Literatur Anthologies Reader-response criticism Translating and interpreting Finnougrische Sprachen (DE-588)4113568-4 gnd Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Nationalliteratur (DE-588)4171224-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113568-4 (DE-588)4002214-6 (DE-588)4033569-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4171224-9 (DE-588)4015701-5 (DE-588)1071861417 |
title | Anthologie und interkulturelle Rezeption |
title_auth | Anthologie und interkulturelle Rezeption |
title_exact_search | Anthologie und interkulturelle Rezeption |
title_full | Anthologie und interkulturelle Rezeption János Gulya ... (Hrsg.) |
title_fullStr | Anthologie und interkulturelle Rezeption János Gulya ... (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | Anthologie und interkulturelle Rezeption János Gulya ... (Hrsg.) |
title_short | Anthologie und interkulturelle Rezeption |
title_sort | anthologie und interkulturelle rezeption |
topic | Bloemlezingen gtt Fins-Oegrische talen gtt Letterkunde gtt Vertalingen gtt Literatur Anthologies Reader-response criticism Translating and interpreting Finnougrische Sprachen (DE-588)4113568-4 gnd Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Nationalliteratur (DE-588)4171224-9 gnd |
topic_facet | Bloemlezingen Fins-Oegrische talen Letterkunde Vertalingen Literatur Anthologies Reader-response criticism Translating and interpreting Finnougrische Sprachen Anthologie Kulturkontakt Übersetzung Nationalliteratur Europa Konferenzschrift 1991 Göttingen |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006449314&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000010386 |
work_keys_str_mv | AT gulyajanos anthologieundinterkulturellerezeption |