La traductique: études et recherches de traduction par ordinateur
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Montréal
<<Les>> Presses de l'Univ. de Montréal
1993
|
Schriftenreihe: | Universités francophones
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 507 S. |
ISBN: | 2760616169 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009747171 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20030219 | ||
007 | t | ||
008 | 940805s1993 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2760616169 |9 2-7606-1616-9 | ||
035 | |a (OCoLC)29796128 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009747171 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 |a DE-19 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P308 | |
082 | 0 | |a 418/.02/0285 |2 20 | |
084 | |a IB 1499 |0 (DE-625)54486: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a La traductique |b études et recherches de traduction par ordinateur |c sous la dir. de Pierrette Bouillon ... |
264 | 1 | |a Montréal |b <<Les>> Presses de l'Univ. de Montréal |c 1993 | |
300 | |a 507 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Universités francophones | |
650 | 7 | |a Automatisch vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Machines à traduire | |
650 | 4 | |a Traduction automatique | |
650 | 7 | |a Traduction automatique |2 ram | |
650 | 7 | |a Traduction et interprétation |2 ram | |
650 | 4 | |a Machine translating | |
650 | 4 | |a Translating machines | |
650 | 0 | 7 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Maschinelle Übersetzung |0 (DE-588)4003966-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Bouillon, Pierrette |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006447085 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124093318955008 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009747171 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P308 |
callnumber-raw | P308 |
callnumber-search | P308 |
callnumber-sort | P 3308 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | IB 1499 |
ctrlnum | (OCoLC)29796128 (DE-599)BVBBV009747171 |
dewey-full | 418/.02/0285 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02/0285 |
dewey-search | 418/.02/0285 |
dewey-sort | 3418 12 3285 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01441nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009747171</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20030219 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940805s1993 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2760616169</subfield><subfield code="9">2-7606-1616-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)29796128</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009747171</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P308</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02/0285</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1499</subfield><subfield code="0">(DE-625)54486:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La traductique</subfield><subfield code="b">études et recherches de traduction par ordinateur</subfield><subfield code="c">sous la dir. de Pierrette Bouillon ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Montréal</subfield><subfield code="b"><<Les>> Presses de l'Univ. de Montréal</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">507 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Universités francophones</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Automatisch vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Machines à traduire</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction automatique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Traduction automatique</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Traduction et interprétation</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Machine translating</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating machines</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Maschinelle Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003966-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bouillon, Pierrette</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006447085</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV009747171 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:40:11Z |
institution | BVB |
isbn | 2760616169 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006447085 |
oclc_num | 29796128 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
physical | 507 S. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | <<Les>> Presses de l'Univ. de Montréal |
record_format | marc |
series2 | Universités francophones |
spelling | La traductique études et recherches de traduction par ordinateur sous la dir. de Pierrette Bouillon ... Montréal <<Les>> Presses de l'Univ. de Montréal 1993 507 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Universités francophones Automatisch vertalen gtt Machines à traduire Traduction automatique Traduction automatique ram Traduction et interprétation ram Machine translating Translating machines Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 s DE-604 Bouillon, Pierrette Sonstige oth |
spellingShingle | La traductique études et recherches de traduction par ordinateur Automatisch vertalen gtt Machines à traduire Traduction automatique Traduction automatique ram Traduction et interprétation ram Machine translating Translating machines Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4003966-3 (DE-588)4143413-4 |
title | La traductique études et recherches de traduction par ordinateur |
title_auth | La traductique études et recherches de traduction par ordinateur |
title_exact_search | La traductique études et recherches de traduction par ordinateur |
title_full | La traductique études et recherches de traduction par ordinateur sous la dir. de Pierrette Bouillon ... |
title_fullStr | La traductique études et recherches de traduction par ordinateur sous la dir. de Pierrette Bouillon ... |
title_full_unstemmed | La traductique études et recherches de traduction par ordinateur sous la dir. de Pierrette Bouillon ... |
title_short | La traductique |
title_sort | la traductique etudes et recherches de traduction par ordinateur |
title_sub | études et recherches de traduction par ordinateur |
topic | Automatisch vertalen gtt Machines à traduire Traduction automatique Traduction automatique ram Traduction et interprétation ram Machine translating Translating machines Maschinelle Übersetzung (DE-588)4003966-3 gnd |
topic_facet | Automatisch vertalen Machines à traduire Traduction automatique Traduction et interprétation Machine translating Translating machines Maschinelle Übersetzung Aufsatzsammlung |
work_keys_str_mv | AT bouillonpierrette latraductiqueetudesetrecherchesdetraductionparordinateur |