The reed cutter and Captain Shigemoto's mother: two novellas
With a precision and brilliance unmatched perhaps by any other novelist of the twentieth century, Junichiro Tanizaki interweaves a sense of his country's deep past with the kind of pathologies and obsessions we are likely to think of as modern. Here, in two eerie and beautiful novellas, he disp...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Japanese |
Veröffentlicht: |
New York
Knopf
1994
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | With a precision and brilliance unmatched perhaps by any other novelist of the twentieth century, Junichiro Tanizaki interweaves a sense of his country's deep past with the kind of pathologies and obsessions we are likely to think of as modern. Here, in two eerie and beautiful novellas, he displays this skill at its most elegant and affecting The Reed Cutter has a contemporary setting, though it might have taken place any film in the past thousand years. On a fine September evening, the narrator decides to make a solitary excursion to the site of an ancient imperial palace south of Kyoto, a place now lost and overgrown near the banks of a river. Musing upon old poems, passages of history and topographical antiquities, he eventually finds himself among the reeds of a sandbar sipping sake from the bottle he has brought with him, watching the moon rise over the river, and scribbling bits of verse in his notebook. Suddenly he is surprised to discover that he is not alone. A strange man joins him and begins to tell a most extraordinary tale about his father, about a scene glimpsed in a moonlit garden forty years before, and about a mysterious woman who has become a lasting obsession Captain Shigemoto's Mother is more violent but no less strange. It takes place in tenth-century Kyoto, in a world - the world of Genji - in which poetry and brutality, power and sexual impulse, shape the lives of the courtiers. Beginning in an almost whimsical vein with an account of the amorous exploits of a Heian Don Juan called Heiju, it gradually shifts mood to focus on three people - Shihei the powerful Minister of the Left; his doddering uncle Kunitsune; and Kunitsune's ravishing and much-younger wife, a woman known only as Shigemoto's mother. How Shihei succeeds in taking Kunitsune's wife away from him in the course of a bizarre and drunken party is a story as shocking - and memorable - as anything Tanizaki ever wrote |
Beschreibung: | 180 S. |
ISBN: | 067942010X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009746308 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20040824 | ||
007 | t | ||
008 | 940804s1994 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 067942010X |9 0-679-42010-X | ||
035 | |a (OCoLC)27429709 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009746308 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a eng |h jpn | |
049 | |a DE-12 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PL839.A7 | |
082 | 0 | |a 895.6/344 |2 20 | |
084 | |a EI 5922 |0 (DE-625)24215:11776 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Tanizaki, Junʼichirō |d 1886-1965 |e Verfasser |0 (DE-588)118801295 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Ashikari |
245 | 1 | 0 | |a The reed cutter and Captain Shigemoto's mother |b two novellas |c Junichiro Tanizaki. Transl. from the Japanese by Anthony H. Chambers |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a New York |b Knopf |c 1994 | |
300 | |a 180 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a With a precision and brilliance unmatched perhaps by any other novelist of the twentieth century, Junichiro Tanizaki interweaves a sense of his country's deep past with the kind of pathologies and obsessions we are likely to think of as modern. Here, in two eerie and beautiful novellas, he displays this skill at its most elegant and affecting | |
520 | |a The Reed Cutter has a contemporary setting, though it might have taken place any film in the past thousand years. On a fine September evening, the narrator decides to make a solitary excursion to the site of an ancient imperial palace south of Kyoto, a place now lost and overgrown near the banks of a river. Musing upon old poems, passages of history and topographical antiquities, he eventually finds himself among the reeds of a sandbar sipping sake from the bottle he has brought with him, watching the moon rise over the river, and scribbling bits of verse in his notebook. Suddenly he is surprised to discover that he is not alone. A strange man joins him and begins to tell a most extraordinary tale about his father, about a scene glimpsed in a moonlit garden forty years before, and about a mysterious woman who has become a lasting obsession | ||
520 | |a Captain Shigemoto's Mother is more violent but no less strange. It takes place in tenth-century Kyoto, in a world - the world of Genji - in which poetry and brutality, power and sexual impulse, shape the lives of the courtiers. Beginning in an almost whimsical vein with an account of the amorous exploits of a Heian Don Juan called Heiju, it gradually shifts mood to focus on three people - Shihei the powerful Minister of the Left; his doddering uncle Kunitsune; and Kunitsune's ravishing and much-younger wife, a woman known only as Shigemoto's mother. How Shihei succeeds in taking Kunitsune's wife away from him in the course of a bizarre and drunken party is a story as shocking - and memorable - as anything Tanizaki ever wrote | ||
600 | 1 | 4 | |a Tanizaki, Junichirō <1886-1965> |x Translations into English |
700 | 1 | |a Chambers, Anthony H. |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006446341 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124092310224896 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Tanizaki, Junʼichirō 1886-1965 |
author_GND | (DE-588)118801295 |
author_facet | Tanizaki, Junʼichirō 1886-1965 |
author_role | aut |
author_sort | Tanizaki, Junʼichirō 1886-1965 |
author_variant | j t jt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009746308 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL839 |
callnumber-raw | PL839.A7 |
callnumber-search | PL839.A7 |
callnumber-sort | PL 3839 A7 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EI 5922 |
ctrlnum | (OCoLC)27429709 (DE-599)BVBBV009746308 |
dewey-full | 895.6/344 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 895 - Literatures of East and Southeast Asia |
dewey-raw | 895.6/344 |
dewey-search | 895.6/344 |
dewey-sort | 3895.6 3344 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03071nam a2200373 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009746308</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20040824 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940804s1994 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">067942010X</subfield><subfield code="9">0-679-42010-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)27429709</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009746308</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">jpn</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL839.A7</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">895.6/344</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 5922</subfield><subfield code="0">(DE-625)24215:11776</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tanizaki, Junʼichirō</subfield><subfield code="d">1886-1965</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118801295</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ashikari</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The reed cutter and Captain Shigemoto's mother</subfield><subfield code="b">two novellas</subfield><subfield code="c">Junichiro Tanizaki. Transl. from the Japanese by Anthony H. Chambers</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York</subfield><subfield code="b">Knopf</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">180 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">With a precision and brilliance unmatched perhaps by any other novelist of the twentieth century, Junichiro Tanizaki interweaves a sense of his country's deep past with the kind of pathologies and obsessions we are likely to think of as modern. Here, in two eerie and beautiful novellas, he displays this skill at its most elegant and affecting</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The Reed Cutter has a contemporary setting, though it might have taken place any film in the past thousand years. On a fine September evening, the narrator decides to make a solitary excursion to the site of an ancient imperial palace south of Kyoto, a place now lost and overgrown near the banks of a river. Musing upon old poems, passages of history and topographical antiquities, he eventually finds himself among the reeds of a sandbar sipping sake from the bottle he has brought with him, watching the moon rise over the river, and scribbling bits of verse in his notebook. Suddenly he is surprised to discover that he is not alone. A strange man joins him and begins to tell a most extraordinary tale about his father, about a scene glimpsed in a moonlit garden forty years before, and about a mysterious woman who has become a lasting obsession</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Captain Shigemoto's Mother is more violent but no less strange. It takes place in tenth-century Kyoto, in a world - the world of Genji - in which poetry and brutality, power and sexual impulse, shape the lives of the courtiers. Beginning in an almost whimsical vein with an account of the amorous exploits of a Heian Don Juan called Heiju, it gradually shifts mood to focus on three people - Shihei the powerful Minister of the Left; his doddering uncle Kunitsune; and Kunitsune's ravishing and much-younger wife, a woman known only as Shigemoto's mother. How Shihei succeeds in taking Kunitsune's wife away from him in the course of a bizarre and drunken party is a story as shocking - and memorable - as anything Tanizaki ever wrote</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Tanizaki, Junichirō <1886-1965></subfield><subfield code="x">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chambers, Anthony H.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006446341</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV009746308 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:40:10Z |
institution | BVB |
isbn | 067942010X |
language | English Japanese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006446341 |
oclc_num | 27429709 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-188 |
physical | 180 S. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Knopf |
record_format | marc |
spelling | Tanizaki, Junʼichirō 1886-1965 Verfasser (DE-588)118801295 aut Ashikari The reed cutter and Captain Shigemoto's mother two novellas Junichiro Tanizaki. Transl. from the Japanese by Anthony H. Chambers 1. ed. New York Knopf 1994 180 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier With a precision and brilliance unmatched perhaps by any other novelist of the twentieth century, Junichiro Tanizaki interweaves a sense of his country's deep past with the kind of pathologies and obsessions we are likely to think of as modern. Here, in two eerie and beautiful novellas, he displays this skill at its most elegant and affecting The Reed Cutter has a contemporary setting, though it might have taken place any film in the past thousand years. On a fine September evening, the narrator decides to make a solitary excursion to the site of an ancient imperial palace south of Kyoto, a place now lost and overgrown near the banks of a river. Musing upon old poems, passages of history and topographical antiquities, he eventually finds himself among the reeds of a sandbar sipping sake from the bottle he has brought with him, watching the moon rise over the river, and scribbling bits of verse in his notebook. Suddenly he is surprised to discover that he is not alone. A strange man joins him and begins to tell a most extraordinary tale about his father, about a scene glimpsed in a moonlit garden forty years before, and about a mysterious woman who has become a lasting obsession Captain Shigemoto's Mother is more violent but no less strange. It takes place in tenth-century Kyoto, in a world - the world of Genji - in which poetry and brutality, power and sexual impulse, shape the lives of the courtiers. Beginning in an almost whimsical vein with an account of the amorous exploits of a Heian Don Juan called Heiju, it gradually shifts mood to focus on three people - Shihei the powerful Minister of the Left; his doddering uncle Kunitsune; and Kunitsune's ravishing and much-younger wife, a woman known only as Shigemoto's mother. How Shihei succeeds in taking Kunitsune's wife away from him in the course of a bizarre and drunken party is a story as shocking - and memorable - as anything Tanizaki ever wrote Tanizaki, Junichirō <1886-1965> Translations into English Chambers, Anthony H. Sonstige oth |
spellingShingle | Tanizaki, Junʼichirō 1886-1965 The reed cutter and Captain Shigemoto's mother two novellas Tanizaki, Junichirō <1886-1965> Translations into English |
title | The reed cutter and Captain Shigemoto's mother two novellas |
title_alt | Ashikari |
title_auth | The reed cutter and Captain Shigemoto's mother two novellas |
title_exact_search | The reed cutter and Captain Shigemoto's mother two novellas |
title_full | The reed cutter and Captain Shigemoto's mother two novellas Junichiro Tanizaki. Transl. from the Japanese by Anthony H. Chambers |
title_fullStr | The reed cutter and Captain Shigemoto's mother two novellas Junichiro Tanizaki. Transl. from the Japanese by Anthony H. Chambers |
title_full_unstemmed | The reed cutter and Captain Shigemoto's mother two novellas Junichiro Tanizaki. Transl. from the Japanese by Anthony H. Chambers |
title_short | The reed cutter and Captain Shigemoto's mother |
title_sort | the reed cutter and captain shigemoto s mother two novellas |
title_sub | two novellas |
topic | Tanizaki, Junichirō <1886-1965> Translations into English |
topic_facet | Tanizaki, Junichirō <1886-1965> Translations into English |
work_keys_str_mv | AT tanizakijunʼichiro ashikari AT chambersanthonyh ashikari AT tanizakijunʼichiro thereedcutterandcaptainshigemotosmothertwonovellas AT chambersanthonyh thereedcutterandcaptainshigemotosmothertwonovellas |