Vom schwierigen Doppelleben des Übersetzers: [Dokumentation der Berliner Übersetzerwerkstatt 1993, eingerichtet vom Literarischen Colloquium Berlin, in Zusammenarbeit mit der Senatsverwaltung für Kulturelle Angelegenheiten]
Gespeichert in:
Format: | Tagungsbericht Buch |
---|---|
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Verl. Volk und Welt
1994
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 284 S. |
ISBN: | 3353010122 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009740190 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19941229 | ||
007 | t | ||
008 | 940725s1994 gw |||| 10||| ger d | ||
016 | 7 | |a 941569781 |2 DE-101 | |
020 | |a 3353010122 |9 3-353-01012-2 | ||
035 | |a (OCoLC)231623223 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009740190 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P306.B437 1993 | |
082 | 0 | |a 418/.02 20 | |
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
084 | |a 51 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Vom schwierigen Doppelleben des Übersetzers |b [Dokumentation der Berliner Übersetzerwerkstatt 1993, eingerichtet vom Literarischen Colloquium Berlin, in Zusammenarbeit mit der Senatsverwaltung für Kulturelle Angelegenheiten] |c hrsg. von Karin Graf |
264 | 1 | |a Berlin |b Verl. Volk und Welt |c 1994 | |
300 | |a 284 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Translating and interpreting -- Congresses | |
650 | 0 | 7 | |a Berufsbild |0 (DE-588)4069340-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzer |0 (DE-588)4061414-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Übersetzer |0 (DE-588)4061414-1 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Berufsbild |0 (DE-588)4069340-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Graf, Karin |e Sonstige |4 oth | |
710 | 2 | |a Literarisches Colloquium Berlin |e Sonstige |0 (DE-588)2132017-2 |4 oth | |
711 | 2 | |a Übersetzerwerkstatt |d 1993 |c Berlin |j Sonstige |0 (DE-588)2138025-9 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006442081&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006442081 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124085946417152 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Curt Meyer-Clason Vom Kaufmann zum 7
Kulturvermittler
Fritz Rudolf Fries Verräter in zwei Sprachen 25
Willi Zurbrüggen Die Reise nach Mägina 43
Hans Therre Konfessionen eines Kretins 49
Eveline Passet Leben mit fremden Stimmen 55
Olga Radetzkaja Im Reich der Schatten 69
Katharina Raabe Auf der Suche nach der 85
osteuropäischen Moderne
Rainer Grübe 1 Metaphrase, Paraphrase und 95
dichterische Variation
Elsbeth Wolffheim Anverwandlung fremder Früchte 133
Reinhard Kaiser Übersetzer - Verräter 145
• Andreas F Kelletat Das Übersetzen von Gedichten 149
Klaus-Jürgen Liedtke Der Weg eines Außenseiters 167
Peter Urban-Halle Sonderfall Bjelke 185
Martina Kempter Alberto Savinio - Ein Porträt 199
Sigrid Vagt Savinio Übersetzen oder Das 207
Original als Spielanleitung
Thomas Brovot Severo Sarduy und Juan 215
Goytisolo. Von
Walverwandtschaften und einem
leisen Lächeln
Hans Therre Aus den Tagebüchern eines 229
Übersetzers
Hanns Grössel Übersetzungskritik — wo und 241
von wem?
Claudia Schmölders Kuppige Augen, ätzende Falten 257
Helmut Frielinghaus Sommerwerkstatt 277
Kurzbiographien 281
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009740190 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.B437 1993 |
callnumber-search | P306.B437 1993 |
callnumber-sort | P 3306 B437 41993 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 715 |
ctrlnum | (OCoLC)231623223 (DE-599)BVBBV009740190 |
dewey-full | 418/.0220 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 20 |
dewey-search | 418/.02 20 |
dewey-sort | 3418 12 220 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Conference Proceeding Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02172nam a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009740190</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19941229 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940725s1994 gw |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">941569781</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3353010122</subfield><subfield code="9">3-353-01012-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231623223</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009740190</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.B437 1993</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02 20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vom schwierigen Doppelleben des Übersetzers</subfield><subfield code="b">[Dokumentation der Berliner Übersetzerwerkstatt 1993, eingerichtet vom Literarischen Colloquium Berlin, in Zusammenarbeit mit der Senatsverwaltung für Kulturelle Angelegenheiten]</subfield><subfield code="c">hrsg. von Karin Graf</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Verl. Volk und Welt</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">284 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting -- Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Berufsbild</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069340-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061414-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061414-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Berufsbild</subfield><subfield code="0">(DE-588)4069340-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Graf, Karin</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Literarisches Colloquium Berlin</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)2132017-2</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="711" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Übersetzerwerkstatt</subfield><subfield code="d">1993</subfield><subfield code="c">Berlin</subfield><subfield code="j">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)2138025-9</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006442081&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006442081</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
id | DE-604.BV009740190 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:40:04Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)2132017-2 (DE-588)2138025-9 |
isbn | 3353010122 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006442081 |
oclc_num | 231623223 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-188 |
physical | 284 S. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Verl. Volk und Welt |
record_format | marc |
spelling | Vom schwierigen Doppelleben des Übersetzers [Dokumentation der Berliner Übersetzerwerkstatt 1993, eingerichtet vom Literarischen Colloquium Berlin, in Zusammenarbeit mit der Senatsverwaltung für Kulturelle Angelegenheiten] hrsg. von Karin Graf Berlin Verl. Volk und Welt 1994 284 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Translating and interpreting -- Congresses Berufsbild (DE-588)4069340-5 gnd rswk-swf Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Übersetzer (DE-588)4061414-1 s Berufsbild (DE-588)4069340-5 s Graf, Karin Sonstige oth Literarisches Colloquium Berlin Sonstige (DE-588)2132017-2 oth Übersetzerwerkstatt 1993 Berlin Sonstige (DE-588)2138025-9 oth HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006442081&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Vom schwierigen Doppelleben des Übersetzers [Dokumentation der Berliner Übersetzerwerkstatt 1993, eingerichtet vom Literarischen Colloquium Berlin, in Zusammenarbeit mit der Senatsverwaltung für Kulturelle Angelegenheiten] Translating and interpreting -- Congresses Berufsbild (DE-588)4069340-5 gnd Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4069340-5 (DE-588)4061414-1 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 (DE-588)1071861417 |
title | Vom schwierigen Doppelleben des Übersetzers [Dokumentation der Berliner Übersetzerwerkstatt 1993, eingerichtet vom Literarischen Colloquium Berlin, in Zusammenarbeit mit der Senatsverwaltung für Kulturelle Angelegenheiten] |
title_auth | Vom schwierigen Doppelleben des Übersetzers [Dokumentation der Berliner Übersetzerwerkstatt 1993, eingerichtet vom Literarischen Colloquium Berlin, in Zusammenarbeit mit der Senatsverwaltung für Kulturelle Angelegenheiten] |
title_exact_search | Vom schwierigen Doppelleben des Übersetzers [Dokumentation der Berliner Übersetzerwerkstatt 1993, eingerichtet vom Literarischen Colloquium Berlin, in Zusammenarbeit mit der Senatsverwaltung für Kulturelle Angelegenheiten] |
title_full | Vom schwierigen Doppelleben des Übersetzers [Dokumentation der Berliner Übersetzerwerkstatt 1993, eingerichtet vom Literarischen Colloquium Berlin, in Zusammenarbeit mit der Senatsverwaltung für Kulturelle Angelegenheiten] hrsg. von Karin Graf |
title_fullStr | Vom schwierigen Doppelleben des Übersetzers [Dokumentation der Berliner Übersetzerwerkstatt 1993, eingerichtet vom Literarischen Colloquium Berlin, in Zusammenarbeit mit der Senatsverwaltung für Kulturelle Angelegenheiten] hrsg. von Karin Graf |
title_full_unstemmed | Vom schwierigen Doppelleben des Übersetzers [Dokumentation der Berliner Übersetzerwerkstatt 1993, eingerichtet vom Literarischen Colloquium Berlin, in Zusammenarbeit mit der Senatsverwaltung für Kulturelle Angelegenheiten] hrsg. von Karin Graf |
title_short | Vom schwierigen Doppelleben des Übersetzers |
title_sort | vom schwierigen doppelleben des ubersetzers dokumentation der berliner ubersetzerwerkstatt 1993 eingerichtet vom literarischen colloquium berlin in zusammenarbeit mit der senatsverwaltung fur kulturelle angelegenheiten |
title_sub | [Dokumentation der Berliner Übersetzerwerkstatt 1993, eingerichtet vom Literarischen Colloquium Berlin, in Zusammenarbeit mit der Senatsverwaltung für Kulturelle Angelegenheiten] |
topic | Translating and interpreting -- Congresses Berufsbild (DE-588)4069340-5 gnd Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Translating and interpreting -- Congresses Berufsbild Übersetzer Literatur Übersetzung Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006442081&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT grafkarin vomschwierigendoppellebendesubersetzersdokumentationderberlinerubersetzerwerkstatt1993eingerichtetvomliterarischencolloquiumberlininzusammenarbeitmitdersenatsverwaltungfurkulturelleangelegenheiten AT literarischescolloquiumberlin vomschwierigendoppellebendesubersetzersdokumentationderberlinerubersetzerwerkstatt1993eingerichtetvomliterarischencolloquiumberlininzusammenarbeitmitdersenatsverwaltungfurkulturelleangelegenheiten AT ubersetzerwerkstattberlin vomschwierigendoppellebendesubersetzersdokumentationderberlinerubersetzerwerkstatt1993eingerichtetvomliterarischencolloquiumberlininzusammenarbeitmitdersenatsverwaltungfurkulturelleangelegenheiten |