A German reference grammar:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Sydney ; London ; Orlando ; San Diego ; Toronto
Harcourt Brace Jovanovich
1991
|
Ausgabe: | [New. ed.] |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XII, 292 S. |
ISBN: | 0729512827 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009676745 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t | ||
008 | 940620s1991 |||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 941231976 |2 DE-101 | |
020 | |a 0729512827 |9 0-7295-1282-7 | ||
035 | |a (OCoLC)27534730 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009676745 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 438.2421 |2 20 | |
084 | |a GB 3046 |0 (DE-625)38191: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Borgert, Udo H. G. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A German reference grammar |c U. H. G. Borgert and C. A. Nyhan |
250 | |a [New. ed.] | ||
264 | 1 | |a Sydney ; London ; Orlando ; San Diego ; Toronto |b Harcourt Brace Jovanovich |c 1991 | |
300 | |a XII, 292 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a German language |x Grammar |y 1950- | |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006400010&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006400010 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807503171432480768 |
---|---|
adam_text |
CONTENTS
PREFACE
XI
PART
I:
ORTHOGRAPHY
AND
PUNCTUATION
1
1
ORTHOGRAPHY
3
A.
CAPITALIZATION
3
B.
SPELLING
RULES
4
C.
SYLLABLE
DIVISION
5
2
PUNCTUATION
6
PART
II:
MORPHOLOGY
9
3
FUNCTION
OF
THE
CASES
11
A.
NOMINATIVE
CASE
11
B.
ACCUSATIVE
CASE
12
C.
GENITIVE
CASE
13
D.
DATIVE
CASE
14
E.
COMPARISON
OF
GENITIVE
AND
DATIVE
15
4
ARTICLES
17
A.
DEFINITE
ARTICLE
17
I.
DECLENSION
17
II.
USE
OF
THE
DEFINITE
ARTICLE
17
B.
INDEFINITE
ARTICLE
23
I.
DECLENSION
23
II.
USE
OF
THE
INDEFINITE
ARTICLE
23
C.
KEIN
24
I.
DECLENSION
24
II.
USE
OF
KEIN
24
5
NOUNS
26
A.
DEFINITION
26
B.
FORMATION
26
C.
GENDER
30
D.
DECLENSIONS
34
1.
INTRODUCTION
34
2.
RULES
FOR
DECLENSION
34
3.
FORMATION
OF
THE
PLURAL
35
4.
DECLENSION
TABLES
36
TABLE
I
(STRONG
DECLENSION
I)
36
VI
GERMAN
REFERENCE
GRAMMAR
TABLE
II
(STRONG
DECLENSION
II)
37
TABLE
III
(STRONG
DECLENSION
III)
39
TABLE
IV
(WEAK
DECLENSION)
40
TABLE
V
(MIXED
DECLENSION)
41
TABLE
VI
(S-DECLENSION)
41
5.
FLUCTUATIONS
IN
THE
USE
OF
DECLENSIONS
42
6.
DECLENSION
OF
PROPER
NOUNS,
TITLES
ETC.
43
7.
IRREGULAR
DECLENSIONS
47
8.
IRREGULAR
PLURALS
48
9.
NOTES
ON
NUMBER
49
10.
NOMINALSTIL
50
6
PRONOUNS
52
A.
PERSONAL
PRONOUNS
52
1.
DECLENSION
52
2.
USE
OF
THE
PERSONAL
PRONOUNS
53
B.
POSSESSIVE
ADJECTIVES
AND
PRONOUNS
56
1.
POSSESSIVE
ADJECTIVES
56
2.
POSSESSIVE
PRONOUNS
56
C.
REFLEXIVE
AND
RECIPROCAL
PRONOUNS
57
1.
INTRODUCTION
57
2.
DECLENSION
58
3.
USES
OF
THE
REFLEXIVE
PRONOUN
58
4.
RECIPROCAL
USE
OF
THE
REFLEXIVE
PRONOUN
59
D.
DEMONSTRATIVE
ADJECTIVES
AND
PRONOUNS
60
GROUP
1
(DIESER,
JENER,
JEDER,
SOLCHER
AND
MANCHER)
60
GROUP
2
(DERJENIGE,
DERSELBE,
DER
GLEICHE,
DER
NAMLICHE)
65
GROUP
3
(DER,
EIN(ER),
KEIN(ER))
66
E.
RELATIVE
PRONOUNS
68
GROUP
1
(DER,
DIE,
DAS)
68
GROUP
2
(WELCHER,
WELCHE,
WELCHES)
69
GROUP
3
(WER,
WAS)
69
GROUP
4
(WORDS
REPLACING
PREPOSITIONS
AND
RELATIVE
PRONOUNS)
71
F.
INTERROGATIVE
ADJECTIVES
AND
PRONOUNS
72
GROUP
1
(WER,
WAS)
72
GROUP
2
(WELCHER)
74
GROUP
3
(WAS
FUR
(EIN))
74
G.
INDEFINITE
PRONOUNS
76
GROUP
1
(DIES,
DAS
(DIESES,
JENES)
ES)
76
GROUP
2
(MAN,
EINER,
NIEMAND,
KEINER,
JEMAND,
WER,
JEDER(MANN))
79
GROUP
3
(ETWAS;
NICHTS;
ALLES;
MANCHES;
EINIGES;
VIEL;
VIELES;
WENIG;
WENIGES)
82
7
ADJECTIVES
85
A.
FORMATION
85
B.
DECLENSION
88
1.
WEAK
DECLENSION
89
2.
MIXED
DECLENSION
89
CONTENTS
VII
3.
STRONG
DECLENSION
89
4.
FURTHER
REMARKS
ON
ADJECTIVE
DECLENSION
89
5.
ADJECTIVAL
NOUN
92
C.
GOVERNMENT
OF
CASES
BY
ADJECTIVES
94
1.
COMPOUND
ADJECTIVES
94
2.
ADJECTIVES
REQUIRING
(A)
GENITIVE
94
(B)
DATIVE
95
(C)
ACCUSATIVE
96
3.
ADJECTIVES
REQUIRING
PREPOSITIONAL
CONSTRUCTIONS
9
7
D.
COMPARISON
OF
ADJECTIVES
98
1.
POSITIVE
DEGREE
98
2.
COMPARATIVE
DEGREE
99
3.
SUPERLATIVE
DEGREE
101
4.
ALTERNATIVES
TO
SUPERLATIVE
102
5.
CHANGES
IN
STEM
VOWEL
AND
IRREGULARITIES
IN
FORMATION
OF
THE
COMPARATIVE
AND
SUPERLATIVE
103
6.
ADJECTIVES
NOT
ADMITTING
OF
COMPARISON
105
7.
COMPARISON
OF
PARTICIPLES
105
8.
COMPARISON
OF
COMPOUND
ADJECTIVES
105
8
ADVERBS
107
A.
DEFINITION
AND
FUNCTION
107
B.
FORMATION
107
C.
TYPES
OF
ADVERBS
109
1.
ADVERBS
OF
TIME
109
2.
ADVERBS
OF
PLACE
109
3.
ADVERBS
OF
MANNER
111
4.
ADVERBS
OF
DEGREE
112
D.
ADVERBIAL
PHRASES
112
E.
COMPARISON
OF
ADVERBS
114
F.
SENTENCE
ADVERBS
AND
NEGATIVE
ADVERBS
116
G.
PARTICLES
(MODAL
ADVERBS)
117
9
VERBS
128
A.
CONJUGATION
-
EXPLANATORY
NOTES
TO
TABLES
I
TO
VI
128
1.
INFINITIVE
129
2.
PARTICIPLES
129
3.
TENSES
OF
THE
INDICATIVE
130
4.
TENSES
OF
THE
SUBJUNCTIVE
132
5.
CONDITIONAL
132
6.
PASSIVE
VOICE
132
B.
TENSES
OF
THE
INDICATIVE
(USE)
132
1.
PRESENT
TENSE
133
2.
IMPERFECT
134
3.
PERFECT
135
4.
PLUPERFECT
137
5.
FUTURE
138
6.
FUTURE
PERFECT
138
C.
VOICE
138
I.
INTRODUCTION
138
VIII
GERMAN
REFERENCE
GRAMMAR
II.
PASSIVE
VOICE
139
1.
PASSIVE
WITH
WERDEN
139
2.
PASSIVE
WITH
SEIN
139
3.
CONJUGATION
139
4.
AGENCY
139
5.
FURTHER
NOTES
ON
THE
PASSIVE
140
6.
ALTERNATIVES
TO
THE
PASSIVE
141
7.
MODALS
USED
WITH
THE
PASSIVE
143
D.
MOOD
143
I.
INDICATIVE
MOOD
143
II.
SUBJUNCTIVE
MOOD
143
1.
INDIRECT
SPEECH
143
2.
QUESTIONS
IN
INDIRECT
SPEECH
145
3.
IMPERATIVES
IN
INDIRECT
SPEECH
145
4.
USE
OF
THE
SUBJUNCTIVE
AFTER
CERTAIN
VERBS
146
5.
USE
OF
THE
SUBJUNCTIVE
AFTER
CERTAIN
CONJUNCTIONS
147
6.
USE
OF
SUBJUNCTIVE
IN
CONCESSIVE
CLAUSES
147
III.
CONDITIONAL
MOOD
148
IV.
IMPERATIVE
MOOD
150
E.
SEPARABLE
AND
INSEPARABLE
PREFIXES
152
1.
INSEPARABLE
PREFIXES
152
2.
SEPARABLE
PREFIXES
155
3.
PREFIXES
WHICH
ARE
EITHER
SEPARABLE
OR
INSEPARABLE
159
F.
TRANSITIVE
AND
INTRANSITIVE
VERBS
160
G.
CASES
AFTER
CERTAIN
VERBS
161
1.
VERBS
WITH
NOMINATIVE
PREDICATE
161
2.
VERBS
GOVERNING
TWO
ACCUSATIVES
162
3.
VERBS
GOVERNING
THE
GENITIVE
162
4.
VERBS
GOVERNING
THE
DATIVE
164
H.
REFLEXIVE
VERBS
164
I.
IMPERSONAL
VERBS
165
J.
PARTICIPLES
167
1.
PRESENT
PARTICIPLE
167
2.
PAST
PARTICIPLE
170
K.
THE
INFINITIVE
170
I.
THE
INFINITIVE
WITH
ZU
171
II.
THE
INFINITIVE
WITHOUT
ZU
172
III.
THE
INFINITIVE
WITH
OR
WITHOUT
ZU
174
IV.
ABSOLUTE
INFINITIVE
174
V.
A
NOTE
ON
THE
ENGLISH
INFINITIVE
174
VI.
INFINITIVE
NOUN
174
L.
MODAL
AUXILIARIES
175
I.
INTRODUCTION
175
1.
DURFEN
175
2.
KONNEN
175
3.
MOGEN
176
4.
MUSSEN
178
5.
SOLLEN
179
6.
WOLLEN
180
II.
NOTES
ON
THE
CONJUGATION
OF
MODAL
AUXILIARIES
181
CONTENTS
IX
III.
OTHER
VERBS
USED
AS
MODALS
182
M.
LASSEN
183
CONJUGATION
TABLES
184
TABLE
I
(WEAK
CONJUGATION)
184
TABLE
II
(STRONG
CONJUGATION)
185
TABLE
III
(PASSIVE
VOICE)
187
TABLE
IV
(CONJUGATION
WITH
SEIN)
189
TABLE
V
(CONJUGATION
OF
AUXILIARY
VERBS)
191
TABLE
VI
(CONJUGATION
OF
MODAL
AUXILIARIES)
194
10
PREPOSITIONS
198
I.
DEFINITION
198
II.
GOVERNMENT
OF
CASES
199
1.
PREPOSITIONS
WITH
THE
GENITIVE
199
2.
PREPOSITIONS
WITH
THE
DATIVE
201
3.
PREPOSITIONS
WITH
THE
ACCUSATIVE
202
4.
PREPOSITIONS
WITH
THE
ACCUSATIVE
OR
DATIVE
203
III.
PREPOSITIONS
WITH
VERBS
206
IV.
CONTRACTIONS
211
11
CONJUNCTIONS
213
1.
CO-ORDINATING
CONJUNCTIONS
213
2.
SUBORDINATING
CONJUNCTIONS
214
3.
ADVERBIAICONJUNCTIONS
216
4.
CORRELATIVE
CONJUNCTIONS
217
12
NUMERALS
218
I.
DEFINITION
AND
FUNCTION
218
1.
CARDINAL
NUMBERS
218
2.
DECIMALS
219
3.
FRACTIONS
219
4.
ORDINAL
NUMBERS
219
5.
SUFFIXES
USED
WITH
NUMERALS
220
II.
DECLENSION
221
1.
ORDINAL
NUMBERS
221
2.
CARDINAL
NUMBERS
221
III.
INDEFINITE
NUMERALS
222
IV.
TIME
225
V.
DATES
226
PART
III:
SYNTAX
227
13
CONCORD
229
1.
NOUN
AND
ARTICLE
229
2.
NOUN
AND
ADJECTIVE
229
3.
PRONOUN
AND
ADJECTIVE
230
4.
NOUN
AND
PERSONAL
PRONOUN
230
5.
PRONOUN
AND
PRONOUN
231
6.
NOUN
AND
RELATIVE
PRONOUN
232
7.
PRONOUN
AND
RELATIVE
PRONOUN
232
X
GERMAN
REFERENCE
GRAMMAR
8.
AGREEMENT
OF
POSSESSIVE
ADJECTIVES
AND
PRONOUNS
232
9.
SUBJECT
AND
VERB
233
10.
NOUN
USED
IN
A
DISTRIBUTIVE
SENSE
236
14
APPOSITION
237
1.
APPOSITION
237
2.
EXPRESSIONS
OF
MEASUREMENT
AND
QUANTITY
238
3.
DATES
239
4.
GEOGRAPHICAL
NAMES
239
5.
APPOSITIONAL
CONSTRUCTIONS
WITH
ALS,
WIE
240
15
WORD
ORDER
242
A.
GENERAL
NOTES
ON
WORD
ORDER
242
B.
WORD
ORDER
WITHIN
THE
PHRASE
244
C.
WORD
ORDER
IN
THE
CLAUSE
245
I.
POSITION
OF
THE
FINITE
VERB
245
II.
POSITION
OF
THE
INFINITIVE
249
III.
POSITION
OF
THE
PAST
PARTICIPLE
250
IV.
POSITION
OF
THE
SEPARABLE
PREFIX
251
V.
POSITION
OF
THE
SUBJECT
252
VI.
POSITION
OF
PRONOUN
OBJECTS
253
VII.
POSITION
OF
NOUN
OBJECTS
254
VIII.
PRONOUN
AND
NOUN
OBJECTS
255
IX.
POSITION
OF
PREPOSITIONAL
PHRASES
255
X.
POSITION
OF
ADVERBS
AND
ADVERBIAL
PHRASES
256
XI.
POSITION
OF
THE
PREDICATIVE
ADJECTIVE
257
XII.
POSITION
OF
NICHT
257
XIII.
POSITION
OF
NIE
259
XIV.
POSITION
OF
THE
PARTICLES
260
XV.
ORDER
OF
CLAUSES
WITHIN
THE
SENTENCE
261
APPENDIXES
262
I.
STRONG
AND
IRREGULAR
VERBS
262
II.
MIXED
VERBS
278
III.
GLOSSARY
OF
GRAMMATICAL
TERMS
NOT
EXPLAINED
IN
THE
TEXT
280
INDEX
283 |
any_adam_object | 1 |
author | Borgert, Udo H. G. |
author_facet | Borgert, Udo H. G. |
author_role | aut |
author_sort | Borgert, Udo H. G. |
author_variant | u h g b uhg uhgb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009676745 |
classification_rvk | GB 3046 |
ctrlnum | (OCoLC)27534730 (DE-599)BVBBV009676745 |
dewey-full | 438.2421 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 438 - Standard German usage |
dewey-raw | 438.2421 |
dewey-search | 438.2421 |
dewey-sort | 3438.2421 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
edition | [New. ed.] |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009676745</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940620s1991 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">941231976</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0729512827</subfield><subfield code="9">0-7295-1282-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)27534730</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009676745</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">438.2421</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3046</subfield><subfield code="0">(DE-625)38191:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Borgert, Udo H. G.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A German reference grammar</subfield><subfield code="c">U. H. G. Borgert and C. A. Nyhan</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[New. ed.]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Sydney ; London ; Orlando ; San Diego ; Toronto</subfield><subfield code="b">Harcourt Brace Jovanovich</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 292 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield><subfield code="y">1950-</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006400010&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006400010</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV009676745 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-16T00:49:10Z |
institution | BVB |
isbn | 0729512827 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006400010 |
oclc_num | 27534730 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG |
physical | XII, 292 S. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Harcourt Brace Jovanovich |
record_format | marc |
spelling | Borgert, Udo H. G. Verfasser aut A German reference grammar U. H. G. Borgert and C. A. Nyhan [New. ed.] Sydney ; London ; Orlando ; San Diego ; Toronto Harcourt Brace Jovanovich 1991 XII, 292 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Deutsch Grammatik German language Grammar 1950- Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Fremdsprache (DE-588)4018424-9 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006400010&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Borgert, Udo H. G. A German reference grammar Deutsch Grammatik German language Grammar 1950- Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4018424-9 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4113292-0 |
title | A German reference grammar |
title_auth | A German reference grammar |
title_exact_search | A German reference grammar |
title_full | A German reference grammar U. H. G. Borgert and C. A. Nyhan |
title_fullStr | A German reference grammar U. H. G. Borgert and C. A. Nyhan |
title_full_unstemmed | A German reference grammar U. H. G. Borgert and C. A. Nyhan |
title_short | A German reference grammar |
title_sort | a german reference grammar |
topic | Deutsch Grammatik German language Grammar 1950- Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Deutsch Grammatik German language Grammar 1950- Fremdsprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006400010&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT borgertudohg agermanreferencegrammar |