Une grammaire omniprédicative: essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
CNRS éd.
1994
|
Schriftenreihe: | Collection sciences du langage
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 302 S. |
ISBN: | 2271050723 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009663644 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19950627 | ||
007 | t | ||
008 | 940621s1994 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2271050723 |9 2-271-05072-3 | ||
035 | |a (OCoLC)30738298 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009663644 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PM4063 | |
084 | |a EE 6061 |0 (DE-625)21832: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Launey, Michel |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Une grammaire omniprédicative |b essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique |c Michel Launey |
264 | 1 | |a Paris |b CNRS éd. |c 1994 | |
300 | |a 302 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Collection sciences du langage | |
650 | 7 | |a Gezegde |2 gtt | |
650 | 7 | |a Nahuatl |2 gtt | |
650 | 4 | |a Nahuatl language |x Morphology | |
650 | 4 | |a Nahuatl language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nahuatl |0 (DE-588)4139760-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Nahuatl |0 (DE-588)4139760-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006390073 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124007421706240 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Launey, Michel |
author_facet | Launey, Michel |
author_role | aut |
author_sort | Launey, Michel |
author_variant | m l ml |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009663644 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PM4063 |
callnumber-raw | PM4063 |
callnumber-search | PM4063 |
callnumber-sort | PM 44063 |
callnumber-subject | PM - Hyperborean, Indian, and Artificial Languages |
classification_rvk | EE 6061 |
ctrlnum | (OCoLC)30738298 (DE-599)BVBBV009663644 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01225nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009663644</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19950627 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940621s1994 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2271050723</subfield><subfield code="9">2-271-05072-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)30738298</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009663644</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PM4063</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EE 6061</subfield><subfield code="0">(DE-625)21832:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Launey, Michel</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Une grammaire omniprédicative</subfield><subfield code="b">essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique</subfield><subfield code="c">Michel Launey</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">CNRS éd.</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">302 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Collection sciences du langage</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gezegde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nahuatl</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Nahuatl language</subfield><subfield code="x">Morphology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Nahuatl language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nahuatl</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139760-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Nahuatl</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139760-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006390073</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV009663644 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:38:49Z |
institution | BVB |
isbn | 2271050723 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006390073 |
oclc_num | 30738298 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 302 S. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | CNRS éd. |
record_format | marc |
series2 | Collection sciences du langage |
spelling | Launey, Michel Verfasser aut Une grammaire omniprédicative essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique Michel Launey Paris CNRS éd. 1994 302 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection sciences du langage Gezegde gtt Nahuatl gtt Nahuatl language Morphology Nahuatl language Syntax Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd rswk-swf Nahuatl (DE-588)4139760-5 gnd rswk-swf Nahuatl (DE-588)4139760-5 s Morphosyntax (DE-588)4114635-9 s DE-604 |
spellingShingle | Launey, Michel Une grammaire omniprédicative essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique Gezegde gtt Nahuatl gtt Nahuatl language Morphology Nahuatl language Syntax Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Nahuatl (DE-588)4139760-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114635-9 (DE-588)4139760-5 |
title | Une grammaire omniprédicative essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique |
title_auth | Une grammaire omniprédicative essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique |
title_exact_search | Une grammaire omniprédicative essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique |
title_full | Une grammaire omniprédicative essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique Michel Launey |
title_fullStr | Une grammaire omniprédicative essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique Michel Launey |
title_full_unstemmed | Une grammaire omniprédicative essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique Michel Launey |
title_short | Une grammaire omniprédicative |
title_sort | une grammaire omnipredicative essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique |
title_sub | essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique |
topic | Gezegde gtt Nahuatl gtt Nahuatl language Morphology Nahuatl language Syntax Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Nahuatl (DE-588)4139760-5 gnd |
topic_facet | Gezegde Nahuatl Nahuatl language Morphology Nahuatl language Syntax Morphosyntax |
work_keys_str_mv | AT launeymichel unegrammaireomnipredicativeessaisurlamorphosyntaxedunahuatlclassique |