Ocalone w tłumaczeniu: szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Polish Russian |
Veröffentlicht: |
Poznań
Wydawn. a5
1992
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Teilw. in kyrill. Schr., russ. |
Beschreibung: | 442 S. Ill., Notenbeisp. |
ISBN: | 838556800X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009632982 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19940613 | ||
007 | t | ||
008 | 940608s1992 pl agl| |||| 00||| polod | ||
020 | |a 838556800X |9 83-85568-00-X | ||
035 | |a (OCoLC)28533957 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009632982 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a pol |a rus | |
044 | |a pl |c XA-PL | ||
049 | |a DE-12 |a DE-521 | ||
050 | 0 | |a PN1059.T7 | |
082 | 0 | |a 808.810014 |b B225, O15, 1992 | |
084 | |a KP 6530 |0 (DE-625)81494:11642 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Barańczak, Stanisław |d 1946-2014 |e Verfasser |0 (DE-588)119229129 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ocalone w tłumaczeniu |b szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów |c Stanisław Barańczak |
264 | 1 | |a Poznań |b Wydawn. a5 |c 1992 | |
300 | |a 442 S. |b Ill., Notenbeisp. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Teilw. in kyrill. Schr., russ. | ||
546 | |a Teilw. in kyrill. Schr., russ. | ||
650 | 4 | |a Poetry |v Translations | |
650 | 4 | |a Poetry |v Translations into Polish | |
650 | 4 | |a Poetry |x Translations |x History and criticism | |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006365781 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804123972283924480 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Barańczak, Stanisław 1946-2014 |
author_GND | (DE-588)119229129 |
author_facet | Barańczak, Stanisław 1946-2014 |
author_role | aut |
author_sort | Barańczak, Stanisław 1946-2014 |
author_variant | s b sb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009632982 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN1059 |
callnumber-raw | PN1059.T7 |
callnumber-search | PN1059.T7 |
callnumber-sort | PN 41059 T7 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | KP 6530 |
ctrlnum | (OCoLC)28533957 (DE-599)BVBBV009632982 |
dewey-full | 808.810014 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 808 - Rhetoric & collections of literature |
dewey-raw | 808.810014 |
dewey-search | 808.810014 |
dewey-sort | 3808.810014 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Slavistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01576nam a2200457 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009632982</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19940613 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940608s1992 pl agl| |||| 00||| polod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">838556800X</subfield><subfield code="9">83-85568-00-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)28533957</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009632982</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pl</subfield><subfield code="c">XA-PL</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN1059.T7</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">808.810014</subfield><subfield code="b">B225, O15, 1992</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KP 6530</subfield><subfield code="0">(DE-625)81494:11642</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Barańczak, Stanisław</subfield><subfield code="d">1946-2014</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119229129</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ocalone w tłumaczeniu</subfield><subfield code="b">szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów</subfield><subfield code="c">Stanisław Barańczak</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Poznań</subfield><subfield code="b">Wydawn. a5</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">442 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Notenbeisp.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. in kyrill. Schr., russ.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. in kyrill. Schr., russ.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poetry</subfield><subfield code="v">Translations</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poetry</subfield><subfield code="v">Translations into Polish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poetry</subfield><subfield code="x">Translations</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006365781</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV009632982 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:38:15Z |
institution | BVB |
isbn | 838556800X |
language | Polish Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006365781 |
oclc_num | 28533957 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-521 |
owner_facet | DE-12 DE-521 |
physical | 442 S. Ill., Notenbeisp. |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Wydawn. a5 |
record_format | marc |
spelling | Barańczak, Stanisław 1946-2014 Verfasser (DE-588)119229129 aut Ocalone w tłumaczeniu szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów Stanisław Barańczak Poznań Wydawn. a5 1992 442 S. Ill., Notenbeisp. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Teilw. in kyrill. Schr., russ. Poetry Translations Poetry Translations into Polish Poetry Translations History and criticism Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 s Lyrik (DE-588)4036774-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 |
spellingShingle | Barańczak, Stanisław 1946-2014 Ocalone w tłumaczeniu szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów Poetry Translations Poetry Translations into Polish Poetry Translations History and criticism Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120314-8 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4036774-5 |
title | Ocalone w tłumaczeniu szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów |
title_auth | Ocalone w tłumaczeniu szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów |
title_exact_search | Ocalone w tłumaczeniu szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów |
title_full | Ocalone w tłumaczeniu szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów Stanisław Barańczak |
title_fullStr | Ocalone w tłumaczeniu szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów Stanisław Barańczak |
title_full_unstemmed | Ocalone w tłumaczeniu szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów Stanisław Barańczak |
title_short | Ocalone w tłumaczeniu |
title_sort | ocalone w tlumaczeniu szkice o warsztacie tlumacza poezji z dolaczeniem malej antologii przekladow |
title_sub | szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów |
topic | Poetry Translations Poetry Translations into Polish Poetry Translations History and criticism Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd |
topic_facet | Poetry Translations Poetry Translations into Polish Poetry Translations History and criticism Polnisch Übersetzung Lyrik |
work_keys_str_mv | AT baranczakstanisław ocalonewtłumaczeniuszkiceowarsztacietłumaczapoezjizdołaczeniemmałejantologiiprzekładow |