Analoge Sprichwörter im Deutschen, Niederländischen und Polnischen: eine konfrontative Studie
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wrocław
Wydawn. Uniw. Wroc/lawskiego
1994
|
Schriftenreihe: | Germanica Wratislaviensia
100 Uniwersytet Wrocławski: Acta Universitatis Wratislaviensis 1464 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zsfassung in poln. Sprache |
Beschreibung: | 111 S. |
ISBN: | 8322910193 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009626676 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130207 | ||
007 | t | ||
008 | 940607s1994 pl |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 942628829 |2 DE-101 | |
020 | |a 8322910193 |9 83-229-1019-3 | ||
035 | |a (OCoLC)169038730 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009626676 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a pl |c XA-PL | ||
049 | |a DE-384 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-473 |a DE-12 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-355 |a DE-739 |a DE-521 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PD9 PN6401.G47 vol. 100 | |
082 | 0 | |a 398.9/094 20 | |
084 | |a EC 7355 |0 (DE-625)20798: |2 rvk | ||
084 | |a GE 6939 |0 (DE-625)39251: |2 rvk | ||
084 | |a KF 3513 |0 (DE-625)73671: |2 rvk | ||
084 | |a KO 1920 |0 (DE-625)80153: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
084 | |a 54 |2 sdnb | ||
084 | |a 57 |2 sdnb | ||
084 | |a 53 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Bartoszewicz, Iwona |d 1957-2024 |e Verfasser |0 (DE-588)114531102 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Analoge Sprichwörter im Deutschen, Niederländischen und Polnischen |b eine konfrontative Studie |c Iwona Bartoszewicz |
264 | 1 | |a Wrocław |b Wydawn. Uniw. Wroc/lawskiego |c 1994 | |
300 | |a 111 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Germanica Wratislaviensia |v 100 | |
490 | 1 | |a Uniwersytet Wrocławski: Acta Universitatis Wratislaviensis |v 1464 | |
500 | |a Zsfassung in poln. Sprache | ||
650 | 4 | |a Proverbs -- History and criticism | |
650 | 4 | |a Proverbs, German | |
650 | 4 | |a Proverbs, Dutch | |
650 | 4 | |a Proverbs, Polish | |
650 | 0 | 7 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Analogie |0 (DE-588)4197814-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturvergleich |0 (DE-588)4114328-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Analogie |0 (DE-588)4197814-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Kulturvergleich |0 (DE-588)4114328-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Germanica Wratislaviensia |v 100 |w (DE-604)BV008004830 |9 100 | |
830 | 0 | |a Uniwersytet Wrocławski: Acta Universitatis Wratislaviensis |v 1464 |w (DE-604)BV004668106 |9 1464 | |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 438 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006362027 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807957368579817472 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Bartoszewicz, Iwona 1957-2024 |
author_GND | (DE-588)114531102 |
author_facet | Bartoszewicz, Iwona 1957-2024 |
author_role | aut |
author_sort | Bartoszewicz, Iwona 1957-2024 |
author_variant | i b ib |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009626676 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PD9 PN6401 |
callnumber-raw | PD9 PN6401.G47 vol. 100 |
callnumber-search | PD9 PN6401.G47 vol. 100 |
callnumber-sort | PD 19 _P N6401 G47 VOL 3100 |
callnumber-subject | PD - Germanic Languages |
classification_rvk | EC 7355 GE 6939 KF 3513 KO 1920 |
ctrlnum | (OCoLC)169038730 (DE-599)BVBBV009626676 |
dewey-full | 398.9/09420 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 398 - Folklore |
dewey-raw | 398.9/094 20 |
dewey-search | 398.9/094 20 |
dewey-sort | 3398.9 294 220 |
dewey-tens | 390 - Customs, etiquette, folklore |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Slavistik Literaturwissenschaft Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV009626676</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130207</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940607s1994 pl |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">942628829</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8322910193</subfield><subfield code="9">83-229-1019-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)169038730</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009626676</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pl</subfield><subfield code="c">XA-PL</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PD9 PN6401.G47 vol. 100</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">398.9/094 20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 7355</subfield><subfield code="0">(DE-625)20798:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GE 6939</subfield><subfield code="0">(DE-625)39251:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KF 3513</subfield><subfield code="0">(DE-625)73671:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KO 1920</subfield><subfield code="0">(DE-625)80153:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">54</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">57</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">53</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bartoszewicz, Iwona</subfield><subfield code="d">1957-2024</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)114531102</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Analoge Sprichwörter im Deutschen, Niederländischen und Polnischen</subfield><subfield code="b">eine konfrontative Studie</subfield><subfield code="c">Iwona Bartoszewicz</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wrocław</subfield><subfield code="b">Wydawn. Uniw. Wroc/lawskiego</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">111 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Germanica Wratislaviensia</subfield><subfield code="v">100</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Uniwersytet Wrocławski: Acta Universitatis Wratislaviensis</subfield><subfield code="v">1464</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in poln. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs -- History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, Dutch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, Polish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Analogie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197814-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturvergleich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114328-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Analogie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197814-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Kulturvergleich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114328-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Germanica Wratislaviensia</subfield><subfield code="v">100</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV008004830</subfield><subfield code="9">100</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Uniwersytet Wrocławski: Acta Universitatis Wratislaviensis</subfield><subfield code="v">1464</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004668106</subfield><subfield code="9">1464</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">438</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006362027</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV009626676 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T01:08:27Z |
institution | BVB |
isbn | 8322910193 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006362027 |
oclc_num | 169038730 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-703 DE-824 DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-521 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-703 DE-824 DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-521 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 111 S. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Wydawn. Uniw. Wroc/lawskiego |
record_format | marc |
series | Germanica Wratislaviensia Uniwersytet Wrocławski: Acta Universitatis Wratislaviensis |
series2 | Germanica Wratislaviensia Uniwersytet Wrocławski: Acta Universitatis Wratislaviensis |
spelling | Bartoszewicz, Iwona 1957-2024 Verfasser (DE-588)114531102 aut Analoge Sprichwörter im Deutschen, Niederländischen und Polnischen eine konfrontative Studie Iwona Bartoszewicz Wrocław Wydawn. Uniw. Wroc/lawskiego 1994 111 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Germanica Wratislaviensia 100 Uniwersytet Wrocławski: Acta Universitatis Wratislaviensis 1464 Zsfassung in poln. Sprache Proverbs -- History and criticism Proverbs, German Proverbs, Dutch Proverbs, Polish Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Analogie (DE-588)4197814-6 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf Kulturvergleich (DE-588)4114328-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s Analogie (DE-588)4197814-6 s Niederländisch (DE-588)4122614-8 s Polnisch (DE-588)4120314-8 s DE-604 Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s Kulturvergleich (DE-588)4114328-0 s Germanica Wratislaviensia 100 (DE-604)BV008004830 100 Uniwersytet Wrocławski: Acta Universitatis Wratislaviensis 1464 (DE-604)BV004668106 1464 |
spellingShingle | Bartoszewicz, Iwona 1957-2024 Analoge Sprichwörter im Deutschen, Niederländischen und Polnischen eine konfrontative Studie Germanica Wratislaviensia Uniwersytet Wrocławski: Acta Universitatis Wratislaviensis Proverbs -- History and criticism Proverbs, German Proverbs, Dutch Proverbs, Polish Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Analogie (DE-588)4197814-6 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Kulturvergleich (DE-588)4114328-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122614-8 (DE-588)4120314-8 (DE-588)4197814-6 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4073708-1 (DE-588)4114328-0 (DE-588)4113292-0 |
title | Analoge Sprichwörter im Deutschen, Niederländischen und Polnischen eine konfrontative Studie |
title_auth | Analoge Sprichwörter im Deutschen, Niederländischen und Polnischen eine konfrontative Studie |
title_exact_search | Analoge Sprichwörter im Deutschen, Niederländischen und Polnischen eine konfrontative Studie |
title_full | Analoge Sprichwörter im Deutschen, Niederländischen und Polnischen eine konfrontative Studie Iwona Bartoszewicz |
title_fullStr | Analoge Sprichwörter im Deutschen, Niederländischen und Polnischen eine konfrontative Studie Iwona Bartoszewicz |
title_full_unstemmed | Analoge Sprichwörter im Deutschen, Niederländischen und Polnischen eine konfrontative Studie Iwona Bartoszewicz |
title_short | Analoge Sprichwörter im Deutschen, Niederländischen und Polnischen |
title_sort | analoge sprichworter im deutschen niederlandischen und polnischen eine konfrontative studie |
title_sub | eine konfrontative Studie |
topic | Proverbs -- History and criticism Proverbs, German Proverbs, Dutch Proverbs, Polish Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Analogie (DE-588)4197814-6 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Kulturvergleich (DE-588)4114328-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Proverbs -- History and criticism Proverbs, German Proverbs, Dutch Proverbs, Polish Niederländisch Polnisch Analogie Sprichwort Kontrastive Linguistik Kulturvergleich Deutsch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006362027&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV008004830 (DE-604)BV004668106 |
work_keys_str_mv | AT bartoszewicziwona analogesprichworterimdeutschenniederlandischenundpolnischeneinekonfrontativestudie |