Regionalfranzösisch in der Literatur: Studien zu lexikalischen und grammatischen Regionalismen des Französischen der Westschweiz
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Basel [u.a.]
Francke
1994
|
Schriftenreihe: | Romanica Helvetica
111 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 546 S. |
ISBN: | 377202047X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009563629 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080804 | ||
007 | t | ||
008 | 940425s1994 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 940865181 |2 DE-101 | |
020 | |a 377202047X |9 3-7720-2047-X | ||
035 | |a (OCoLC)31238099 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009563629 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-19 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-29 |a DE-703 |a DE-473 |a DE-824 |a DE-12 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC3146 | |
082 | 0 | |a 447/.9494 |2 20 | |
084 | |a ID 8685 |0 (DE-625)54916:234 |2 rvk | ||
084 | |a ID 8687 |0 (DE-625)54916:235 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lengert, Joachim |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Regionalfranzösisch in der Literatur |b Studien zu lexikalischen und grammatischen Regionalismen des Französischen der Westschweiz |c Joachim Lengert |
264 | 1 | |a Basel [u.a.] |b Francke |c 1994 | |
300 | |a 546 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Romanica Helvetica |v 111 | |
502 | |a Teilw. zugl.: Köln, Univ., Diss., 1990 | ||
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a French language |x Dialects |z Switzerland |x Grammar | |
650 | 4 | |a French language |x Dialects |z Switzerland |x Lexicology | |
650 | 4 | |a French language |x Provincialisms |z Switzerland | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Schweiz | |
651 | 7 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Französische Schweiz |0 (DE-588)4194045-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |D g |
689 | 1 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Französische Schweiz |0 (DE-588)4194045-3 |D g |
689 | 2 | 2 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 2 | |5 DE-188 | |
830 | 0 | |a Romanica Helvetica |v 111 |w (DE-604)BV000011546 |9 111 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006320092&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006320092 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804123906457468928 |
---|---|
adam_text | Titel: Regionalfranzösisch in der Literatur
Autor: Lengert, Joachim
Jahr: 1994
Inhalt
Vorwort.........................................................................................................................8
Abkürzungsverzeichnis..................................................................................................9
1. Regionalfranzösisch und Literatur............................................................................11
1.1. Zu Inhalten und Zielen dieser Arbeit..........................................................12
1.2. Die Autoren und die Zusammensetzung der Korpora.................................13
2. Regionalfranzösisch - Begriff und Forschungsgeschichte..........................................20
2.1. Die Definition von francais regional als theoretisches Problem................20
2.2. Zum theoretischen Status des Regionalfranzösischen.................................30
2.3. Regionalfranzösisch als Kontinuum............................................................33
2.3.1. Francais regional oder traits regionaux ?.................................36
2.3.2. Die Praxis der Analyse.................................................................38
2.4. Die Erforschung des Regionalfranzösischen in Frankreich und
der Schweiz (wissenschaftsgeschichtlicher Exkurs)...........................................39
2.4.1. Anmerkungen zur Regionalismusforschung in Frank-
reich......................................................................................................42
3. Grundzüge einer Beschreibung des Regionalfranzösischen der Schweiz....................44
4. Wörterbuch der Regionalismen................................................................................48
4.1. Atmosphäre und Wetter.............................................................................51
4.2. Erde und Geländeformationen....................................................................58
4.3. Pflanzen.....................................................................................................65
4.4. Tiere..........................................................................................................85
4.5. Der Mensch, sein Körper und dessen Funktionen.......................................90
4.5.1. Bewegungen................................................................................98
4.5.2. Lebensalter, Gesundheit und Krankheit......................................112
4.6. Essen und Trinken...................................................................................120
4.7. Kleidung..................................................................................................160
4.8. Verstand und Denkvermögen, Dummheit.................................................169
4.9. Gefühle und Gefühlsausdrücke.................................................................177
4.9.1. Wille und Wülensausdruck, Handlung........................................198
4.9.2. Moral und Verhaltensformen.....................................................212
4.10. Soziale Beziehungen..............................................................................219
4.10.1. Sprache und Sprechen.............................................................233
4.11. Feste......................................................................................................239
4.11.1. Spiele und Zerstreuungen........................................................249
4.11.2. Sport.......................................................................................258
4.12. Landwirtschaft.......................................................................................262
4.12.1. Weinbau..................................................................................292
4.12.2. Forstwirtschaft........................................................................301
4.12.3. Sonstige Berufe, Handwerk.....................................................307
4.12.4. Handel und Wirtschaft.............................................................319
4.13. Hausund Hausbau.................................................................................324
4.13.1. Haushalt..................................................................................337
4.14. Verkehr, Transport, Reisen....................................................................357
4.15. Die Organisation der Gesellschaft in Gemeinde und Staat.......................367
4.15.1. Schule und Hochschule............................................................386
4.15.2. Militär.....................................................................................401
4.16. Kunst, Musik, Literatur..........................................................................406
4.17. Glaube und Aberglaube, Religion...........................................................412
4.18. Allgemeine Kategorien...........................................................................426
4.18.1. Qualitäten und Zustände..........................................................426
4.18.2. Ordnung..................................................................................434
4.18.3. Quantitäten..............................................................................437
4.18.4. Zahlen.....................................................................................439
4.18.5. Raum......................................................................................443
4.18.6. Zeit.........................................................................................447
5. Grundstrukturen des regionalen Wortschatzes........................................................454
5.1. Die Zusammensetzung der Regionalismen in diachroner und syn-
chroner Perspektive........................................................................................456
5.1.1. Die Regionalismen in historischer Sicht......................................456
5.1.2. Die Regionalismen in synchroner Sicht......................................461
6. Die lexikalische Kreativität des Regionalfranzösischen............................................467
6.1. Regionalfranzösische Wortbildung...........................................................468
6.1.1. Präfigierung...............................................................................470
6.1.2. Suffigierung...............................................................................474
6.1.3. Komposition..............................................................................479
6.1.4. Konversion................................................................................481
6.2. Entlehnungen aus dem Dialekt und anderen Sprachen..............................483
7. Anmerkungen zu grammatischen Charakteristika des Regionalfranzösi-
schen .........................................................................................................................487
7.1. Genusvarianz...........................................................................................487
7.2. Pronomina und Pronominalsytax, Negationen..........................................489
7.3. Verben: Tempus und Verbalsyntax..........................................................491
7.4. Adverbien................................................................................................494
7.5. Präpositionen...........................................................................................501
7.6. Konjunktionen.........................................................................................509
7.7. Artikel.....................................................................................................510
7.8. Merkmale der regionalfranzösischen Grammatik. Gemeinsamkei-
ten in synchroner und diachroner Sicht............................................................512
8. Ausblick.................................................................................................................514
9. Index.....................................................................................................................517
10. Bibliographie........................................................................................................527
10.1. Primärtexte im Korpus...........................................................................527
10.1.1. Weitere zitierte Primärtexte.....................................................528
10.2. Bibliographien.......................................................................................529
10.3. Wörterbücher und Glossare. Lexikographische Arbeiten zum
Regional- und Standardfranzösischen, zum Argot und Francais
Populaire ...............:......................................................................................529
10.3.1. Lexikographische Arbeiten zum Regionalfranzösischen
bei Autoren.........................................................................................536
10.3.2. Dialektologisch ausgerichtete Arbeiten, die auch für
das Regionalfranzösische von Belang sind...........................................536
10.3.3. Sprachatlanten.........................................................................537
10.3.4. Sonstige Arbeiten zum Regionalfranzösischen..........................537
10.4. Wörterbücher anderer Sprachen.............................................................542
10.5. Sonstige linguistische Titel.....................................................................543
10.6. Literaturwissenschaftliche Arbeiten........................................................545
10.7. Sonstiges...............................................................................................545
|
any_adam_object | 1 |
author | Lengert, Joachim |
author_facet | Lengert, Joachim |
author_role | aut |
author_sort | Lengert, Joachim |
author_variant | j l jl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009563629 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC3146 |
callnumber-raw | PC3146 |
callnumber-search | PC3146 |
callnumber-sort | PC 43146 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 8685 ID 8687 |
ctrlnum | (OCoLC)31238099 (DE-599)BVBBV009563629 |
dewey-full | 447/.9494 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447/.9494 |
dewey-search | 447/.9494 |
dewey-sort | 3447 49494 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02755nam a2200685 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV009563629</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080804 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940425s1994 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">940865181</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">377202047X</subfield><subfield code="9">3-7720-2047-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)31238099</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009563629</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC3146</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">447/.9494</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 8685</subfield><subfield code="0">(DE-625)54916:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 8687</subfield><subfield code="0">(DE-625)54916:235</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lengert, Joachim</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Regionalfranzösisch in der Literatur</subfield><subfield code="b">Studien zu lexikalischen und grammatischen Regionalismen des Französischen der Westschweiz</subfield><subfield code="c">Joachim Lengert</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Basel [u.a.]</subfield><subfield code="b">Francke</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">546 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Romanica Helvetica</subfield><subfield code="v">111</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Köln, Univ., Diss., 1990</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Switzerland</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Switzerland</subfield><subfield code="x">Lexicology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Provincialisms</subfield><subfield code="z">Switzerland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Schweiz</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Französische Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194045-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Französische Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194045-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romanica Helvetica</subfield><subfield code="v">111</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000011546</subfield><subfield code="9">111</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006320092&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006320092</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift Wörterbuch |
geographic | Schweiz Schweiz (DE-588)4053881-3 gnd Französische Schweiz (DE-588)4194045-3 gnd |
geographic_facet | Schweiz Französische Schweiz |
id | DE-604.BV009563629 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:37:13Z |
institution | BVB |
isbn | 377202047X |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006320092 |
oclc_num | 31238099 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-12 DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-703 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 DE-12 DE-83 DE-188 |
physical | 546 S. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Francke |
record_format | marc |
series | Romanica Helvetica |
series2 | Romanica Helvetica |
spelling | Lengert, Joachim Verfasser aut Regionalfranzösisch in der Literatur Studien zu lexikalischen und grammatischen Regionalismen des Französischen der Westschweiz Joachim Lengert Basel [u.a.] Francke 1994 546 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Romanica Helvetica 111 Teilw. zugl.: Köln, Univ., Diss., 1990 Französisch Grammatik French language Dialects Switzerland Grammar French language Dialects Switzerland Lexicology French language Provincialisms Switzerland Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Schweiz Schweiz (DE-588)4053881-3 gnd rswk-swf Französische Schweiz (DE-588)4194045-3 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Schweiz (DE-588)4053881-3 g Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 Grammatik (DE-588)4021806-5 s Französische Schweiz (DE-588)4194045-3 g Mundart (DE-588)4040725-1 s DE-188 Romanica Helvetica 111 (DE-604)BV000011546 111 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006320092&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Lengert, Joachim Regionalfranzösisch in der Literatur Studien zu lexikalischen und grammatischen Regionalismen des Französischen der Westschweiz Romanica Helvetica Französisch Grammatik French language Dialects Switzerland Grammar French language Dialects Switzerland Lexicology French language Provincialisms Switzerland Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4053881-3 (DE-588)4194045-3 (DE-588)4113937-9 (DE-588)4066724-8 |
title | Regionalfranzösisch in der Literatur Studien zu lexikalischen und grammatischen Regionalismen des Französischen der Westschweiz |
title_auth | Regionalfranzösisch in der Literatur Studien zu lexikalischen und grammatischen Regionalismen des Französischen der Westschweiz |
title_exact_search | Regionalfranzösisch in der Literatur Studien zu lexikalischen und grammatischen Regionalismen des Französischen der Westschweiz |
title_full | Regionalfranzösisch in der Literatur Studien zu lexikalischen und grammatischen Regionalismen des Französischen der Westschweiz Joachim Lengert |
title_fullStr | Regionalfranzösisch in der Literatur Studien zu lexikalischen und grammatischen Regionalismen des Französischen der Westschweiz Joachim Lengert |
title_full_unstemmed | Regionalfranzösisch in der Literatur Studien zu lexikalischen und grammatischen Regionalismen des Französischen der Westschweiz Joachim Lengert |
title_short | Regionalfranzösisch in der Literatur |
title_sort | regionalfranzosisch in der literatur studien zu lexikalischen und grammatischen regionalismen des franzosischen der westschweiz |
title_sub | Studien zu lexikalischen und grammatischen Regionalismen des Französischen der Westschweiz |
topic | Französisch Grammatik French language Dialects Switzerland Grammar French language Dialects Switzerland Lexicology French language Provincialisms Switzerland Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd |
topic_facet | Französisch Grammatik French language Dialects Switzerland Grammar French language Dialects Switzerland Lexicology French language Provincialisms Switzerland Mundart Wortschatz Schweiz Französische Schweiz Hochschulschrift Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006320092&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000011546 |
work_keys_str_mv | AT lengertjoachim regionalfranzosischinderliteraturstudienzulexikalischenundgrammatischenregionalismendesfranzosischenderwestschweiz |