Ach, wie so tödlich wir doch lieben: Gedichte, deutsch & russisch = Stichotvorenija
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , |
Format: | Buch |
Sprache: | German Russian |
Veröffentlicht: |
München ; Moskau
Neimanis Verlag
1992
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 319 Seiten |
ISBN: | 3910100015 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009552958 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190322 | ||
007 | t | ||
008 | 940425s1992 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3910100015 |9 3-910100-01-5 | ||
035 | |a (OCoLC)65996419 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009552958 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a rus | |
045 | |a w0w5 | ||
049 | |a DE-384 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-355 | ||
084 | |a KI 6054 |0 (DE-625)77192:11871 |2 rvk | ||
084 | |a KI 6053 |0 (DE-625)77192:11870 |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Tjutčev, Fëdor I. |d 1803-1873 |e Verfasser |0 (DE-588)11875839X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ach, wie so tödlich wir doch lieben |b Gedichte, deutsch & russisch = Stichotvorenija |c Fjodor Iwanowitsch Tjutschew ; aus dem Russischen übertragen von Siegfried von Nostitz ; mit einem Nachwort von Gerhard Dudek |
246 | 1 | 1 | |a Stichotvorenija |
264 | 1 | |a München ; Moskau |b Neimanis Verlag |c 1992 | |
300 | |a 319 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text russisch und deutsch | ||
546 | |b Teilweise in kyrillischer Schrift | ||
650 | 7 | |a Gedichten |2 gtt | |
650 | 7 | |a Russisch |2 gtt | |
650 | 4 | |a Lyrik | |
655 | 7 | |a Vertalingen (vorm) |2 gtt | |
700 | 1 | |a Nostitz, Siegfried von |4 trl | |
700 | 1 | |a Dudek, Gerhard |d 1922-1992 |0 (DE-588)1145373259 |4 aft | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006311494 | ||
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 471 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804123893604024320 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Tjutčev, Fëdor I. 1803-1873 |
author2 | Nostitz, Siegfried von Dudek, Gerhard 1922-1992 |
author2_role | trl aft |
author2_variant | s v n sv svn g d gd |
author_GND | (DE-588)11875839X (DE-588)1145373259 |
author_facet | Tjutčev, Fëdor I. 1803-1873 Nostitz, Siegfried von Dudek, Gerhard 1922-1992 |
author_role | aut |
author_sort | Tjutčev, Fëdor I. 1803-1873 |
author_variant | f i t fi fit |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009552958 |
classification_rvk | KI 6054 KI 6053 |
ctrlnum | (OCoLC)65996419 (DE-599)BVBBV009552958 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01480nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009552958</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190322 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940425s1992 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3910100015</subfield><subfield code="9">3-910100-01-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)65996419</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009552958</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="045" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">w0w5</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KI 6054</subfield><subfield code="0">(DE-625)77192:11871</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KI 6053</subfield><subfield code="0">(DE-625)77192:11870</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tjutčev, Fëdor I.</subfield><subfield code="d">1803-1873</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)11875839X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ach, wie so tödlich wir doch lieben</subfield><subfield code="b">Gedichte, deutsch & russisch = Stichotvorenija</subfield><subfield code="c">Fjodor Iwanowitsch Tjutschew ; aus dem Russischen übertragen von Siegfried von Nostitz ; mit einem Nachwort von Gerhard Dudek</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Stichotvorenija</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München ; Moskau</subfield><subfield code="b">Neimanis Verlag</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">319 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text russisch und deutsch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Teilweise in kyrillischer Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gedichten</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lyrik</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalingen (vorm)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nostitz, Siegfried von</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dudek, Gerhard</subfield><subfield code="d">1922-1992</subfield><subfield code="0">(DE-588)1145373259</subfield><subfield code="4">aft</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006311494</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Vertalingen (vorm) gtt |
genre_facet | Vertalingen (vorm) |
id | DE-604.BV009552958 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:37:00Z |
institution | BVB |
isbn | 3910100015 |
language | German Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006311494 |
oclc_num | 65996419 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-384 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 319 Seiten |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Neimanis Verlag |
record_format | marc |
spelling | Tjutčev, Fëdor I. 1803-1873 Verfasser (DE-588)11875839X aut Ach, wie so tödlich wir doch lieben Gedichte, deutsch & russisch = Stichotvorenija Fjodor Iwanowitsch Tjutschew ; aus dem Russischen übertragen von Siegfried von Nostitz ; mit einem Nachwort von Gerhard Dudek Stichotvorenija München ; Moskau Neimanis Verlag 1992 319 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text russisch und deutsch Teilweise in kyrillischer Schrift Gedichten gtt Russisch gtt Lyrik Vertalingen (vorm) gtt Nostitz, Siegfried von trl Dudek, Gerhard 1922-1992 (DE-588)1145373259 aft |
spellingShingle | Tjutčev, Fëdor I. 1803-1873 Ach, wie so tödlich wir doch lieben Gedichte, deutsch & russisch = Stichotvorenija Gedichten gtt Russisch gtt Lyrik |
title | Ach, wie so tödlich wir doch lieben Gedichte, deutsch & russisch = Stichotvorenija |
title_alt | Stichotvorenija |
title_auth | Ach, wie so tödlich wir doch lieben Gedichte, deutsch & russisch = Stichotvorenija |
title_exact_search | Ach, wie so tödlich wir doch lieben Gedichte, deutsch & russisch = Stichotvorenija |
title_full | Ach, wie so tödlich wir doch lieben Gedichte, deutsch & russisch = Stichotvorenija Fjodor Iwanowitsch Tjutschew ; aus dem Russischen übertragen von Siegfried von Nostitz ; mit einem Nachwort von Gerhard Dudek |
title_fullStr | Ach, wie so tödlich wir doch lieben Gedichte, deutsch & russisch = Stichotvorenija Fjodor Iwanowitsch Tjutschew ; aus dem Russischen übertragen von Siegfried von Nostitz ; mit einem Nachwort von Gerhard Dudek |
title_full_unstemmed | Ach, wie so tödlich wir doch lieben Gedichte, deutsch & russisch = Stichotvorenija Fjodor Iwanowitsch Tjutschew ; aus dem Russischen übertragen von Siegfried von Nostitz ; mit einem Nachwort von Gerhard Dudek |
title_short | Ach, wie so tödlich wir doch lieben |
title_sort | ach wie so todlich wir doch lieben gedichte deutsch russisch stichotvorenija |
title_sub | Gedichte, deutsch & russisch = Stichotvorenija |
topic | Gedichten gtt Russisch gtt Lyrik |
topic_facet | Gedichten Russisch Lyrik Vertalingen (vorm) |
work_keys_str_mv | AT tjutcevfedori achwiesotodlichwirdochliebengedichtedeutschrussischstichotvorenija AT nostitzsiegfriedvon achwiesotodlichwirdochliebengedichtedeutschrussischstichotvorenija AT dudekgerhard achwiesotodlichwirdochliebengedichtedeutschrussischstichotvorenija AT tjutcevfedori stichotvorenija AT nostitzsiegfriedvon stichotvorenija AT dudekgerhard stichotvorenija |