Stylistique comparée du français et de l'allemand: essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Didier
1968
|
Ausgabe: | 4. éd. rev. |
Schriftenreihe: | Bibliothèque de stylistique comparée
2 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 353 S. |
ISBN: | 2278005707 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009205253 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20030627 | ||
007 | t | ||
008 | 940313s1968 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2278005707 |9 2-278-00570-7 | ||
035 | |a (OCoLC)20862239 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009205253 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-29 |a DE-M347 |a DE-83 |a DE-188 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PC2099 | |
082 | 0 | |a 410 |2 20 | |
084 | |a ID 6500 |0 (DE-625)54835: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Malblanc, Alfred |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Stylistique comparée du français et de l'allemand |b essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction |c Alfred Malblanc |
250 | |a 4. éd. rev. | ||
264 | 1 | |a Paris |b Didier |c 1968 | |
300 | |a 353 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bibliothèque de stylistique comparée |v 2 | |
650 | 4 | |a Alemán - Gramática comparada - Francés | |
650 | 7 | |a Allemand (langue) - Grammaire comparée - Français (langue) |2 ram | |
650 | 7 | |a Allemand (langue) - Stylistique |2 ram | |
650 | 7 | |a Français (langue) - Grammaire comparée - Allemand (langue) |2 ram | |
650 | 7 | |a Français (langue) - Stylistique |2 ram | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Grammar, Comparative |x German | |
650 | 4 | |a German language |x Grammar, Comparative |x French | |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Stilistik |0 (DE-588)4246154-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kontrastive Stilistik |0 (DE-588)4246154-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Bibliothèque de stylistique comparée |v 2 |w (DE-604)BV002780678 |9 2 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006117070 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804123644468658176 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Malblanc, Alfred |
author_facet | Malblanc, Alfred |
author_role | aut |
author_sort | Malblanc, Alfred |
author_variant | a m am |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009205253 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2099 |
callnumber-raw | PC2099 |
callnumber-search | PC2099 |
callnumber-sort | PC 42099 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 6500 |
ctrlnum | (OCoLC)20862239 (DE-599)BVBBV009205253 |
dewey-full | 410 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 410 - Linguistics |
dewey-raw | 410 |
dewey-search | 410 |
dewey-sort | 3410 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Romanistik |
edition | 4. éd. rev. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02171nam a2200577 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV009205253</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20030627 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940313s1968 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2278005707</subfield><subfield code="9">2-278-00570-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)20862239</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009205253</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2099</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">410</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6500</subfield><subfield code="0">(DE-625)54835:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Malblanc, Alfred</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Stylistique comparée du français et de l'allemand</subfield><subfield code="b">essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction</subfield><subfield code="c">Alfred Malblanc</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4. éd. rev.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Didier</subfield><subfield code="c">1968</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">353 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothèque de stylistique comparée</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Alemán - Gramática comparada - Francés</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Allemand (langue) - Grammaire comparée - Français (langue)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Allemand (langue) - Stylistique</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (langue) - Grammaire comparée - Allemand (langue)</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Français (langue) - Stylistique</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4246154-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kontrastive Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4246154-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bibliothèque de stylistique comparée</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002780678</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006117070</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV009205253 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:33:03Z |
institution | BVB |
isbn | 2278005707 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006117070 |
oclc_num | 20862239 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-M347 DE-83 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-29 DE-M347 DE-83 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 353 S. |
publishDate | 1968 |
publishDateSearch | 1968 |
publishDateSort | 1968 |
publisher | Didier |
record_format | marc |
series | Bibliothèque de stylistique comparée |
series2 | Bibliothèque de stylistique comparée |
spelling | Malblanc, Alfred Verfasser aut Stylistique comparée du français et de l'allemand essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction Alfred Malblanc 4. éd. rev. Paris Didier 1968 353 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliothèque de stylistique comparée 2 Alemán - Gramática comparada - Francés Allemand (langue) - Grammaire comparée - Français (langue) ram Allemand (langue) - Stylistique ram Français (langue) - Grammaire comparée - Allemand (langue) ram Français (langue) - Stylistique ram Deutsch Französisch French language Grammar, Comparative German German language Grammar, Comparative French Kontrastive Stilistik (DE-588)4246154-6 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Kontrastive Stilistik (DE-588)4246154-6 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Bibliothèque de stylistique comparée 2 (DE-604)BV002780678 2 |
spellingShingle | Malblanc, Alfred Stylistique comparée du français et de l'allemand essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction Bibliothèque de stylistique comparée Alemán - Gramática comparada - Francés Allemand (langue) - Grammaire comparée - Français (langue) ram Allemand (langue) - Stylistique ram Français (langue) - Grammaire comparée - Allemand (langue) ram Français (langue) - Stylistique ram Deutsch Französisch French language Grammar, Comparative German German language Grammar, Comparative French Kontrastive Stilistik (DE-588)4246154-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4246154-6 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4061418-9 |
title | Stylistique comparée du français et de l'allemand essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction |
title_auth | Stylistique comparée du français et de l'allemand essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction |
title_exact_search | Stylistique comparée du français et de l'allemand essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction |
title_full | Stylistique comparée du français et de l'allemand essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction Alfred Malblanc |
title_fullStr | Stylistique comparée du français et de l'allemand essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction Alfred Malblanc |
title_full_unstemmed | Stylistique comparée du français et de l'allemand essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction Alfred Malblanc |
title_short | Stylistique comparée du français et de l'allemand |
title_sort | stylistique comparee du francais et de l allemand essai de representation linguistique comparee et etude de traduction |
title_sub | essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction |
topic | Alemán - Gramática comparada - Francés Allemand (langue) - Grammaire comparée - Français (langue) ram Allemand (langue) - Stylistique ram Français (langue) - Grammaire comparée - Allemand (langue) ram Français (langue) - Stylistique ram Deutsch Französisch French language Grammar, Comparative German German language Grammar, Comparative French Kontrastive Stilistik (DE-588)4246154-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Alemán - Gramática comparada - Francés Allemand (langue) - Grammaire comparée - Français (langue) Allemand (langue) - Stylistique Français (langue) - Grammaire comparée - Allemand (langue) Français (langue) - Stylistique Deutsch Französisch French language Grammar, Comparative German German language Grammar, Comparative French Kontrastive Stilistik Übersetzung |
volume_link | (DE-604)BV002780678 |
work_keys_str_mv | AT malblancalfred stylistiquecompareedufrancaisetdelallemandessaiderepresentationlinguistiquecompareeetetudedetraduction |