Französisch wie es nicht im Wörterbuch steht:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German French |
Veröffentlicht: |
Bergisch-Gladbach
Bastei-Lübbe
1982
|
Ausgabe: | 3. Aufl. |
Schriftenreihe: | Bastei-Lübbe-Taschenbuch
63060 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 248 S. Ill. |
ISBN: | 3404630602 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009205104 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180725 | ||
007 | t | ||
008 | 940313s1982 a||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3404630602 |9 3-404-63060-2 | ||
035 | |a (OCoLC)634894072 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009205104 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a fre | |
049 | |a DE-29 |a DE-Re13 | ||
084 | |a ID 6650 |0 (DE-625)54849: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Medina, Paul |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Französisch wie es nicht im Wörterbuch steht |c Bearb. von Rose Medina* |
250 | |a 3. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Bergisch-Gladbach |b Bastei-Lübbe |c 1982 | |
300 | |a 248 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bastei-Lübbe-Taschenbuch |v 63060 | |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Medina, Rose |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Bastei-Lübbe-Taschenbuch |v 63060 |w (DE-604)BV000902572 |9 63060 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006116960 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804123644332343296 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Medina, Paul |
author_facet | Medina, Paul |
author_role | aut |
author_sort | Medina, Paul |
author_variant | p m pm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009205104 |
classification_rvk | ID 6650 |
ctrlnum | (OCoLC)634894072 (DE-599)BVBBV009205104 |
discipline | Romanistik |
edition | 3. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01748nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV009205104</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180725 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940313s1982 a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3404630602</subfield><subfield code="9">3-404-63060-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)634894072</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009205104</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6650</subfield><subfield code="0">(DE-625)54849:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Medina, Paul</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch wie es nicht im Wörterbuch steht</subfield><subfield code="c">Bearb. von Rose Medina*</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bergisch-Gladbach</subfield><subfield code="b">Bastei-Lübbe</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">248 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bastei-Lübbe-Taschenbuch</subfield><subfield code="v">63060</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Medina, Rose</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bastei-Lübbe-Taschenbuch</subfield><subfield code="v">63060</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000902572</subfield><subfield code="9">63060</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006116960</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV009205104 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:33:03Z |
institution | BVB |
isbn | 3404630602 |
language | German French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006116960 |
oclc_num | 634894072 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-Re13 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-29 DE-Re13 DE-BY-UBR |
physical | 248 S. Ill. |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | Bastei-Lübbe |
record_format | marc |
series | Bastei-Lübbe-Taschenbuch |
series2 | Bastei-Lübbe-Taschenbuch |
spelling | Medina, Paul Verfasser aut Französisch wie es nicht im Wörterbuch steht Bearb. von Rose Medina* 3. Aufl. Bergisch-Gladbach Bastei-Lübbe 1982 248 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bastei-Lübbe-Taschenbuch 63060 Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Umgangssprache (DE-588)4061588-1 s 2\p DE-604 Phraseologie (DE-588)4076108-3 s 3\p DE-604 Medina, Rose Sonstige oth Bastei-Lübbe-Taschenbuch 63060 (DE-604)BV000902572 63060 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Medina, Paul Französisch wie es nicht im Wörterbuch steht Bastei-Lübbe-Taschenbuch Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4076108-3 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4061588-1 (DE-588)4066724-8 |
title | Französisch wie es nicht im Wörterbuch steht |
title_auth | Französisch wie es nicht im Wörterbuch steht |
title_exact_search | Französisch wie es nicht im Wörterbuch steht |
title_full | Französisch wie es nicht im Wörterbuch steht Bearb. von Rose Medina* |
title_fullStr | Französisch wie es nicht im Wörterbuch steht Bearb. von Rose Medina* |
title_full_unstemmed | Französisch wie es nicht im Wörterbuch steht Bearb. von Rose Medina* |
title_short | Französisch wie es nicht im Wörterbuch steht |
title_sort | franzosisch wie es nicht im worterbuch steht |
topic | Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd |
topic_facet | Phraseologie Französisch Umgangssprache Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV000902572 |
work_keys_str_mv | AT medinapaul franzosischwieesnichtimworterbuchsteht AT medinarose franzosischwieesnichtimworterbuchsteht |