Longman language activator: the world's first production dictionary
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Harlow [u.a.]
Longman
1993
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schriftenreihe: | Longman dictionaries
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 34, 1587, 11 S. |
ISBN: | 0582040922 0582040930 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009200069 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090206 | ||
007 | t | ||
008 | 940313s1993 e||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0582040922 |9 0-582-04092-2 | ||
020 | |a 0582040930 |9 0-582-04093-0 | ||
035 | |a (OCoLC)1407721296 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009200069 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-29 |a DE-861 |a DE-11 |a DE-Eb1 |a DE-521 | ||
050 | 0 | |a PE1617 | |
082 | 0 | |a 428.1 |2 20 | |
082 | 0 | |a 920.009 |2 21 | |
084 | |a HE 305 |0 (DE-625)48610: |2 rvk | ||
084 | |a HE 314 |0 (DE-625)48618: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Longman language activator |b the world's first production dictionary |c ed. dir.: Della Summers |
246 | 1 | 3 | |a Language activator |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a Harlow [u.a.] |b Longman |c 1993 | |
300 | |a 34, 1587, 11 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Longman dictionaries | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Contexte - Dictionnaires | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Dictionnaires | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Vocabulaire | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Étude et enseignement - Allophones | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |x Usage | |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4014986-9 |a Enzyklopädie |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Summers, Della |e Sonstige |4 oth | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006112558 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1809768388459757568 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009200069 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1617 |
callnumber-raw | PE1617 |
callnumber-search | PE1617 |
callnumber-sort | PE 41617 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HE 305 HE 314 |
ctrlnum | (OCoLC)1407721296 (DE-599)BVBBV009200069 |
dewey-full | 428.1 920.009 |
dewey-hundreds | 400 - Language 900 - History & geography |
dewey-ones | 428 - Standard English usage 920 - Biography, genealogy, insignia |
dewey-raw | 428.1 920.009 |
dewey-search | 428.1 920.009 |
dewey-sort | 3428.1 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) 920 - Biography, genealogy, insignia |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Geschichte |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009200069</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090206</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940313s1993 e||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0582040922</subfield><subfield code="9">0-582-04092-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0582040930</subfield><subfield code="9">0-582-04093-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1407721296</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009200069</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-861</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-Eb1</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1617</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428.1</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">920.009</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 305</subfield><subfield code="0">(DE-625)48610:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 314</subfield><subfield code="0">(DE-625)48618:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Longman language activator</subfield><subfield code="b">the world's first production dictionary</subfield><subfield code="c">ed. dir.: Della Summers</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Language activator</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Harlow [u.a.]</subfield><subfield code="b">Longman</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">34, 1587, 11 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Longman dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Contexte - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Vocabulaire</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Étude et enseignement - Allophones</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Usage</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4014986-9</subfield><subfield code="a">Enzyklopädie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Summers, Della</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006112558</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Enzyklopädie Wörterbuch |
id | DE-604.BV009200069 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-09-10T00:53:50Z |
institution | BVB |
isbn | 0582040922 0582040930 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006112558 |
oclc_num | 1407721296 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-861 DE-11 DE-Eb1 DE-521 |
owner_facet | DE-29 DE-861 DE-11 DE-Eb1 DE-521 |
physical | 34, 1587, 11 S. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | Longman |
record_format | marc |
series2 | Longman dictionaries |
spelling | Longman language activator the world's first production dictionary ed. dir.: Della Summers Language activator 1. publ. Harlow [u.a.] Longman 1993 34, 1587, 11 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Longman dictionaries Anglais (Langue) - Contexte - Dictionnaires Anglais (Langue) - Dictionnaires Anglais (Langue) - Vocabulaire Anglais (Langue) - Étude et enseignement - Allophones Englisch English language Dictionaries English language Usage Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Summers, Della Sonstige oth |
spellingShingle | Longman language activator the world's first production dictionary Anglais (Langue) - Contexte - Dictionnaires Anglais (Langue) - Dictionnaires Anglais (Langue) - Vocabulaire Anglais (Langue) - Étude et enseignement - Allophones Englisch English language Dictionaries English language Usage Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4126555-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4014986-9 (DE-588)4066724-8 |
title | Longman language activator the world's first production dictionary |
title_alt | Language activator |
title_auth | Longman language activator the world's first production dictionary |
title_exact_search | Longman language activator the world's first production dictionary |
title_full | Longman language activator the world's first production dictionary ed. dir.: Della Summers |
title_fullStr | Longman language activator the world's first production dictionary ed. dir.: Della Summers |
title_full_unstemmed | Longman language activator the world's first production dictionary ed. dir.: Della Summers |
title_short | Longman language activator |
title_sort | longman language activator the world s first production dictionary |
title_sub | the world's first production dictionary |
topic | Anglais (Langue) - Contexte - Dictionnaires Anglais (Langue) - Dictionnaires Anglais (Langue) - Vocabulaire Anglais (Langue) - Étude et enseignement - Allophones Englisch English language Dictionaries English language Usage Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Contexte - Dictionnaires Anglais (Langue) - Dictionnaires Anglais (Langue) - Vocabulaire Anglais (Langue) - Étude et enseignement - Allophones Englisch English language Dictionaries English language Usage Wortschatz Enzyklopädie Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT summersdella longmanlanguageactivatortheworldsfirstproductiondictionary AT summersdella languageactivator |