Petit dictionnaire des chiffres en toutes lettres:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Éd. du Seuil
1993
|
Schriftenreihe: | Collection points / Point-virgule
123 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 253 S. |
ISBN: | 2020182688 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009144155 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100824 | ||
007 | t | ||
008 | 940305s1993 e||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2020182688 |9 2-02-018268-8 | ||
035 | |a (OCoLC)28014450 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009144155 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-29 |a DE-20 |a DE-384 |a DE-824 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2689 | |
084 | |a ID 6891 |0 (DE-625)54861: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Rézeau, Pierre |d 1938- |e Verfasser |0 (DE-588)113937016 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Petit dictionnaire des chiffres en toutes lettres |c Pierre Rézeau |
264 | 1 | |a Paris |b Éd. du Seuil |c 1993 | |
300 | |a 253 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Collection points / Point-virgule |v 123 | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Mots et locutions | |
650 | 7 | |a Idioom |2 gtt | |
650 | 4 | |a Nombres dans le langage | |
650 | 7 | |a Telwoorden |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Idioms |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a French language |x Terms and phrases |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Numbers in literature | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Numerale |0 (DE-588)4170445-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4014986-9 |a Enzyklopädie |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Numerale |0 (DE-588)4170445-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Point-virgule |t Collection points |v 123 |w (DE-604)BV000011934 |9 123 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006062074 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804123561398370304 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Rézeau, Pierre 1938- |
author_GND | (DE-588)113937016 |
author_facet | Rézeau, Pierre 1938- |
author_role | aut |
author_sort | Rézeau, Pierre 1938- |
author_variant | p r pr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009144155 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2689 |
callnumber-raw | PC2689 |
callnumber-search | PC2689 |
callnumber-sort | PC 42689 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 6891 |
ctrlnum | (OCoLC)28014450 (DE-599)BVBBV009144155 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01803nam a2200517 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV009144155</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100824 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940305s1993 e||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2020182688</subfield><subfield code="9">2-02-018268-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)28014450</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009144155</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2689</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6891</subfield><subfield code="0">(DE-625)54861:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rézeau, Pierre</subfield><subfield code="d">1938-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)113937016</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Petit dictionnaire des chiffres en toutes lettres</subfield><subfield code="c">Pierre Rézeau</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Éd. du Seuil</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">253 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Collection points / Point-virgule</subfield><subfield code="v">123</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Mots et locutions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Idioom</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Nombres dans le langage</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Telwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Idioms</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Terms and phrases</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Numbers in literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Numerale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170445-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4014986-9</subfield><subfield code="a">Enzyklopädie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Numerale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170445-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Point-virgule</subfield><subfield code="t">Collection points</subfield><subfield code="v">123</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000011934</subfield><subfield code="9">123</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006062074</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Enzyklopädie Wörterbuch |
id | DE-604.BV009144155 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:31:44Z |
institution | BVB |
isbn | 2020182688 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006062074 |
oclc_num | 28014450 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-20 DE-384 DE-824 DE-188 |
owner_facet | DE-29 DE-20 DE-384 DE-824 DE-188 |
physical | 253 S. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | Éd. du Seuil |
record_format | marc |
series2 | Collection points / Point-virgule |
spelling | Rézeau, Pierre 1938- Verfasser (DE-588)113937016 aut Petit dictionnaire des chiffres en toutes lettres Pierre Rézeau Paris Éd. du Seuil 1993 253 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection points / Point-virgule 123 Frans gtt Français (Langue) - Mots et locutions Idioom gtt Nombres dans le langage Telwoorden gtt Französisch French language Idioms Dictionaries French language Terms and phrases Dictionaries Numbers in literature Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Numerale (DE-588)4170445-9 gnd rswk-swf (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Numerale (DE-588)4170445-9 s DE-604 Point-virgule Collection points 123 (DE-604)BV000011934 123 |
spellingShingle | Rézeau, Pierre 1938- Petit dictionnaire des chiffres en toutes lettres Frans gtt Français (Langue) - Mots et locutions Idioom gtt Nombres dans le langage Telwoorden gtt Französisch French language Idioms Dictionaries French language Terms and phrases Dictionaries Numbers in literature Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Numerale (DE-588)4170445-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4170445-9 (DE-588)4014986-9 (DE-588)4066724-8 |
title | Petit dictionnaire des chiffres en toutes lettres |
title_auth | Petit dictionnaire des chiffres en toutes lettres |
title_exact_search | Petit dictionnaire des chiffres en toutes lettres |
title_full | Petit dictionnaire des chiffres en toutes lettres Pierre Rézeau |
title_fullStr | Petit dictionnaire des chiffres en toutes lettres Pierre Rézeau |
title_full_unstemmed | Petit dictionnaire des chiffres en toutes lettres Pierre Rézeau |
title_short | Petit dictionnaire des chiffres en toutes lettres |
title_sort | petit dictionnaire des chiffres en toutes lettres |
topic | Frans gtt Français (Langue) - Mots et locutions Idioom gtt Nombres dans le langage Telwoorden gtt Französisch French language Idioms Dictionaries French language Terms and phrases Dictionaries Numbers in literature Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Numerale (DE-588)4170445-9 gnd |
topic_facet | Frans Français (Langue) - Mots et locutions Idioom Nombres dans le langage Telwoorden Französisch French language Idioms Dictionaries French language Terms and phrases Dictionaries Numbers in literature Phraseologie Numerale Enzyklopädie Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV000011934 |
work_keys_str_mv | AT rezeaupierre petitdictionnairedeschiffresentouteslettres |