Zwei Gedichte: übertragen in alle slawischen Sprachen und ins Deutsche
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Budyšin
Domowina
1983
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Teilw. in kyrill. Schr. - PST: Dwě basni |
Beschreibung: | 42 S. Ill., Notenbeisp. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009030214 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060920 | ||
007 | t | ||
008 | 940227s1983 agl| |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)634155562 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009030214 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-473 | ||
084 | |a KQ 5533 |0 (DE-625)82737:11862 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bart-Ćišinski, Jakub |d 1856-1909 |e Verfasser |0 (DE-588)118506722 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Zwei Gedichte |b übertragen in alle slawischen Sprachen und ins Deutsche |c Jakub Bart-Ćišinski. Vertont von Bjarnat Krawc-Schneider |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Budyšin |b Domowina |c 1983 | |
300 | |a 42 S. |b Ill., Notenbeisp. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Teilw. in kyrill. Schr. - PST: Dwě basni | ||
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Krawc, Bjarnat |d 1861-1948 |e Verfasser |0 (DE-588)120961717 |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005973590 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804123382909763584 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bart-Ćišinski, Jakub 1856-1909 Krawc, Bjarnat 1861-1948 |
author_GND | (DE-588)118506722 (DE-588)120961717 |
author_facet | Bart-Ćišinski, Jakub 1856-1909 Krawc, Bjarnat 1861-1948 |
author_role | aut aut |
author_sort | Bart-Ćišinski, Jakub 1856-1909 |
author_variant | j b ć jbć b k bk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009030214 |
classification_rvk | KQ 5533 |
ctrlnum | (OCoLC)634155562 (DE-599)BVBBV009030214 |
discipline | Slavistik |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01450nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009030214</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060920 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940227s1983 agl| |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)634155562</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009030214</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KQ 5533</subfield><subfield code="0">(DE-625)82737:11862</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bart-Ćišinski, Jakub</subfield><subfield code="d">1856-1909</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118506722</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zwei Gedichte</subfield><subfield code="b">übertragen in alle slawischen Sprachen und ins Deutsche</subfield><subfield code="c">Jakub Bart-Ćišinski. Vertont von Bjarnat Krawc-Schneider</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Budyšin</subfield><subfield code="b">Domowina</subfield><subfield code="c">1983</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">42 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Notenbeisp.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. in kyrill. Schr. - PST: Dwě basni</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Krawc, Bjarnat</subfield><subfield code="d">1861-1948</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)120961717</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005973590</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV009030214 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:28:53Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005973590 |
oclc_num | 634155562 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 42 S. Ill., Notenbeisp. |
publishDate | 1983 |
publishDateSearch | 1983 |
publishDateSort | 1983 |
publisher | Domowina |
record_format | marc |
spelling | Bart-Ćišinski, Jakub 1856-1909 Verfasser (DE-588)118506722 aut Zwei Gedichte übertragen in alle slawischen Sprachen und ins Deutsche Jakub Bart-Ćišinski. Vertont von Bjarnat Krawc-Schneider 1. Aufl. Budyšin Domowina 1983 42 S. Ill., Notenbeisp. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Teilw. in kyrill. Schr. - PST: Dwě basni Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd rswk-swf Quelle (DE-588)4135952-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Lyrik (DE-588)4036774-5 s Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 s Quelle (DE-588)4135952-5 s DE-604 Krawc, Bjarnat 1861-1948 Verfasser (DE-588)120961717 aut |
spellingShingle | Bart-Ćišinski, Jakub 1856-1909 Krawc, Bjarnat 1861-1948 Zwei Gedichte übertragen in alle slawischen Sprachen und ins Deutsche Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd Quelle (DE-588)4135952-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4036774-5 (DE-588)4120036-6 (DE-588)4135952-5 (DE-588)4061418-9 |
title | Zwei Gedichte übertragen in alle slawischen Sprachen und ins Deutsche |
title_auth | Zwei Gedichte übertragen in alle slawischen Sprachen und ins Deutsche |
title_exact_search | Zwei Gedichte übertragen in alle slawischen Sprachen und ins Deutsche |
title_full | Zwei Gedichte übertragen in alle slawischen Sprachen und ins Deutsche Jakub Bart-Ćišinski. Vertont von Bjarnat Krawc-Schneider |
title_fullStr | Zwei Gedichte übertragen in alle slawischen Sprachen und ins Deutsche Jakub Bart-Ćišinski. Vertont von Bjarnat Krawc-Schneider |
title_full_unstemmed | Zwei Gedichte übertragen in alle slawischen Sprachen und ins Deutsche Jakub Bart-Ćišinski. Vertont von Bjarnat Krawc-Schneider |
title_short | Zwei Gedichte |
title_sort | zwei gedichte ubertragen in alle slawischen sprachen und ins deutsche |
title_sub | übertragen in alle slawischen Sprachen und ins Deutsche |
topic | Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd Quelle (DE-588)4135952-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Lyrik Slawische Sprachen Quelle Übersetzung |
work_keys_str_mv | AT bartcisinskijakub zweigedichteubertrageninalleslawischensprachenundinsdeutsche AT krawcbjarnat zweigedichteubertrageninalleslawischensprachenundinsdeutsche |