O kulturę słowa: wybór porad językowych
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Polish |
Veröffentlicht: |
Warszawa
Książka i Wiedza
1991
|
Ausgabe: | Wyd. 1. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 238 S. |
ISBN: | 8305122158 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009014249 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110125 | ||
007 | t | ||
008 | 940206s1991 |||| 00||| pol d | ||
020 | |a 8305122158 |9 83-05-12215-8 | ||
035 | |a (OCoLC)27923531 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009014249 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a pol | |
049 | |a DE-473 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PG6445 | |
082 | 0 | |a 491.855 | |
084 | |a KN 1050 |0 (DE-625)79475: |2 rvk | ||
084 | |a KN 1352 |0 (DE-625)79515: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Doroszewski, Witold |d 1899-1976 |e Verfasser |0 (DE-588)11892589X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a O kulturę słowa |b wybór porad językowych |c Witold Doroszewski |
250 | |a Wyd. 1. | ||
264 | 1 | |a Warszawa |b Książka i Wiedza |c 1991 | |
300 | |a 238 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Pools |2 gtt | |
650 | 7 | |a Stilistiek |2 gtt | |
650 | 4 | |a Polnisch | |
650 | 4 | |a Polish language |v Terms and phrases | |
650 | 4 | |a Polish language |x Idioms | |
650 | 4 | |a Polish language |x Usage | |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachpflege |0 (DE-588)4056484-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachpflege |0 (DE-588)4056484-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005960168&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005960168 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804123363486990336 |
---|---|
adam_text | o kin® * * hlbó1
•n/y ^ st^
• ^
t^ l o#*
• -*: • v, x
i
i vfl %
v
amp;isw$y 1nv Mr
KSIĄŻKA i WIEDZA
SPIS TREŚCI
PRZEDMOWA — Stanisław Dubisz 5
ZAGADNIENIA OGÓLNE
Praca nad językiem pracą nad kulturą umysłową społeczeństwa 7
Potępianie błędów a praca nad językiem 14
Błędy językowe a pobłażliwość względem nich 15
Biurokratyzm językowy 15
Obrona czystości języka 17
O hierarchii zagadnień 19
Oceny i postulaty 19
W związku z kulturą słowa 20
Zasób wyrazowy przeciętnego człowieka 21
FRAZEOLOGIA, SKŁADNIA, STYLISTYKA
Aby - żeby 23
„Adekwatność, adekwatny prawdzie 25
Analogiczny, analogicznie do 26
Badania z czym, na czym, nad czym, czegoś 26
Bardziej urzędowo niż zrozumiale 27
Będę mówić - będę mówił 28
Brać się za coś 29
Bronić dziecka 29
„Być w posiadaniu, być w trosce 30
Celem 31
Chciałbym dodać 31
Ciekaw, godzien, pełen, pełny 32
Cieszyć się na co 33
„Cofnąć się wstecz 34
Cztery Asy 34
Czybyście chcieli 35
Czy pan wysiada? 35
Dla 36
Dlatego, że 37
Do Warszawy — na Warszawę 37
Dokonać zamknięcia 37
Dopełniacz czy biernik po przeczeniu 38
Dostarczać czego 39
Dotykać 40
Dowodzić czego — dowodzić co 40
Drogą analizy * 41
Dwadzieścioro chłopców i dziewcząt 41
„Dwa i pół punkta 42
„Dzień czasu 42
Dzień wczorajszy 42
Dzięki czemu 43
Dzisiaj, dziś 43
„Głowa Kościoła złożyła wizytę 44
Identyczny z czym 44
Imiesłowowe równoważniki zdań 45
Jeden tysiąc
Kiedyśmy szli
Komu czy dla kogo?
Kto kim jest
Który
Małżonek
Między
Mimo to
Na dworze
„Na fabryce
„Na ile ta kiełbasa
„Na odcinku
„Na okoliczność
„Napotykać na co
Na ulicy — przy ulicy
Nic nie mam
Nie stać ją
Odnośnie do
Około
„Optymalizacja wyników
Oszczędzaj światło, światła
„Pełnić urząd
Pięć tysięcy młodzieży
Pierwszy maja
Pod adresem
Podawać w wątpliwość
Podręcznik czego
Polacy nie gęsi swój język mają
Posiadać, mieć
Proszę pani
Próbować czego, co
Przestrzegać przepisów
Przez
Przymiotniki
Przymiotnik w funkcji orzecznika
Przyszło mi na myśl
„Schorzenia przeziębieniowe
Się (miejsce w zdaniu)
Się
Stosować co — nie stosować czego
„Strasznie dziękuję
Swój — mój
Szereg
„Szeroki wachlarz małp
Szkoła „imieniem Chrobrego
Ten, ta, to (miejsce w zdaniu) »
Trzech króli *
Tysiące osób było rozczarowanych
Tym niemniej — niemniej jednak
Ubyło centymetr wody
„Ulec poprawie
USA przyśpieszają
„Uznać jako
Uznać za winnego
Użyć czego
Warto by 89
„Wczoraj żeśmy kupili 89
„W oparciu o 90
W pierwszym rzędzie 91
W politechnice — na politechnice 91
Wszystkiego dobrego 91
Wybrać kogo kim, na kogo 91
„Wydaje się być najwyższy czas 92
„Zamaszynowanie 92
„Zdjąć z urzędu 92
„Z malej litery 93
Z wyjątkiem 94
BUDOWA, ZNACZENIE I HISTORIA WYRAZÓW
Administratywista? 95
Afrykanin 96
Aktualny 97
Alternatywa 98
Angaż 98
Apartheid 99
Bilateralny, czyli dwustronny 100
Bukareszteński 100
Chłop 101
„Chłoporobotnik 104
Chuligan 105
Cyfra — liczba 105
„Czasokres 106
Dacza 107
Don Kiszot 107
Eskalacja 108
Finlandczyk 108
Fonoamator 109
Frankofoński 110
Historia 110
Humanizm — humanitaryzm 111
Ilość, liczba 111
Imię i nazwisko (kolejność) 113
Imiona i „otczestwa rosyjskie w przekładach polskich 114
India — Indie 116
Indiański 118
Inteligencja 118
Jadźwingowie — Jaćwięgowie 120
Kartofle — ziemniaki 121
Klasa-pracownia 122
„Klubo-kawiarnia 124
Kongo — „kongolański J 124
„Kooprodukcja 124
Krajać — kroić 125
„Kurso-konferencja 126
Leszno — leszczyński 127
Najukochańsza 127
Nazwiska i imiona francuskie i angielskie 128
Nazwiska rosyjskie (wymowa, pisownia) 134
„Niskocukrowy dżem z porzeczki 139
Obywatel i pan 140
Oczywista
Odbyt
Oddziaływać
Polegliwy
Poprawny — prawidłowy
„Posianie
Poszedłem — „poszłem
„Pralko-wirówka, „typoszereg
Próby wytrzymałościowe
Przypadek, wypadek
P T czyt Pleno Titulo
Quiz
„Rozmiarowzrosty
Słuchać — słuchać się
Standartowy
„Strukturalizacja treści nauczania
Tabela — tablica
Tłumacki?
Tworzenie pochodnych form żeńskich od tytułów i nazw wykonawców zawodów żeńskich,
tytułów i nazw wykonawczyń zawodów
„Unikalny
Warszawianin
Własność — właściwość
Włochy
„W międzyczasie
Wykon
„Wytyk
Zabezpieczyć — robak językowy?
„Zachorowalność
Zapoznany
Żoliborz
Żyd
ODMIANA, WYMOWA 1 PISOWNIA
Akcent w wyrazach
Akcentowanie obcych wyrazów
Bieszczad — Bieszczadów
Biuro
Chicago
Cyfry i końcówki
Cytat — cytata
Dni — dnie
Gerbera
Gołdap — Gołdapi
H — ch
Ile jest deklinacji w języku polskim? »
„Karnister, „trojlebus *
Kontrola
Końcówki: -ym, -im
Ł
Nosówki
Opus
Ostrów Mazowiecka, Ostrowi Mazowieckiej
Pokojów, pokoi
Polska Rzeczpospolita Ludowa
Polskie zwyczaje korespondencyjne 192
Pomarańcza 193
Por 194
Profesorowie — profesorzy 194
Przeciw nieodmienianiu imion 196
Uwagi ogólne 197
Przenoszenie wyrazów a efekty optyczne 198
Radio, molo 199
Rękami 200
Rodzaj gramatyczny wyrazów obcych 200
Szkoła „Hugo Kołłątaja 201
„Szłem — szedłem 202
Śmią — śmieją 202
Śmieci — śmiecie 204
„Tutej, dzisiej 205
Warszawa — nazwa samochodu 205
Wołacz — mianownik 206
„Wyłanczać 207
Wymowa końcowego -ę 207
Wypchła mnie? 208
Wyrazy złożone 209
Zacząłem 210
Zadowolić — zadowalający 211
Zł (bez kropki) 212
Żłobek — żłóbek 212
Stanisław Dubisz — WITOLD DOROSZEWSKI — JĘZYKOZNAWCA, PEDAGOG,
POPULARYZATOR 214
INDEKS 221
*
|
any_adam_object | 1 |
author | Doroszewski, Witold 1899-1976 |
author_GND | (DE-588)11892589X |
author_facet | Doroszewski, Witold 1899-1976 |
author_role | aut |
author_sort | Doroszewski, Witold 1899-1976 |
author_variant | w d wd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009014249 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG6445 |
callnumber-raw | PG6445 |
callnumber-search | PG6445 |
callnumber-sort | PG 46445 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
classification_rvk | KN 1050 KN 1352 |
ctrlnum | (OCoLC)27923531 (DE-599)BVBBV009014249 |
dewey-full | 491.855 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 491.855 |
dewey-search | 491.855 |
dewey-sort | 3491.855 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Slavistik |
edition | Wyd. 1. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01642nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009014249</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110125 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940206s1991 |||| 00||| pol d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8305122158</subfield><subfield code="9">83-05-12215-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)27923531</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009014249</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG6445</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.855</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 1050</subfield><subfield code="0">(DE-625)79475:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 1352</subfield><subfield code="0">(DE-625)79515:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Doroszewski, Witold</subfield><subfield code="d">1899-1976</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)11892589X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">O kulturę słowa</subfield><subfield code="b">wybór porad językowych</subfield><subfield code="c">Witold Doroszewski</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Wyd. 1.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Warszawa</subfield><subfield code="b">Książka i Wiedza</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">238 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pools</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Stilistiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polnisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="v">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Idioms</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Usage</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachpflege</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056484-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachpflege</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056484-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005960168&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005960168</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV009014249 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:28:35Z |
institution | BVB |
isbn | 8305122158 |
language | Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005960168 |
oclc_num | 27923531 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | 238 S. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Książka i Wiedza |
record_format | marc |
spelling | Doroszewski, Witold 1899-1976 Verfasser (DE-588)11892589X aut O kulturę słowa wybór porad językowych Witold Doroszewski Wyd. 1. Warszawa Książka i Wiedza 1991 238 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Pools gtt Stilistiek gtt Polnisch Polish language Terms and phrases Polish language Idioms Polish language Usage Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Sprachpflege (DE-588)4056484-8 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 s Sprachpflege (DE-588)4056484-8 s DE-604 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005960168&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Doroszewski, Witold 1899-1976 O kulturę słowa wybór porad językowych Pools gtt Stilistiek gtt Polnisch Polish language Terms and phrases Polish language Idioms Polish language Usage Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Sprachpflege (DE-588)4056484-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120314-8 (DE-588)4056484-8 |
title | O kulturę słowa wybór porad językowych |
title_auth | O kulturę słowa wybór porad językowych |
title_exact_search | O kulturę słowa wybór porad językowych |
title_full | O kulturę słowa wybór porad językowych Witold Doroszewski |
title_fullStr | O kulturę słowa wybór porad językowych Witold Doroszewski |
title_full_unstemmed | O kulturę słowa wybór porad językowych Witold Doroszewski |
title_short | O kulturę słowa |
title_sort | o kulture slowa wybor porad jezykowych |
title_sub | wybór porad językowych |
topic | Pools gtt Stilistiek gtt Polnisch Polish language Terms and phrases Polish language Idioms Polish language Usage Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Sprachpflege (DE-588)4056484-8 gnd |
topic_facet | Pools Stilistiek Polnisch Polish language Terms and phrases Polish language Idioms Polish language Usage Sprachpflege |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005960168&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT doroszewskiwitold okulturesłowawyborporadjezykowych |