English word grammar:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Oxford
Blackwell
1990
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VIII, 445 S. graph. Darst. |
ISBN: | 0631164332 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008975708 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 940206s1990 d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0631164332 |9 0-631-16433-2 | ||
035 | |a (OCoLC)24127527 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008975708 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-29 | ||
050 | 0 | |a PE1112 | |
082 | 0 | |a 428.2 |2 20 | |
084 | |a HF 180 |0 (DE-625)48784: |2 rvk | ||
084 | |a HF 181 |0 (DE-625)48785: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Hudson, Richard A. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a English word grammar |c Richard Hudson |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a Oxford |b Blackwell |c 1990 | |
300 | |a VIII, 445 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Grammatik |2 swd | |
650 | 7 | |a Wort |2 swd | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a English language |x Grammar |y 1950- | |
650 | 0 | 7 | |a Wort |0 (DE-588)4066951-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatiktheorie |0 (DE-588)4140778-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortgrammatik |0 (DE-588)4502915-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Generative Semantik |0 (DE-588)4156610-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Englisch |2 swd | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatiktheorie |0 (DE-588)4140778-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wort |0 (DE-588)4066951-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Generative Semantik |0 (DE-588)4156610-5 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Wortgrammatik |0 (DE-588)4502915-5 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | |8 3\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005927022 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804123313829576704 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hudson, Richard A. |
author_facet | Hudson, Richard A. |
author_role | aut |
author_sort | Hudson, Richard A. |
author_variant | r a h ra rah |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008975708 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1112 |
callnumber-raw | PE1112 |
callnumber-search | PE1112 |
callnumber-sort | PE 41112 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 180 HF 181 |
ctrlnum | (OCoLC)24127527 (DE-599)BVBBV008975708 |
dewey-full | 428.2 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage |
dewey-raw | 428.2 |
dewey-search | 428.2 |
dewey-sort | 3428.2 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02221nam a2200649 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008975708</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940206s1990 d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0631164332</subfield><subfield code="9">0-631-16433-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)24127527</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008975708</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1112</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428.2</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 180</subfield><subfield code="0">(DE-625)48784:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 181</subfield><subfield code="0">(DE-625)48785:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hudson, Richard A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">English word grammar</subfield><subfield code="c">Richard Hudson</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Oxford</subfield><subfield code="b">Blackwell</subfield><subfield code="c">1990</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 445 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wort</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield><subfield code="y">1950-</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066951-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatiktheorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140778-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4502915-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156610-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatiktheorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140778-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066951-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Generative Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156610-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Wortgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4502915-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005927022</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Englisch swd |
geographic_facet | Englisch |
id | DE-604.BV008975708 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:27:47Z |
institution | BVB |
isbn | 0631164332 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005927022 |
oclc_num | 24127527 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 |
owner_facet | DE-29 |
physical | VIII, 445 S. graph. Darst. |
publishDate | 1990 |
publishDateSearch | 1990 |
publishDateSort | 1990 |
publisher | Blackwell |
record_format | marc |
spelling | Hudson, Richard A. Verfasser aut English word grammar Richard Hudson 1. publ. Oxford Blackwell 1990 VIII, 445 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Grammatik swd Wort swd Englisch Grammatik English language Grammar 1950- Wort (DE-588)4066951-8 gnd rswk-swf Grammatiktheorie (DE-588)4140778-7 gnd rswk-swf Wortgrammatik (DE-588)4502915-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Generative Semantik (DE-588)4156610-5 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Englisch swd Englisch (DE-588)4014777-0 s Grammatiktheorie (DE-588)4140778-7 s DE-604 Wort (DE-588)4066951-8 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s 1\p DE-604 Generative Semantik (DE-588)4156610-5 s 2\p DE-604 Wortgrammatik (DE-588)4502915-5 s 3\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Hudson, Richard A. English word grammar Grammatik swd Wort swd Englisch Grammatik English language Grammar 1950- Wort (DE-588)4066951-8 gnd Grammatiktheorie (DE-588)4140778-7 gnd Wortgrammatik (DE-588)4502915-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Generative Semantik (DE-588)4156610-5 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066951-8 (DE-588)4140778-7 (DE-588)4502915-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4156610-5 (DE-588)4021806-5 |
title | English word grammar |
title_auth | English word grammar |
title_exact_search | English word grammar |
title_full | English word grammar Richard Hudson |
title_fullStr | English word grammar Richard Hudson |
title_full_unstemmed | English word grammar Richard Hudson |
title_short | English word grammar |
title_sort | english word grammar |
topic | Grammatik swd Wort swd Englisch Grammatik English language Grammar 1950- Wort (DE-588)4066951-8 gnd Grammatiktheorie (DE-588)4140778-7 gnd Wortgrammatik (DE-588)4502915-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Generative Semantik (DE-588)4156610-5 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Grammatik Wort Englisch English language Grammar 1950- Grammatiktheorie Wortgrammatik Generative Semantik |
work_keys_str_mv | AT hudsonricharda englishwordgrammar |