Internationales und schweizerisches Lufttransportrecht:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Zürich
Schulthess, Polygraph. Verl.
1993
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XXXIX, 315 S. |
ISBN: | 3725531633 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008897815 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19940629 | ||
007 | t | ||
008 | 940214s1993 sz |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 940294362 |2 DE-101 | |
020 | |a 3725531633 |9 3-7255-3163-3 | ||
035 | |a (OCoLC)32858788 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008897815 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a sz |c CH | ||
049 | |a DE-384 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-739 |a DE-521 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a KKW935.D48 1993 | |
082 | 0 | |a 343.49409/7 |2 20 | |
082 | 0 | |a 344.940397 |2 20 | |
082 | 0 | |a 343.49409/7 344.940397 20 | |
084 | |a PN 982 |0 (DE-625)138330: |2 rvk | ||
084 | |a PT 375 |0 (DE-625)139881: |2 rvk | ||
084 | |a PU 1540 |0 (DE-625)139922: |2 rvk | ||
084 | |a PU 2640 |0 (DE-625)140459: |2 rvk | ||
084 | |a 19 |2 sdnb | ||
084 | |a 41 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Dettling-Ott, Regula |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Internationales und schweizerisches Lufttransportrecht |c von Regula Dettling-Ott |
264 | 1 | |a Zürich |b Schulthess, Polygraph. Verl. |c 1993 | |
300 | |a XXXIX, 315 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Internationaal luchtvervoer |2 gtt | |
650 | 7 | |a Internationaal vervoersrecht |2 gtt | |
650 | 7 | |a Luchtrecht |2 gtt | |
650 | 7 | |a Transports aériens - Droit - Suisse |2 ram | |
650 | 7 | |a Transports aériens - Droit |2 ram | |
650 | 4 | |a Recht | |
650 | 4 | |a Air charter contracts -- Switzerland | |
650 | 4 | |a Carriers -- Switzerland | |
650 | 4 | |a Aeronautics, Commercial -- Law and legislation -- Switzerland | |
650 | 4 | |a Air charter contracts | |
650 | 4 | |a Carriers | |
650 | 4 | |a Aeronautics, Commercial -- Law and legislation | |
650 | 0 | 7 | |a Internationales Luftbeförderungsrecht |0 (DE-588)4263540-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Luftbeförderungsrecht |0 (DE-588)4224895-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Internationales Recht |0 (DE-588)4027447-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Schweiz | |
651 | 7 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Luftbeförderungsrecht |0 (DE-588)4224895-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Internationales Recht |0 (DE-588)4027447-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Luftbeförderungsrecht |0 (DE-588)4224895-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Internationales Luftbeförderungsrecht |0 (DE-588)4263540-8 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m GBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005887820&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005887820 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804123256936988672 |
---|---|
adam_text | INTERNATIONALES UND SCHWEIZERISCHES LUFTTRANSPORTRECHT VON REGULA
DETTLING-OTT DR. IUR., RECHTSANWALTIN, PRIVATDOZENTIN AN DER UNIVERSITAT
BERN SCHULTHESS POLYGRAPHISCHER VERLAG ZURICH INHALTSVERZEICHNIS
FUNDSTELLEN VON ABKOMMEN, ERLASSEN UND GERICHTSENTSCHEIDEN XIX
TERMINOLOGIE XX LITERATURVERZEICHNIS XXI ABKURZUNGEN XXXVII EINLEITUNG 1
HINWEIS FUR DEN BENIITZER 1 UBERSICHT UBER DAS LUFTTRANSPORTRECHT 2 A.
DAS SACHGEBIET 2 B. RECHTLICHE GRUNDLAGEN DES LUFTTRANSPORTRECHTS 3 C.
GELTUNGSBEREICH DER INTERNATIONALEN ABKOMMEN UND DER SCHWEIZERISCHEN
SPEZIALVORSCHRIFTEN 4 1. TEIL: GRUNDLAGEN DES LUFTTRANSPORTRECHTS I. DIE
INTERNATIONALEN GRUNDLAGEN 7 A. DAS WARSCHAUER ABKOMMEN UND DAS HAAGER
PROTOKOLL 1. ENTSTEHUNGSGESCHICHTE A) WARSCHAUER ABKOMMEN B) HAAGER
PROTOKOLL 2. UBERSICHT IIBER DEN INHALT A) WARSCHAUER ABKOMMEN B) HAAGER
PROTOKOLL 3. GELTUNGSBEREICH DES WARSCHAUER ABKOMMENS UND DES HAAGER
PROTOKOLLS A) SACHLICHER ANWENDUNGSBEREICH AA) INTERNATIONALE
BEFORDERUNG BB) SUKZESSIVBEFORDERUNG CE) BEFORDERUNGSVERTRAG DD)
PERSONEN, GEPACK UND GUTER EE) ENTGELTLICHE UND UNENTGELTLICHE
BEFORDERUNG DURCH EIN LUFTFAHRTUNTERNEHMEN FF) LUFTFAHRZEUG GG) FLIIGE
VON STAATSUNTERNEHMEN B) ORTLICHER GELTUNGSBEREICH AA) WARSCHAUER
ABKOMMEN BB) HAAGER PROTOKOLL C) UBERSICHT IIBER DIE BEFORDERUNGEN, DIE
NICHT IN DEN ANWENDUNGSBEREICH DES WARSCHAUER ABKOMMENS FALLEN 7 7 7 8 8
8 8 9 9 9 11 12 15 15 17 17 18 18 20 20 VII B. DIE VEREINBARUNG VON
MONTREAL 21 1. ENTSTEHUNGSGESCHICHTE 21 2. UBERSICHT IIBER DEN INHALT 22
3. GELTUNGSBEREICH 23 A) SACHLICHER ANWENDUNGSBEREICH 23 B) ORTLICHER
ANWENDUNGSBEREICH 23 C. DIE ABSPRACHE DER MALTA-GRUPPE 24 1.
ENTSTEHUNGSGESCHICHTE 24 2. UBERSICHT IIBER DEN INHALT 24 3.
GELTUNGSBEREICH 25 D.DASGUATEMALA-PROTOKOLL 25 1. ENTSTEHUNGSGESCHICHTE
25 2. UBERSICHT LIBER DEN INHALT 26 E. DIE MONTREAL-PROTOKOLLE 30 1.
ENTSTEHUNGSGESCHICHTE 30 2. UBERSICHT UBER DEN INHALT 30 3.
GELTUNGSBEREICH 31 A) SACHLICHER ANWENDUNGSBEREICH 31 B) ORTLICHER
ANWENDUNGSBEREICH 32 C) ZEITLICHER ANWENDUNGSBEREICH 32 F. DAS
GUADALAJARA-ABKOMMEN 33 1. ENTSTEHUNGSGESCHICHTE 34 2. UBERSICHT UBER
DEN INHALT 34 3. GELTUNGSBEREICH 35 A) SACHLICHER ANWENDUNGSBEREICH 35
AA) INTERNATIONALE BEFORDERUNG I.S. DES WARSCHAUER ABKOMMENS 35 BB)
VERTRAGLICHER LUFTTRANSPORTFIIHRER 36 CE) AUSFUHRENDER
LUFTTRANSPORTFIIHRER 36 B) SACHVERHALTE, DIE ZUR ANWENDUNG DES
GUADALAJARA-ABKOMMENS FIIHREN 37 AA) CHARTERVERTRAGE 38 BB)
REISEVERANSTALTUNGSVERTRAGE 38 CE) SPEDITIONSVERTRAGE 39 DD) MIETE UND
LEASE VON FLUGZEUGEN 40 EE) UBERTRAGUNG VON FLUGSCHEINEN 40 C) ORTLICHER
ANWENDUNGSBEREICH 41 G. AUSLEGUNG DER ABKOMMEN DES WARSCHAUER SYSTEMS 43
L.GRUNDSATZE 43 2. AUSLEGUNG DURCH SCHWEIZERISCHE GERICHTE 46 3.
AUSLEGUNG UND RECHTSVEREINHEITLICHUNG 49 II. DIE SCHWEIZERISCHEN
GRUNDLAGEN 51 A. UBERSICHT IIBER DIE GESETZLICHEN GRUNDLAGEN 51 B.
BESTIMMUNGEN DES LFG IIBER DEN LUFTTRANSPORT 52 VIII C. DAS
SCHWEIZERISCHE LUFTTRANSPORTREGLEMENT (LTR) 53 1. UBERSICHT 53 2.
GELTUNGSBEREICH DES LUFTTRANSPORTREGLEMENTS 54 A) ORTLICHER UND
SACHLICHER ANWENDUNGSBEREICH 54 AA) INLANDBEFORDERUNG 54 BB)
INTERNATIONALE BEFORDERUNG I.S. DES WARSCHAUER ABKOMMENS 54 CE) ANDERE
BEFORDERUNGEN GEGEN ENTGELT 54 DD) UNENTGELTLICHE BEFORDERUNGEN DURCH
EIN LUFTFAHRTUNTERNEHMEN 55 EE) BEFORDERUNGSVERTRAG ALS GRUNDLAGE DER
BEFORDERUNG 55 FF) BEFORDERUNGEN UNTER DEM WARSCHAUER ABKOMMEN IN DER
URSPRIINGLICHEN FASSUNG 55 D. DAS SCHWEIZERISCHE OBLIGATIONENRECHT 56 1.
DAS OR ALS GRUNDLAGE VERTRAGLICHER ANSPRIICHE 56 2. DAS OR ALS GRUNDLAGE
AUSSERVERTRAGLICHER ANSPRIICHE 56 III. ZUSAMMENWIRKEN VON
INTERNATIONALEM UND NATIONALEM LUFTTRANSPORTRECHT 57 A. DAS WARSCHAUER
ABKOMMEN ALS VOLKERRECHTLICHER VERTRAG MIT PRIVATRECHTLICHEM INHALT 57
B. DAS WARSCHAUER ABKOMMEN ALS VERTRAG ZUR RECHTSVEREINHEITLICHUNG 59 C.
DIE ANWENDUNG DES WARSCHAUER ABKOMMENS IM LANDESRECHT 59 1.
TRANSFORMATION INS LANDESRECHT 59 2. HIERARCHIESTUFE IM LANDESRECHT 60
3. ANWENDUNGSFAHIGKEIT EINER STAATSVERTRAGLICHEN BESTIMMUNG 61 4.
LIICKEN DES WARSCHAUER ABKOMMENS 62 5. DIE KONTROVERSE UM DIE
LIICKENFULLUNG 64 D. ZWINGENDE NATIONALE BESTIMMUNGEN ZUR ANDERUNG DER
INTERNATIONALEN HAFTUNGSORDNUNG 64 1. DIE ERHOHUNG DER HAFTUNGSLIMITEN
AUFGRUND DER VEREINBARUNG VON MONTREAL UND DER ABSPRACHE DER
MALTA-GRUPPE 65 A) DIE ERHOHUNG DER HAFTUNGSLIMITEN ALS
VOLKERRECHTLICHES PROBLEM 65 AA) ASPEKTE UNTER DEM WARSCHAUER ABKOMMEN
65 BB) UBRIGES VOLKERRECHT 67 CE) ANWENDUNG DER ERHOHTEN HAFTUNGSLIMITEN
GEGENIIBER AUSLANDISCHEN LUFTTRANSPORTFIIHRERN 68 B) DIE ERHOHUNG DER
HAFTUNGSLIMITEN UNTER DEM LANDESRECHT 69 2. ERHOHUNG DER HAFTUNGSLIMITEN
UNTER DEM MONTREAL-PROTOKOLL NR. 3 70 3. DIE FORMVORSCHRIFTEN DER
VEREINBARUNG VON MONTREAL UND DER VERZICHT AUF DEN ENTLASTUNGSBEWEIS 71
4. DIE ERHOHTEN LIMITEN ALS NORM DES VOLKERGEWOHNHEITS- RECHTS ODER ALS
ALLGEMEINER RECHTSGRUNDSATZ DES VOLKERRECHTS? 73 E. NATIONALES RECHT ALS
ERGANZUNG DES WARSCHAUER ABKOMMENS: DIE SCHWEIZERISCHEN BESTIMMUNGEN 73
IX 1. DAS WARSCHAUER ABKOMMEN VERWEIST AUF DIE LEX FORT 73 2. DIE
LIICKEN DES WARSCHAUER ABKOMMENS 75 F. ANWENDUNG DES WARSCHAUER
ABKOMMENS ALS ERGANZUNG DES LUFTTRANSPORTREGLEMENTS 76 IV. IPR-REGELN
DES LUFTTRANSPORTRECHTS 78 A. BEDEUTUNG DER ANKNIIPFUNG 78 B.
ANKNIIPFUNG DES LUFTBEFORDERUNGSVERTRAGES 79 C. VERTRAGLICHE UND
AUSSERVERTRAGLICHE ANSPRIICHE UND ANKNIIPFUNG 80 D. SUBJEKTIVE
ANKNIIPFUNG: RECHTSWAHL DURCH DIE PARTEIEN 80 E. OBJEKTIVE ANKNIIPFUNG
81 1. AUGEMEINE BEMERKUNG 81 2. DIE ANKNIIPFUNG GEMASS ART. 117 IPRG 82
3. DER BEFORDERUNGSVERTRAG ALS KONSUMENTENVERTRAG 83 4. DIE ANKNUPFUNG
GEMASS ART. 120 ABS.L IPRG 86 5. DIE BEZEICHNUNG EINES DOMIZILS IN DER
SCHWEIZ NACH ART. 104 ABS.3B) LFV 86 F. DIE PRAXIS SCHWEIZERISCHER
GERICHTE 87 G. DIE PRAXIS AUSLANDISCHER GERICHTE 88 1. SITZ DES
LUFTTRANSPORTFIIHRERS 88 2. DER GEMEINSAME WOHNSITZ ODER GEWOHNLICHE
AUFENTHALT DER AN EINEM UNFALL BETEILIGTEN PARTEIEN 88 3. DER ORT DES
VERTRAGSSCHLUSSES 89 4. DER ABGANGS- ODER BESTIMMUNGSORT 89 5. DIE
REGISTRIERUNG DES FLUGZEUGES 90 6. DAS RECHT DES TAT- ODER ERFOLGSORTES
91 7. DIE LEX FORI 91 H. BEFORDERUNGEN UNTER DEM GUADALAJARA-ABKOMMEN 92
I. ZUSAMMENFASSUNG: DIE OPTIMALE ANKNUPFUNG 92 V. AUGEMEINE
GESCHAFTSBEDINGUNGEN IM LUFTTRANSPORTRECHT 9 3 A. DIE FUNKTION DER AGB
93 B. DIE AGB DER IATA-MITGLIEDER 94 C. DIE AGB DER KONZESSIONIERTEN
SCHWEIZERISCHEN LINIENGESELLSCHAFTEN 96 L.SWISSAIR 96 A) BEFORDERUNG VON
PERSONEN 96 B) BEFORDERUNG VON FRACHT 96 2. CROSSAIR 97 X D. ANDERE
LUFTFAHRTUNTERNEHMEN 97 E. VERKEHR MIT DEN USA UND KANADA 97 2. TEIL:
DER BEFORDERUNGSVERTRAG 99 I. INHALT UND RECHTSNATUR DES
BEFORDERUNGSVERTRAGES 99 A. DER INHALT DES BEFORDERUNGSVERTRAGES 99 B.
DIE QUALIFIZIERUNG DES LUFTBEFORDERUNGSVERTRAGES FIIR PERSONEN NACH
SCHWEIZERISCHEM RECHT 100 C. DER LUFTBEFORDERUNGSVERTRAG FIIR PERSONEN
ALS VERTRAG SUI GENERIS 101 1. DER BEFORDERUNGSVERTRAG IST KEIN AUFTRAG
101 2. DER BEFORDERUNGSVERTRAG IST KEIN WERKVERTRAG 102 3. DER
LUFTBEFORDERUNGSVERTRAG IST EIN VERTRAG SUI GENERIS 103 IL DER ABSCHLUSS
DES BEFORDERUNGSVERTRAGES 104 III. DIE VERTRAGSPARTEIEN 106 A. DER
LUFTTRANSPORTFIIHRER 106 1. DEFINITION DES BEGRIFFS 106 2. BEISPIELE AUS
DER PRAXIS 107 3. BESONDERE FALLE 108 A) CHARTERFLUGE 108 B)
REISEVERANSTALTER UND SPEDITEUR ALS LUFTTRANSPORTFIIHRER 109 4. LEUTE
DES LUFTTRANSPORTFIIHRERS 111 5. AGENTEN DES LUFTTRANSPORTFIIHRERS 113
A) DER REISE-ODER FRACHTAGENT 113 B) FLUGGESELLSCHAFTEN ALS GEGENSEITIGE
AGENTEN BEI SUKZESSIVBEFORDERUNGEN 115 6. UBERTRAGUNG DER BEFORDERUNG
AUF EINEN ANDEREN LUFTTRANSPORTFIIHRER 115 7. DEFINITION DES
LUFTTRANSPORTFIIHRERS UND DIE ANWENDUNG DES GUADALAJARA-ABKOMMENS 117 B.
DER PASSAGIER 117 1. DEFINITION 117 2. NICHTIIBERTRAGBARKEIT DES
FLUGSCHEINS 118 3. VERHALTNISSE BEI VERTRAGEN ZUGUNSTEN DRITTER 119 C.
ABSENDER UND EMPFANGER BEIM FRACHTVERTRAG 120 IV. BETRIEBS- UND
BEFORDERUNGSPFLICHT, KONTRAHIERUNGSPFLICHT 121 XI V. DIE ALLGEMEINEN
GESCHAFTSBEDINGUNGEN ALS VERTRAGSINHALT 122 A. DIE UBERNAHME DER AGB DES
LUFTTRANSPORTFIIHRERS IN DEN BEFORDERUNGSVERTRAG 122 B. DER INHALT DER
AGB DES LUFTTRANSPORTFUHRERS 124 1. ANFORDERUNGEN AN DEN INHALT 124 2.
DIE BEDEUTUNG VON ART.4 LTR (GENEHMIGUNGSPFLICHT DER
BEFORDERUNGSBEDINGUNGEN) 127 VI. DIE BEFORDERUNGSDOKUMENTE 128 A. DER
FLUGSCHEIN 129 1. INTERNATIONALE B EFORDERUNG 129 2. INLANDBEFORDERUNG
131 B. GEPACKSCHEIN- UND GEPACKMARKE 131 1. ABGRENZUNG ZWISCHEN
AUFGEGEBENEM GEPACK UND HANDGEPACK 131 2. FORM UND INHALT VON
GEPACKSCHEIN UND GEPACKMARKE 132 C. DER LUFTFRACHTBRIEF 133 1. DER
LUFTFRACHTBRIEF GEMASS DEM WARSCHAUER ABKOMMEN 133 2. DER
LUFTFRACHTBRIEF GEMASS DEM LTR 135 D. DIE RECHTSNATUR DER
BEFORDERUNGSDOKUMENTE NACH SCHWEIZERISCHEM RECHT 135 1. DER FLUGSCHEIN
136 2. GEPACKSCHEIN UND GEPACKMARKE 136 3. DER LUFTFRACHTBRIEF 137 E.
BEFORDERUNGSDOKUMENTE BEI BESONDEREN BEFORDERUNGEN (ART. 34 WA) 137 3.
TEIL: NICHTERFULLUNG DES BEFORDERUNGSVERTRAGES I. GRUNDSATZE 139 A.
ZUSAMMENWIRKEN VON INTERNATIONALEN UND SCHWEIZERISCHEN BESTIMMUNGEN
IIBER DIE NICHTERFULLUNG DES BEFORDERUNGSVERTRAGES 139 B. DAS WARSCHAUER
ABKOMMEN ALS AUSSCHLIESSLICHE GRUNDLAGE FIIR SCHADENERSATZANSPRIICHE?
140 C. DIE HAFTUNG DES WARSCHAUER ABKOMMENS ALS VERSCHULDENSHAFTUNG 141
IL DIE EINZELNEN TATBESTANDE 142 A. ANNULLIERUNG EINES FLUGES 142 XII B.
VERWEIGERUNG DER BEFORDERUNG 144 C. VERSPATUNG 148 L.DERBEGRIFF 148 2.
RECHTSWIDRIGER AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FIIR VERSPATUNG IN DEN
VERTRAGSBEDINGUNGEN 149 D. NICHTBEZAHLUNG DES BEFORDERUNGSPREISES UND
UNGIILTIGKEIT DES FLUGSCHEINS 151 1. DIE PRAXIS ZU DEN
WEICHWAHRUNGSFLUGSCHEINEN 152 2. DIE PRAXIS ZU DEN BUST OUT TICKETS»
153 E. ABWEICHUNG VON DER VEREINBARTEN ROUTE 154 F. ABWEICHUNG VOM
GEPLANTEN FLUGZEUGTYP UND SUBSTITUTION DURCH ANDERE VERKEHRSMITTEL 155
G. VERLETZUNG OFFENTLICHRECHTLICHER VORSCHRIFTEN UND VON
BEFORDERUNGSBEDINGUNGEN 157 H. ANDERE VERTRAGSVERLETZUNGEN 159 1.
VERLETZUNG VON NEBENPUNKTEN DURCH DEN LUFTTRANSPORTFIIHRER 159 2.
VERTRAGSVERLETZUNG DURCH DEN PASSAGIER ODER ABSENDER 160 3. BEENDIGUNG
DES VERTRAGES DURCH DEN PASSAGIER 161 III. PERSONENSCHADEN 162 A.
PERSONENSCHADEN UNTER DEM WARSCHAUER ABKOMMEN: UBERBLICK 162 L.UNFALL
163 2. TERRORAKTE UND FLUGZEUGENTFUHRUNGEN ALS UNFALL I.S. VON ART. 17
WA 164 3. KORPERSCHADEN 166 4. KAUSALZUSAMMENHANG ZWISCHEN UNFALL UND
KORPERSCHADEN 167 5. UNFALL EREIGNET SICH AN BORD DES LUFTFAHRZEUGES
ODER BEIM EIN-UND AUSSTEIGEN» 168 IV. STORUNGEN BEI DER BEFORDERUNG VON
GEPACK UND GUTERN 171 A. BESTIMMUNG DES HAFTUNGSZEITRAUMES 171 B.
SCHADEN BEI DER BEFORDERUNG VON GEPACK 173 1. SCHADEN AM AUFGEGEBENEN
GEPACK 173 2. SCHADEN AM HANDGEPACK 174 C. SCHADEN BEI DER BEFORDERUNG
VON FRACHT 176 1. ZERSTORUNG, VERLUST UND BESCHADIGUNG DES FRACHTGUTES
176 2. VERLETZUNG VON WEISUNGEN DES ABSENDERS 178 D. ZUSAMMENFASSUNG DER
PRAXIS ZU SACHSCHADEN 179 XIII V. ENTLASTUNGSGRUNDE 180 A.
ENTLASTUNGSBEWEIS UNTER DEM WARSCHAUER ABKOMMEN 180 B. ENTLASTUNGSBEWEIS
BEI BEFORDERUNGEN UNTER DER VEREINBARUNG VON MONTREAL UND DEN
MONTREAL-PROTOKOLLEN NR. 3 UND 4 181 C. DIE EINZELNEN ENTLASTUNGSGRUNDE
182 L.HOHEREGEWALT 182 2. TERRORAKTE UND FLUGZEUGENTFUHRUNGEN 182 3.
ANDERE GRIINDE 184 4. DRITTVERSCHULDEN 185 D. SELBSTVERSCHULDEN 186 4.
TEIL: SCHADENERSATZ UNTER DEM WARSCHAUER SYSTEM I. DIE HAFTUNGSORDNUNG
DES WARSCHAUER SYSTEMS 189 A.UBERBLICK 189 B. VERGLEICH ZUR HAFTUNG
ANDERER VERKEHRSMITTEL 190 IL DIE HAFTUNGSLIMITEN DES WARSCHAUER
ABKOMMENS 191 A. DIE FESTSETZUNG DER HAFTUNGSBETRAGE IN POINCARE-FRANKEN
191 B. DIE HAFTUNGSBETRAGE IM URSPRIINGLICHEN ABKOMMEN 192 C. DIE
HAFTUNGSBETRAGE IM HAAGER PROTOKOLL 192 D. DIE HAFTUNGSBETRAGE DER
VEREINBARUNG VON MONTREAL 192 E. DIE HAFTUNGSBETRAGE IM
GUATEMALA-PROTOKOLL 193 F. DIE HAFTUNGSBETRAGE DER MONTREAL-PROTOKOLLE
NR. 3 UND NR. 4 193 G. DIE HAFTUNGSBETRAGE IN DEN
BEFORDERUNGSBEDINGUNGEN 194 III. DIE UMRECHNUNG DES GOLDFRANKENS IN
LANDESWAHRUNG 194 A. UBERBLICK 194 B. UMRECHNUNG DER GOLDFRANKENBETRAGE
NACH DER LEX FORI ODER NACH DEN BEFORDERUNGSBEDINGUNGEN? 194 C.
UBERSICHT IIBER DIE UMRECHNUNGSPRAXIS IM AUSLAND 196 L.USA 196 2.
DEUTSCHLAND 197 3. ITALIEN 198 4. ANDERE LANDER 199 XIV D. UMRECHNUNG
DES GOLDFRANKENS NACH SCHWEIZERISCHEM RECHT 201 E. DIE UMRECHNUNG IN SZR
(MONTREAL-PROTOKOLLE NR. 1, 2 UND 3) 203 1. DIE ERSETZUNG DES
POINCARE-FRANKENS DURCH SZR 203 2. DIE HAFTUNGSLIMITEN IN SCHWEIZER
FRANKEN, BERECHNET AUFGRUND VON SZR 205 F. ZUSAMMENFASSUNG UND KRITIK
DER PRAXIS ZUR UMRECHNUNG DES GOLDFRANKENS IN EINE LANDESWAHRUNG 206 IV.
UNBEGRENZTE HAFTUNG 207 A. FEHLENDE ODER MANGELHAFTE
BEFORDERUNGSDOKUMENTE 207 1. FLUGSCHEIN 208 2. GEPACKSCHEIN 210 3.
LUFTFRACHTBRIEF 212 B. MISSACHTUNG DER WEISUNGEN DES ABSENDERS 213 C.
GROBES VERSCHULDEN DES LUFTTRANSPORTFIIHRERS (ART. 25 WA ) 213 1. DAS
GROBE VERSCHULDEN UNTER DEM WA IN DER URSPRIINGLICHEN FASSUNG 214 A) DER
WORTLAUT VON ART. 25 (URSPRIINGLICHE FASSUNG) 214 B)
ENTSTEHUNGSGESCHICHTE 214 A) DIE ANWENDUNG VON ART. 25 (URSPRIINGLICHE
FASSUNG) IM AUSLAND 215 AA) ANGLOAMERIKANISCHE LANDER (COMMON LAW) 215
BB) DIE ANWENDUNG VON ART. 25 (URSPRIINGLICHE FASSUNG) IM UBRIGEN
AUSLAND 218 B) DIE ANWENDUNG VON ART. 25 (URSPRIINGLICHE FASSUNG) IN DER
SCHWEIZ 219 C) HILFSPERSONEN ALS TATER I.S. VON ART. 25 (URSPRIINGLICHE
FASSUNG) 222 2. ART. 25 IN DER FASSUNG DES HAAGER PROTOKOLLS 222 A)
ENTSTEHUNGSGESCHICHTE VON ART. 25 HP 222 AA) DIE HAAGER KONFERENZ 222
BB) ZUSAMMENFASSUNG DER ENTSTEHUNGSGESCHICHTE UND SCHLUSSFOLGERUNG 225
B) DIE WORTLICHE AUSLEGUNG 226 AA) DER MISSVERSTANDLICHE WORTLAUT 226
BB) DIE MILDERE VERSCHULDENSFORM ALS ZWEIGLIEDRIGER TATBESTAND? 228 C)
ABSICHTLICHE SCHADIGUNG ALS VORAUSSETZUNG DER UNLIMITIERTEN HAFTUNG 229
D) DIE MILDERE VERSCHULDENSFORM 229 AA) DIE UMSCHREIBUNG VON WILFUL
MISCONDUCT DURCH ANGLO- AMERIKANISCHE GERICHTE 230 E) DAS NORMWIDRIGE
VERHALTEN 232 F) DAS MILDERE VERSCHULDEN GEMASS ART. 25 232 AA)
BESONDERE ASPEKTE DES VERSCHULDENS BEI FLUGZEUGABSTIIRZEN 234 BB)
BESONDERE ASPEKTE DES VERSCHULDENS BEI VERMOGENSSCHADEN 236 G)
BEURTEILEN DES VERSCHULDENS BEI MEHREREN TATERN 237 H) DER ZUSAMMENHANG
ZWISCHEN DEM WISSEN DES TATERS UND DEM EINGETRETENEN SCHADEN 237 I)
TELEOLOGISCHE ASPEKTE VON ART. 25 238 XV K) DIE SYSTEMATISCHE AUSLEGUNG
VON ART. 25 HP; DER ZUSAMMEN- HANG ZWISCHEN ART. 25 UND ART. 22 239 1)
DIE BEDEUTUNG DER BEWEISMITTEL BEI DER ANWENDUNG VON ART. 25 240 M) DIE
AUSLANDISCHE RECHTSPRECHUNG 241 N) DIE SCHWEIZERISCHE RECHTSPRECHUNG 245
AA) PERSONENSCHADEN 245 BB) SACHSCHADEN 247 3. ZUSAMMENFASSUNG UND
SCHLUSSFOLGERUNGEN 248 D. ERHOHUNG DER HAFTUNGSLIMITEN DURCH
VEREINBARUNG DER PARTEIEN 251 V. HAFTUNG UNTER DEM GUADALAJARA-ABKOMMEN
252 VI. HAFTUNG UNTER DEM MONTREAL-PROTOKOLL NR. 3 253 VIL HAFTUNG UNTER
DEM MONTREAL-PROTOKOLL NR. 4 254 VIII. HAFTUNG NACH DEM
LUFTTRANSPORTREGLEMENT 254 IX. HAFTUNG NACH SCHWEIZERISCHEM OR 255 X.
HAFTUNG BEI GEMISCHTEN BEFORDERUNGEN 256 XL HAFTUNG VON DRITTEN BEI
LUFTBEFORDERUNGEN 256 A. VERSICHERUNGEN 256 B. HAFTUNG DES BUNDES 258 C.
HAFTUNG DES FLUGHAFENHALTERS, DES FLUGZEUGHERSTELLERS UND DER
FLUGSICHERUNGSBEHORDEN 258 D. DIE HAFTUNG DER LEUTE DES
LUFTTRANSPORTFIIHRERS 260 1. DIE HAFTUNG DER LEUTE UNTER DEM WARSCHAUER
ABKOMMEN IN DER URSPRIINGLICHEN FASSUNG 260 2. DIE HAFTUNG DER LEUTE
GEMASS DEM HAAGER PROTOKOLL 261 E. ANSPRIICHE ALS OPFER EINES
GEWALTVERBRECHENS 262 XII. DER ZU ERSETZENDE SCHADEN 262 A.
GENUGTUUNG/SCHMERZENSGELD 262 B. RIICKERSTATTUNG DER BEFORDERUNGSKOSTEN
264 1. BEI DER BEFORDERUNG VON FRACHT 264 2. BEI DER BEFORDERUNG VON
PERSONEN 265 C. ZINSANSPRIICHE 266 D. PROZESS- UND ANWALTSKOSTEN 268 XVI
5. TEIL: ANSPRUCHSBERECHTIGTE UND ANSPRUCHSGEGNER I. DIE
ANSPRUCHSBERECHTIGTEN 271 A.UBERBLICK 271 B. DIE ANSPRUCHSBERECHTIGUNG
BEI SUKZESSIVBEFORDERUNGEN 272 C. ANSPRUCHSBERECHTIGUNG BEI
PERSONENSCHADEN NACH SCHWEIZERISCHEM RECHT 272 D. ANSPRUCHSBERECHTIGUNG
BEI FRACHTTRANSPORTEN NACH SCHWEIZERISCHEM RECHT 272 E. ANSPRIICHE
GESCHADIGTER DRITTER 274 F. ANSPRIICHE DES VERSICHERERS 276 IL DIE
ANSPRUCHSGEGNER 277 A. ANSPRUCHSGEGNER UNTER DEM WARSCHAUER ABKOMMEN 277
B. ANSPRUCHSGEGNER UNTER DEM GUADALAJARA-ABKOMMEN 278 6. TEIL:
PROZESSUALES 281 I. ZUSTANDIGKEIT 281 A. GERICHTSSTANDE UNTER DEM
WARSCHAUER ABKOMMEN 281 1. DER GERICHTSSTAND AM DOMIZIL, AM ORT DER
HAUPTBETRIEBS- LEITUNG UND AM BESTIMMUNGSORT 282 2. DER GERICHTSSTAND AM
ORT DER GESCHAFTSSTELLE, DIE DEN VERTRAG ABGESCHLOSSEN HAT 283 A) DIE
KONTROVERSE UM DIE BESTIMMUNG 283 B) AGENTUR ALS GESCHAFTSSTELLE I.S.
VON ART. 28 285 C) DIE BEDINGUNG, DASS DIE GESCHAFTSSTELLE DEN VERTRAG
ABGESCHLOSSEN HABE 288 3. BEGRIINDET ART. 28 EINE INTERNATIONALE ODER
NATIONALE ZUSTANDIGKEIT? 289 B. DER GERICHTSSTAND GEMASS ART. 12 LTR 289
C. VEREINBARUNGEN DER PARTEIEN IIBER DEN GERICHTSSTAND; SCHIEDSKLAUSELN
292 D. GERICHTSSTANDE UNTER DEM GUADALAJARA-ABKOMMEN 292 E.
GERICHTSSTANDE UNTER DEN MONTREAL-PROTOKOLLEN NR. 3 UND NR. 4 293 IL
SCHADENSANZEIGEN 293 A. SCHADENSANZEIGEN UNTER DEM WARSCHAUER ABKOMMEN
293 B. SCHADENSANZEIGEN UNTER DEM GUADALAJARA-ABKOMMEN 296 XVII C.
SCHADENSANZEIGEN UNTER DEM LTR 296 D. DIE FRISTEN ZUR ANZEIGE DES
SCHADENS 297 III. SCHADENERSATZKLAGEN 298 A. DIE FRIST VON ZWEI JAHREN
298 B. DIE BERECHNUNG DER FRIST 299 7. TEIL: AUSBLICK 303 I. ZUR
HAFTUNGSORDNUNG DES WARSCHAUER SYSTEMS 303 IL VORSCHLAGE ZUR REVISION
SCHWEIZERISCHER BESTIMMUNGEN DES LUFTTRANSPORTRECHTS 306 SACHREGISTER
309 XVIII
|
any_adam_object | 1 |
author | Dettling-Ott, Regula |
author_facet | Dettling-Ott, Regula |
author_role | aut |
author_sort | Dettling-Ott, Regula |
author_variant | r d o rdo |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008897815 |
callnumber-first | K - Law |
callnumber-label | KKW935 |
callnumber-raw | KKW935.D48 1993 |
callnumber-search | KKW935.D48 1993 |
callnumber-sort | KKW 3935 D48 41993 |
classification_rvk | PN 982 PT 375 PU 1540 PU 2640 |
ctrlnum | (OCoLC)32858788 (DE-599)BVBBV008897815 |
dewey-full | 343.49409/7 344.940397 343.49409/7344.94039720 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 343 - Military, tax, trade & industrial law 344 - Labor, social, education & cultural law |
dewey-raw | 343.49409/7 344.940397 343.49409/7 344.940397 20 |
dewey-search | 343.49409/7 344.940397 343.49409/7 344.940397 20 |
dewey-sort | 3343.49409 17 |
dewey-tens | 340 - Law |
discipline | Rechtswissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02750nam a2200721 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008897815</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19940629 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940214s1993 sz |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">940294362</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3725531633</subfield><subfield code="9">3-7255-3163-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)32858788</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008897815</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sz</subfield><subfield code="c">CH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">KKW935.D48 1993</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">343.49409/7</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">344.940397</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">343.49409/7 344.940397 20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PN 982</subfield><subfield code="0">(DE-625)138330:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PT 375</subfield><subfield code="0">(DE-625)139881:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PU 1540</subfield><subfield code="0">(DE-625)139922:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PU 2640</subfield><subfield code="0">(DE-625)140459:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">41</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dettling-Ott, Regula</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Internationales und schweizerisches Lufttransportrecht</subfield><subfield code="c">von Regula Dettling-Ott</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Zürich</subfield><subfield code="b">Schulthess, Polygraph. Verl.</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXXIX, 315 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Internationaal luchtvervoer</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Internationaal vervoersrecht</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Luchtrecht</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Transports aériens - Droit - Suisse</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Transports aériens - Droit</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Recht</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Air charter contracts -- Switzerland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Carriers -- Switzerland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aeronautics, Commercial -- Law and legislation -- Switzerland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Air charter contracts</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Carriers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aeronautics, Commercial -- Law and legislation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Internationales Luftbeförderungsrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4263540-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Luftbeförderungsrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4224895-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Internationales Recht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027447-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Schweiz</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Luftbeförderungsrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4224895-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Internationales Recht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027447-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4053881-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Luftbeförderungsrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4224895-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Internationales Luftbeförderungsrecht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4263540-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">GBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005887820&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005887820</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Schweiz Schweiz (DE-588)4053881-3 gnd |
geographic_facet | Schweiz |
id | DE-604.BV008897815 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:26:53Z |
institution | BVB |
isbn | 3725531633 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005887820 |
oclc_num | 32858788 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-739 DE-521 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-739 DE-521 DE-11 DE-188 |
physical | XXXIX, 315 S. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | Schulthess, Polygraph. Verl. |
record_format | marc |
spelling | Dettling-Ott, Regula Verfasser aut Internationales und schweizerisches Lufttransportrecht von Regula Dettling-Ott Zürich Schulthess, Polygraph. Verl. 1993 XXXIX, 315 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Internationaal luchtvervoer gtt Internationaal vervoersrecht gtt Luchtrecht gtt Transports aériens - Droit - Suisse ram Transports aériens - Droit ram Recht Air charter contracts -- Switzerland Carriers -- Switzerland Aeronautics, Commercial -- Law and legislation -- Switzerland Air charter contracts Carriers Aeronautics, Commercial -- Law and legislation Internationales Luftbeförderungsrecht (DE-588)4263540-8 gnd rswk-swf Luftbeförderungsrecht (DE-588)4224895-4 gnd rswk-swf Internationales Recht (DE-588)4027447-0 gnd rswk-swf Schweiz Schweiz (DE-588)4053881-3 gnd rswk-swf Schweiz (DE-588)4053881-3 g Luftbeförderungsrecht (DE-588)4224895-4 s Internationales Recht (DE-588)4027447-0 s DE-604 Internationales Luftbeförderungsrecht (DE-588)4263540-8 s GBV Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005887820&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Dettling-Ott, Regula Internationales und schweizerisches Lufttransportrecht Internationaal luchtvervoer gtt Internationaal vervoersrecht gtt Luchtrecht gtt Transports aériens - Droit - Suisse ram Transports aériens - Droit ram Recht Air charter contracts -- Switzerland Carriers -- Switzerland Aeronautics, Commercial -- Law and legislation -- Switzerland Air charter contracts Carriers Aeronautics, Commercial -- Law and legislation Internationales Luftbeförderungsrecht (DE-588)4263540-8 gnd Luftbeförderungsrecht (DE-588)4224895-4 gnd Internationales Recht (DE-588)4027447-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4263540-8 (DE-588)4224895-4 (DE-588)4027447-0 (DE-588)4053881-3 |
title | Internationales und schweizerisches Lufttransportrecht |
title_auth | Internationales und schweizerisches Lufttransportrecht |
title_exact_search | Internationales und schweizerisches Lufttransportrecht |
title_full | Internationales und schweizerisches Lufttransportrecht von Regula Dettling-Ott |
title_fullStr | Internationales und schweizerisches Lufttransportrecht von Regula Dettling-Ott |
title_full_unstemmed | Internationales und schweizerisches Lufttransportrecht von Regula Dettling-Ott |
title_short | Internationales und schweizerisches Lufttransportrecht |
title_sort | internationales und schweizerisches lufttransportrecht |
topic | Internationaal luchtvervoer gtt Internationaal vervoersrecht gtt Luchtrecht gtt Transports aériens - Droit - Suisse ram Transports aériens - Droit ram Recht Air charter contracts -- Switzerland Carriers -- Switzerland Aeronautics, Commercial -- Law and legislation -- Switzerland Air charter contracts Carriers Aeronautics, Commercial -- Law and legislation Internationales Luftbeförderungsrecht (DE-588)4263540-8 gnd Luftbeförderungsrecht (DE-588)4224895-4 gnd Internationales Recht (DE-588)4027447-0 gnd |
topic_facet | Internationaal luchtvervoer Internationaal vervoersrecht Luchtrecht Transports aériens - Droit - Suisse Transports aériens - Droit Recht Air charter contracts -- Switzerland Carriers -- Switzerland Aeronautics, Commercial -- Law and legislation -- Switzerland Air charter contracts Carriers Aeronautics, Commercial -- Law and legislation Internationales Luftbeförderungsrecht Luftbeförderungsrecht Internationales Recht Schweiz |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005887820&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT dettlingottregula internationalesundschweizerischeslufttransportrecht |