Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts: natürliche Künstlichkeit: von der Muttersprache zur Fremdsprache
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen [u.a.]
Francke
1993
|
Ausgabe: | 2., verb. und erw. Aufl. |
Schriftenreihe: | Uni-Taschenbücher
1505 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XVI, 334 S. Ill. |
ISBN: | 3772017509 3825215059 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008889334 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200203 | ||
007 | t | ||
008 | 940217s1993 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 930999444 |2 DE-101 | |
020 | |a 3772017509 |9 3-7720-1750-9 | ||
020 | |a 3825215059 |9 3-8252-1505-9 | ||
035 | |a (OCoLC)30491715 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008889334 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-473 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-739 |a DE-29 |a DE-M347 |a DE-824 |a DE-355 |a DE-12 |a DE-384 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P53.B88 1989 | |
082 | 0 | |a 418/.007 | |
082 | 0 | |a 418/.007 20 | |
084 | |a ER 900 |0 (DE-625)27772: |2 rvk | ||
084 | |a ER 925 |0 (DE-625)27775: |2 rvk | ||
084 | |a ES 750 |0 (DE-625)27886: |2 rvk | ||
084 | |a ES 760 |0 (DE-625)27890: |2 rvk | ||
084 | |a ES 860 |0 (DE-625)27914: |2 rvk | ||
084 | |a ES 861 |0 (DE-625)27915: |2 rvk | ||
084 | |a HD 192 |0 (DE-625)48430: |2 rvk | ||
084 | |a 51 |2 sdnb | ||
084 | |a 11 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Butzkamm, Wolfgang |d 1938- |e Verfasser |0 (DE-588)122042522 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts |b natürliche Künstlichkeit: von der Muttersprache zur Fremdsprache |c Wolfgang Butzkamm |
250 | |a 2., verb. und erw. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Tübingen [u.a.] |b Francke |c 1993 | |
300 | |a XVI, 334 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Uni-Taschenbücher |v 1505 | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Language and languages -- Study and teaching | |
650 | 4 | |a Language acquisition | |
650 | 4 | |a Psycholinguistics | |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Psycholinguistik |0 (DE-588)4127537-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Fremdsprachenunterricht |0 (DE-588)4018428-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Psycholinguistik |0 (DE-588)4127537-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Uni-Taschenbücher |v 1505 |w (DE-604)BV000895355 |9 1505 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005880941&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005880941 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807230379951652864 |
---|---|
adam_text |
INHALT
VORWORT
.
XIII
GRUNDLAGEN:
WIE
MAN
SPRACHEN
LERNT
.
1
PROLOG
.
2
I.
MUTTERSPRACHERWERB
ALS
SPRACHVERMITTLUNG
.
3
1.
VON
VORSPRACHLICHER
ZU
SPRACHLICHER
VERSTAENDIGUNG
3
2.
ELTERNSPRACHE
ALS
VERSTEHENS
UND
ANALYSEHILFE
.
8
3.
DIE
MUTTERSPRACHE
ALS
VORLEISTUNG
FUER
DIE
FREMDSPRACHE
.
14
II.
NATUERLICHE
ZWEISPRACHIGKEIT:
IM
GESPRAECH
BLEIBEN!
23
1.
KOMMUNIKATIONSSTRATEGIEN:
HAUPTSPRACHE
ALS
VERMITTLUNGSINSTANZ
.
23
2.
SOZIALE
STRATEGIEN
-
INDIVIDUELLES
LERNTEMPO
.
31
III.
WAS
HEISST
"
DENKEN
IN
DER
FREMDSPRACHE
"
?
.
34
IV.
PSYCHOLINGUISTIK
DES
VERSTEHENS
.
39
1.
EIN
GRUNDMODELL:
DIE
VERSTEHENSSPIRALE
.
39
2.
VERSTEHEN
ALS
SINNGEBUNG
.
44
3.
VERSTEHEN
VOR
UND
JENSEITS
VON
SPRACHE
.
47
4.
MUTTERSPRACHE
ALS
VERSTEHENS
UND
DENKGRUNDLAGE
ODER:
WIE
KOMMT
ES
ZUR
DOPPELTEN
HALBSPRACHIGKEIT?
.
53
5.
VERSTEHEN
ALS
ENTVERBALISIEREN:
ZUR
PSYCHOLINGUISTIK
DES
UEBERSETZENS
UND
DOLMETSCHENS
.
56
6.
PRIVATE
WELTEN
-
UNVEREINBARE
SEELEN
.
59
V.
DIE
PSYCHOLINGUISTISCHEN
GRUNDLAGEN
DES
UEBENS
.
.
62
1.
MUTTERSPRACHERWERB:
SPIELENDES
UEBEN
-
UEBENDES
SPIELEN
MIT
STRUKTUREN
.
62
2.
ZWEITSPRACHERWERB:
UEBEN
UND
PROBIEREN
.
67
3.
EINE
ZWEITE
SPRACHE
KOSTET
ZEIT
UND
ANSTRENGUNG
71
4.
SPRACHERWERB
ALS
FERTIGKEITSERWERB
.
77
4.1
WAS
IST
EINE
FERTIGKEIT?
.
77
4.2
LERNEN
AM
MODELL
-
LERNEN
MIT
DEM
MODELL
.
79
4.3
GRUNDFERTIGKEITEN
UND
KUNSTFERTIGKEITEN:
ROLLE
DER
BEWUSSTMACHUNG
.
81
4.4
EIN
GRUNDGESETZ
DES
LERNENS
.
83
4.5
GESTALTWANDEL
.
84
VI.
MIT
ODER
OHNE
GRAMMATIK?
.
87
1.
EIN
ALTER
STREIT
.
87
2.
DAS
WUNDER
DES
SPRECHENS
.
88
3.
KOENNEN
UND
KENNEN
.
90
4.
DER
RATIOMORPHE
APPARAT
.
93
5.
PRINZIPIEN
UNBEWUSSTEN
KENNTNISGEWINNS
.
96
6.
DAS
INEINANDERGREIFEN
UNBEWUSSTEN
UND
EINSICHTIGEN
LERNENS
.
100
7.
GRUNDSATZPOSITIONEN:
LAD,
UG
UND
LASS
.
.
111
8.
KOMPLEXITAETSREDUKTION
VON
ZWEI
SEITEN
.
114
9.
GRAMMATIK
-
ERERBT,
ERWORBEN,
ERLERNT
.
119
10.
DIE
LEHREN
DER
GESCHICHTE:
DIE
ERFOLGREICHE
MISCHSTRATEGIE
.
123
11.
SPRACHIMMANENTE
ENTFALTUNGSLOGIK:
DIDAKTISCHE
KONSEQUENZEN?
.
128
12.
WIDER
DIE
HERRSCHAFT
DER
LEHRE
UEBER
DAS
LERNEN:
NATUERLICHE
FEHLER
VS.
KUENSTLICHE
FEHLER
.
135
13.
WANN
UND
WIE
SOLL
MAN
FEHLER
KORRIGIEREN?
.
.
140
RESUEMEE:
NATUERLICHE
KUENSTLICHKEIT
.
144
UNTERRICHT:
WIE
MAN
SPRACHEN
LEHRT
.
.
148
DIDAKTISCHES
CREDO
.
149
VII.
KOMMUNIKATION
ALS
WEG
UND
ZIEL
.
153
1.
KOMMUNIKATION
IM
UNTERRICHT:
TERMINOLOGISCHES
153
2.
KOMMUNIKATION
AUSSERHALB
DES
UNTERRICHTS
.
154
VIII
3.
KOMMUNIKATION
DURCH
BEWUSSTSEINSWANDEL
.
156
4.
UNTERRICHT:
KEINE
PROBEN
OHNE
PREMIERE!
.
157
5.
DER
IDEALFALL:
BILINGUALER
SACH
UND
PROJEKTUNTERRICHT
.
161
6.
DOKUMENTATION
.
165
VIII.
REZEPTION
VOR
PRODUKTION
ODER:
DER
SANFTE
EINSTIEG
.
170
1.
VORSPRUNG
DES
VERSTEHENS
.
170
2.
UNTERRICHTSANALYSE:
UEBERFORDERUNG
DURCH
FRUEHE
IMITATION?
.
174
3.
PRAKTISCHE
LOESUNGEN
.
179
IX.
WIE
FUNKTIONIERT
DIE
MUTTERSPRACHLICHE
BEDEUTUNGSVERMITTLUNG?
.
183
1.
ZUR
GESCHICHTE
.
183
2.
ENTDOGMATISIERUNG
DER
METHODE
.
184
3.
VERTAUSCHUNG
VON
ZWECK
UND
MITTEL:
DER
INHALTSLOSE
ANFANGSUNTERRICHT
.
185
4.
VERFAHRENSWEISEN
BEI
MUTTERSPRACHLICHER
SEMANTISIERUNG
.
190
5.
DOKUMENTATION
.
200
6.
BILINGUALE
ANSCHLUSSUEBUNGEN
.
201
7.
SEMANTISIERUNG
UND
GRAMMATIK
.
203
X.
DIE
TRADITIONELLE
TEXTEINFUEHRUNG
UND
IHRE
WEITERENTWICKLUNG
.
205
1.
DIE
SCHUELER
UEBERNEHMEN
DIE
TEXTEINFUEHRUNG
.
.
205
2.
DIE
SCHUELER
SCHREIBEN
DIE
BASISTEXTE
.
208
XL
MISCHTEXTE
-
WIEDERBELEBUNG
EINER
EHRWUERDIGEN
LEHRTRADITION
.
212
1.
POLYGLOTTE
DICHTUNG
UND
POLYGLOTTER
ALLTAG
.
212
2.
VON
INTERLINEARVERSIONEN
ZU
MODERNEN
MISCHTEXTEN
.
214
XII.
ZWISCHEN
UEBEN
UND
KOMMUNIZIEREN:
GRAMMATIK
IM
SPRACH
VOLLZUG
(1)
.
218
1.
DAS
KLASSISCHE
PROBLEM
DER
LERNUEBERTRAGUNG
.
.218
IX
2.
UEBERGAENGE
VOM
UEBEN
ZUM
KOMMUNIZIEREN
.
.
224
3.
BEISPIELE
AUS
DEM
FRANZOESISCHUNTERRICHT
.
227
4.
PATTERN,
PAROLEN,
POESIE
.
229
5.
DOKUMENTATION:
VOM
SATZ
ZUM
GESPRAECH
.
.
.
230
6.
STRUKTURUEBUNGEN:
GESAMTUEBERSICHT
.
233
7.
AELTESTES
BEWAHRT
MIT
TREUE:
DER
STRUKTURALE
ANSATZ
.
234
8.
FREUNDLICH
AUFGEFASSTES
NEUE:
STRUKTUR
UND
SPRECHAKT,
SITUATION
UND
KOMMUNIKATION
.
236
9.
FREIER
SCHOEPFERISCHER
UMGANG
MIT
SPRACHE
.
.
.
238
XIII.
GRAMMATIK:
DIE
CHANCE
DES
UNTERRICHTS
.
241
1.
ENTRUEMPELUNG
DES
GRAMMATIKUNTERRICHTS
.
.
.
.241
2.
DIE
MITWIRKUNG
DER
MUTTERSPRACHE
BEIM
GRAM
MATIKERWERB:
GRAMMATIK
IM
SPRACHVOLLZUG
(2)
.
248
2.1
FUNKTIONALE
TRANSPARENZ
DURCH
IDIOMATISCHE
UEBERSETZUNG
.
248
2.2
STRUKTURALE
TRANSPARENZ
DURCH
MUTTERSPRACH
LICHE
SPIEGELUNG
.
252
3.
ERKLAEREN:
WENIGER
IST
MEHR!
.
263
4.
ZUSAMMENFASSUNG
.
269
XIV.
WOERTER
BEDEUTEN
DIE
WELT
.
272
1.
JE
GROESSER
DER
WORTSCHATZ,
DESTO
MEHR
KOMMUNIKATION
.
272
2.
SYSTEMATISCHE
ERWEITERUNG
DES
WORTSCHATZES
.
.
275
3.
UEBER
DAS
VOKABELLERNEN
.
278
3.1
REFORMEN
UND
IHRE
UNGEWOLLTEN
NEBENWIRKUNGEN
.
278
3.2
DAS
VOKABELVERZEICHNIS
.
282
3.3
MEMORIEN
IN
DER
MITTELSTUFE
UND
KOLLOKATIONSLERNEN
.
283
3.4
ZUSAMMENFASSUNG
.
287
XV.
UEBERSETZEN:
SPRACHE
ALS
DENK
UND
AUSDRUCKSMITTEL
288
1.
VOM
KULTURELLEN
RANG
DES
UEBERSETZENS
.
288
2.
UEBERSETZEN
ALS
SELBSTAENDIGES
LEHRZIEL
.
289
X
3.
UEBERSETZEN
IM
RAHMEN
EINER
KOMMUNIKATIVEN
DIDAKTIK
.
291
4.
METHODIK
DES
UEBERSETZENS
.
293
5.
UEBERSETZERWERKSTATT
.
295
6,
UEBERSETZERDIENST
.
297
7
LITERARISCHE
UEBERSETZUNG
.
298
8,
SCHLUSS
.
300
EPILOG:
DIE
EINWURZELUNG
DER
FREMDSPRACHE
DURCH
KOMMUNIKATION
.
302
BIBLIOGRAPHIE
.
307
REGISTER
.
327 |
any_adam_object | 1 |
author | Butzkamm, Wolfgang 1938- |
author_GND | (DE-588)122042522 |
author_facet | Butzkamm, Wolfgang 1938- |
author_role | aut |
author_sort | Butzkamm, Wolfgang 1938- |
author_variant | w b wb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008889334 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P53 |
callnumber-raw | P53.B88 1989 |
callnumber-search | P53.B88 1989 |
callnumber-sort | P 253 B88 41989 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ER 900 ER 925 ES 750 ES 760 ES 860 ES 861 HD 192 |
ctrlnum | (OCoLC)30491715 (DE-599)BVBBV008889334 |
dewey-full | 418/.007 418/.00720 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.007 418/.007 20 |
dewey-search | 418/.007 418/.007 20 |
dewey-sort | 3418 17 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
edition | 2., verb. und erw. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV008889334</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200203</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940217s1993 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">930999444</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3772017509</subfield><subfield code="9">3-7720-1750-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3825215059</subfield><subfield code="9">3-8252-1505-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)30491715</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008889334</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P53.B88 1989</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.007</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.007 20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 900</subfield><subfield code="0">(DE-625)27772:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 925</subfield><subfield code="0">(DE-625)27775:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 750</subfield><subfield code="0">(DE-625)27886:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 760</subfield><subfield code="0">(DE-625)27890:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 860</subfield><subfield code="0">(DE-625)27914:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 861</subfield><subfield code="0">(DE-625)27915:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 192</subfield><subfield code="0">(DE-625)48430:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Butzkamm, Wolfgang</subfield><subfield code="d">1938-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)122042522</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts</subfield><subfield code="b">natürliche Künstlichkeit: von der Muttersprache zur Fremdsprache</subfield><subfield code="c">Wolfgang Butzkamm</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2., verb. und erw. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen [u.a.]</subfield><subfield code="b">Francke</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 334 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Uni-Taschenbücher</subfield><subfield code="v">1505</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages -- Study and teaching</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language acquisition</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Psycholinguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Psycholinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127537-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018428-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Psycholinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127537-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Uni-Taschenbücher</subfield><subfield code="v">1505</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000895355</subfield><subfield code="9">1505</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005880941&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005880941</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV008889334 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-08-13T00:33:15Z |
institution | BVB |
isbn | 3772017509 3825215059 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005880941 |
oclc_num | 30491715 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-29 DE-M347 DE-824 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-384 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-29 DE-M347 DE-824 DE-355 DE-BY-UBR DE-12 DE-384 DE-11 DE-188 |
physical | XVI, 334 S. Ill. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | Francke |
record_format | marc |
series | Uni-Taschenbücher |
series2 | Uni-Taschenbücher |
spelling | Butzkamm, Wolfgang 1938- Verfasser (DE-588)122042522 aut Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts natürliche Künstlichkeit: von der Muttersprache zur Fremdsprache Wolfgang Butzkamm 2., verb. und erw. Aufl. Tübingen [u.a.] Francke 1993 XVI, 334 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Uni-Taschenbücher 1505 Sprache Language and languages -- Study and teaching Language acquisition Psycholinguistics Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd rswk-swf Psycholinguistik (DE-588)4127537-8 gnd rswk-swf Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 s Psycholinguistik (DE-588)4127537-8 s DE-604 Uni-Taschenbücher 1505 (DE-604)BV000895355 1505 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005880941&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Butzkamm, Wolfgang 1938- Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts natürliche Künstlichkeit: von der Muttersprache zur Fremdsprache Uni-Taschenbücher Sprache Language and languages -- Study and teaching Language acquisition Psycholinguistics Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Psycholinguistik (DE-588)4127537-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4018428-6 (DE-588)4127537-8 |
title | Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts natürliche Künstlichkeit: von der Muttersprache zur Fremdsprache |
title_auth | Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts natürliche Künstlichkeit: von der Muttersprache zur Fremdsprache |
title_exact_search | Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts natürliche Künstlichkeit: von der Muttersprache zur Fremdsprache |
title_full | Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts natürliche Künstlichkeit: von der Muttersprache zur Fremdsprache Wolfgang Butzkamm |
title_fullStr | Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts natürliche Künstlichkeit: von der Muttersprache zur Fremdsprache Wolfgang Butzkamm |
title_full_unstemmed | Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts natürliche Künstlichkeit: von der Muttersprache zur Fremdsprache Wolfgang Butzkamm |
title_short | Psycholinguistik des Fremdsprachenunterrichts |
title_sort | psycholinguistik des fremdsprachenunterrichts naturliche kunstlichkeit von der muttersprache zur fremdsprache |
title_sub | natürliche Künstlichkeit: von der Muttersprache zur Fremdsprache |
topic | Sprache Language and languages -- Study and teaching Language acquisition Psycholinguistics Fremdsprachenunterricht (DE-588)4018428-6 gnd Psycholinguistik (DE-588)4127537-8 gnd |
topic_facet | Sprache Language and languages -- Study and teaching Language acquisition Psycholinguistics Fremdsprachenunterricht Psycholinguistik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005880941&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000895355 |
work_keys_str_mv | AT butzkammwolfgang psycholinguistikdesfremdsprachenunterrichtsnaturlichekunstlichkeitvondermuttersprachezurfremdsprache |