Le traduzioni dal latino di un volume lituano del 1600: studio sulla lingua della Margarita theologica
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian Latin Lithuanian |
Veröffentlicht: |
Potenza
Casa Ed. Il Salice
1991
|
Schriftenreihe: | Istituto di Linguistica <Potenza>: Università degli Studi della Basilicata, Istituto di Linguistica
3 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 233 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008884405 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200804 | ||
007 | t | ||
008 | 940214s1991 |||| 00||| itaod | ||
035 | |a (OCoLC)165236371 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008884405 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ita |a lat |a lit | |
049 | |a DE-12 |a DE-824 |a DE-188 |a DE-19 |a DE-11 | ||
084 | |a FV 2600 |0 (DE-625)34636: |2 rvk | ||
084 | |a EZ 2300 |0 (DE-625)29427: |2 rvk | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Michelini, Guido |d 1951- |e Verfasser |0 (DE-588)186070292 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Le traduzioni dal latino di un volume lituano del 1600 |b studio sulla lingua della Margarita theologica |c Guido Michelini |
264 | 1 | |a Potenza |b Casa Ed. Il Salice |c 1991 | |
300 | |a 233 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Istituto di Linguistica <Potenza>: Università degli Studi della Basilicata, Istituto di Linguistica |v 3 | |
600 | 1 | 7 | |a Francisci, Adam |d 1540-1593 |t Margarita Theologica |0 (DE-588)7622317-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1600 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Litauisch |0 (DE-588)4133373-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Litauisch |0 (DE-588)4133373-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1600 |A z |
689 | 0 | 4 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Francisci, Adam |d 1540-1593 |t Margarita Theologica |0 (DE-588)7622317-6 |D u |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Litauisch |0 (DE-588)4133373-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Geschichte 1600 |A z |
689 | 1 | |5 DE-188 | |
830 | 0 | |a Istituto di Linguistica <Potenza>: Università degli Studi della Basilicata, Istituto di Linguistica |v 3 |w (DE-604)BV008884400 |9 3 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005877394 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804123241427501056 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Michelini, Guido 1951- |
author_GND | (DE-588)186070292 |
author_facet | Michelini, Guido 1951- |
author_role | aut |
author_sort | Michelini, Guido 1951- |
author_variant | g m gm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008884405 |
classification_rvk | FV 2600 EZ 2300 |
ctrlnum | (OCoLC)165236371 (DE-599)BVBBV008884405 |
discipline | Baltistik Literaturwissenschaft Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
era | Geschichte 1600 gnd |
era_facet | Geschichte 1600 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02069nam a2200517 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV008884405</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200804 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940214s1991 |||| 00||| itaod</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)165236371</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008884405</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">lat</subfield><subfield code="a">lit</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FV 2600</subfield><subfield code="0">(DE-625)34636:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EZ 2300</subfield><subfield code="0">(DE-625)29427:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Michelini, Guido</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)186070292</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le traduzioni dal latino di un volume lituano del 1600</subfield><subfield code="b">studio sulla lingua della Margarita theologica</subfield><subfield code="c">Guido Michelini</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Potenza</subfield><subfield code="b">Casa Ed. Il Salice</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">233 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Istituto di Linguistica <Potenza>: Università degli Studi della Basilicata, Istituto di Linguistica</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Francisci, Adam</subfield><subfield code="d">1540-1593</subfield><subfield code="t">Margarita Theologica</subfield><subfield code="0">(DE-588)7622317-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1600</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Litauisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133373-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Litauisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133373-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1600</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Francisci, Adam</subfield><subfield code="d">1540-1593</subfield><subfield code="t">Margarita Theologica</subfield><subfield code="0">(DE-588)7622317-6</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Litauisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133373-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1600</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Istituto di Linguistica <Potenza>: Università degli Studi della Basilicata, Istituto di Linguistica</subfield><subfield code="v">3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV008884400</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005877394</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV008884405 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:26:38Z |
institution | BVB |
language | Italian Latin Lithuanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005877394 |
oclc_num | 165236371 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-824 DE-188 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-824 DE-188 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | 233 S. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Casa Ed. Il Salice |
record_format | marc |
series | Istituto di Linguistica <Potenza>: Università degli Studi della Basilicata, Istituto di Linguistica |
series2 | Istituto di Linguistica <Potenza>: Università degli Studi della Basilicata, Istituto di Linguistica |
spelling | Michelini, Guido 1951- Verfasser (DE-588)186070292 aut Le traduzioni dal latino di un volume lituano del 1600 studio sulla lingua della Margarita theologica Guido Michelini Potenza Casa Ed. Il Salice 1991 233 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Istituto di Linguistica <Potenza>: Università degli Studi della Basilicata, Istituto di Linguistica 3 Francisci, Adam 1540-1593 Margarita Theologica (DE-588)7622317-6 gnd rswk-swf Geschichte 1600 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Litauisch (DE-588)4133373-1 gnd rswk-swf Quelle (DE-588)4135952-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Litauisch (DE-588)4133373-1 s Geschichte 1600 z Quelle (DE-588)4135952-5 s DE-604 Francisci, Adam 1540-1593 Margarita Theologica (DE-588)7622317-6 u DE-188 Istituto di Linguistica <Potenza>: Università degli Studi della Basilicata, Istituto di Linguistica 3 (DE-604)BV008884400 3 |
spellingShingle | Michelini, Guido 1951- Le traduzioni dal latino di un volume lituano del 1600 studio sulla lingua della Margarita theologica Istituto di Linguistica <Potenza>: Università degli Studi della Basilicata, Istituto di Linguistica Francisci, Adam 1540-1593 Margarita Theologica (DE-588)7622317-6 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Litauisch (DE-588)4133373-1 gnd Quelle (DE-588)4135952-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)7622317-6 (DE-588)4114364-4 (DE-588)4133373-1 (DE-588)4135952-5 (DE-588)4061418-9 |
title | Le traduzioni dal latino di un volume lituano del 1600 studio sulla lingua della Margarita theologica |
title_auth | Le traduzioni dal latino di un volume lituano del 1600 studio sulla lingua della Margarita theologica |
title_exact_search | Le traduzioni dal latino di un volume lituano del 1600 studio sulla lingua della Margarita theologica |
title_full | Le traduzioni dal latino di un volume lituano del 1600 studio sulla lingua della Margarita theologica Guido Michelini |
title_fullStr | Le traduzioni dal latino di un volume lituano del 1600 studio sulla lingua della Margarita theologica Guido Michelini |
title_full_unstemmed | Le traduzioni dal latino di un volume lituano del 1600 studio sulla lingua della Margarita theologica Guido Michelini |
title_short | Le traduzioni dal latino di un volume lituano del 1600 |
title_sort | le traduzioni dal latino di un volume lituano del 1600 studio sulla lingua della margarita theologica |
title_sub | studio sulla lingua della Margarita theologica |
topic | Francisci, Adam 1540-1593 Margarita Theologica (DE-588)7622317-6 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Litauisch (DE-588)4133373-1 gnd Quelle (DE-588)4135952-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Francisci, Adam 1540-1593 Margarita Theologica Latein Litauisch Quelle Übersetzung |
volume_link | (DE-604)BV008884400 |
work_keys_str_mv | AT micheliniguido letraduzionidallatinodiunvolumelituanodel1600studiosullalinguadellamargaritatheologica |