Portmanteau dictionary: blend words in the English language, including trademarks and brand names
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Jefferson, NC u.a.
McFarland
1993
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XV, 174 S. |
ISBN: | 0899506879 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008833116 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140821 | ||
007 | t | ||
008 | 940112s1993 d||| 00||| engod | ||
020 | |a 0899506879 |9 0-89950-687-9 | ||
035 | |a (OCoLC)27265088 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008833116 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1175 | |
082 | 0 | |a 423/.1 |2 20 | |
084 | |a AH 16009 |0 (DE-625)1151: |2 rvk | ||
084 | |a HE 316 |0 (DE-625)48620: |2 rvk | ||
084 | |a HF 120 |0 (DE-625)48757: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Thurner, Dick |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Portmanteau dictionary |b blend words in the English language, including trademarks and brand names |c by Dick Thurner |
264 | 1 | |a Jefferson, NC u.a. |b McFarland |c 1993 | |
300 | |a XV, 174 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Inglés - Etimología - Diccionarios | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Compound words |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |x Etymology |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kunstwort |0 (DE-588)4329641-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontamination |g Wortbildung |0 (DE-588)4134699-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kunstwort |0 (DE-588)4329641-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Kontamination |g Wortbildung |0 (DE-588)4134699-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-188 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005839944 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804123184373432320 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Thurner, Dick |
author_facet | Thurner, Dick |
author_role | aut |
author_sort | Thurner, Dick |
author_variant | d t dt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008833116 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1175 |
callnumber-raw | PE1175 |
callnumber-search | PE1175 |
callnumber-sort | PE 41175 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | AH 16009 HE 316 HF 120 |
ctrlnum | (OCoLC)27265088 (DE-599)BVBBV008833116 |
dewey-full | 423/.1 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 423 - Dictionaries of standard English |
dewey-raw | 423/.1 |
dewey-search | 423/.1 |
dewey-sort | 3423 11 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Allgemeines Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01663nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008833116</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140821 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940112s1993 d||| 00||| engod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0899506879</subfield><subfield code="9">0-89950-687-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)27265088</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008833116</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1175</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">423/.1</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 16009</subfield><subfield code="0">(DE-625)1151:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 316</subfield><subfield code="0">(DE-625)48620:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 120</subfield><subfield code="0">(DE-625)48757:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Thurner, Dick</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Portmanteau dictionary</subfield><subfield code="b">blend words in the English language, including trademarks and brand names</subfield><subfield code="c">by Dick Thurner</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Jefferson, NC u.a.</subfield><subfield code="b">McFarland</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 174 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Inglés - Etimología - Diccionarios</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Compound words</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kunstwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4329641-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontamination</subfield><subfield code="g">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134699-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kunstwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4329641-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kontamination</subfield><subfield code="g">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134699-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005839944</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV008833116 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:25:44Z |
institution | BVB |
isbn | 0899506879 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005839944 |
oclc_num | 27265088 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 |
physical | XV, 174 S. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | McFarland |
record_format | marc |
spelling | Thurner, Dick Verfasser aut Portmanteau dictionary blend words in the English language, including trademarks and brand names by Dick Thurner Jefferson, NC u.a. McFarland 1993 XV, 174 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Inglés - Etimología - Diccionarios Englisch English language Compound words Dictionaries English language Etymology Dictionaries Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Kunstwort (DE-588)4329641-5 gnd rswk-swf Kontamination Wortbildung (DE-588)4134699-3 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Kunstwort (DE-588)4329641-5 s DE-604 Kontamination Wortbildung (DE-588)4134699-3 s DE-188 |
spellingShingle | Thurner, Dick Portmanteau dictionary blend words in the English language, including trademarks and brand names Inglés - Etimología - Diccionarios Englisch English language Compound words Dictionaries English language Etymology Dictionaries Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kunstwort (DE-588)4329641-5 gnd Kontamination Wortbildung (DE-588)4134699-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4329641-5 (DE-588)4134699-3 (DE-588)4066724-8 |
title | Portmanteau dictionary blend words in the English language, including trademarks and brand names |
title_auth | Portmanteau dictionary blend words in the English language, including trademarks and brand names |
title_exact_search | Portmanteau dictionary blend words in the English language, including trademarks and brand names |
title_full | Portmanteau dictionary blend words in the English language, including trademarks and brand names by Dick Thurner |
title_fullStr | Portmanteau dictionary blend words in the English language, including trademarks and brand names by Dick Thurner |
title_full_unstemmed | Portmanteau dictionary blend words in the English language, including trademarks and brand names by Dick Thurner |
title_short | Portmanteau dictionary |
title_sort | portmanteau dictionary blend words in the english language including trademarks and brand names |
title_sub | blend words in the English language, including trademarks and brand names |
topic | Inglés - Etimología - Diccionarios Englisch English language Compound words Dictionaries English language Etymology Dictionaries Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kunstwort (DE-588)4329641-5 gnd Kontamination Wortbildung (DE-588)4134699-3 gnd |
topic_facet | Inglés - Etimología - Diccionarios Englisch English language Compound words Dictionaries English language Etymology Dictionaries Kunstwort Kontamination Wortbildung Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT thurnerdick portmanteaudictionaryblendwordsintheenglishlanguageincludingtrademarksandbrandnames |