The French imparfait and passé simple in discourse:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Dallas, Tex.
1993
|
Schriftenreihe: | Summer Institute of Linguistics: Summer Institute of Linguistics and The University of Texas at Arlington publications in linguistics
116 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Teilw. zugl.: Univ., Arlington, 1991, Diss. u.d.T.: Towards a semantic definition of the French "imparfait" and "passé simple" |
Beschreibung: | XI, 136 S. |
ISBN: | 0883128225 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008832943 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19940727 | ||
007 | t | ||
008 | 940111s1993 m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0883128225 |9 0-88312-822-5 | ||
035 | |a (OCoLC)28627156 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008832943 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-739 |a DE-12 |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PC2301 | |
082 | 0 | |a 445 |2 20 | |
084 | |a ID 5850 |0 (DE-625)54820: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Rand, Sharon R. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The French imparfait and passé simple in discourse |c Sharon Rebecca Rand |
264 | 1 | |a Dallas, Tex. |c 1993 | |
300 | |a XI, 136 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Summer Institute of Linguistics: Summer Institute of Linguistics and The University of Texas at Arlington publications in linguistics |v 116 | |
500 | |a Teilw. zugl.: Univ., Arlington, 1991, Diss. u.d.T.: Towards a semantic definition of the French "imparfait" and "passé simple" | ||
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Tense | |
650 | 0 | 7 | |a Imperfekt |0 (DE-588)4026650-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Passé simple |0 (DE-588)4173482-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Imperfekt |0 (DE-588)4026650-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Passé simple |0 (DE-588)4173482-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Summer Institute of Linguistics: Summer Institute of Linguistics and The University of Texas at Arlington publications in linguistics |v 116 |w (DE-604)BV004058001 |9 116 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005839808 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804123184176300032 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Rand, Sharon R. |
author_facet | Rand, Sharon R. |
author_role | aut |
author_sort | Rand, Sharon R. |
author_variant | s r r sr srr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008832943 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2301 |
callnumber-raw | PC2301 |
callnumber-search | PC2301 |
callnumber-sort | PC 42301 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 5850 |
ctrlnum | (OCoLC)28627156 (DE-599)BVBBV008832943 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01785nam a2200445 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV008832943</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19940727 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">940111s1993 m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0883128225</subfield><subfield code="9">0-88312-822-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)28627156</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008832943</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2301</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5850</subfield><subfield code="0">(DE-625)54820:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rand, Sharon R.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The French imparfait and passé simple in discourse</subfield><subfield code="c">Sharon Rebecca Rand</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dallas, Tex.</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 136 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Summer Institute of Linguistics: Summer Institute of Linguistics and The University of Texas at Arlington publications in linguistics</subfield><subfield code="v">116</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Univ., Arlington, 1991, Diss. u.d.T.: Towards a semantic definition of the French "imparfait" and "passé simple"</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Tense</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Imperfekt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026650-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Passé simple</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173482-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Imperfekt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026650-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Passé simple</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173482-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Summer Institute of Linguistics: Summer Institute of Linguistics and The University of Texas at Arlington publications in linguistics</subfield><subfield code="v">116</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004058001</subfield><subfield code="9">116</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005839808</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV008832943 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:25:44Z |
institution | BVB |
isbn | 0883128225 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005839808 |
oclc_num | 28627156 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-12 DE-384 |
owner_facet | DE-739 DE-12 DE-384 |
physical | XI, 136 S. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
record_format | marc |
series | Summer Institute of Linguistics: Summer Institute of Linguistics and The University of Texas at Arlington publications in linguistics |
series2 | Summer Institute of Linguistics: Summer Institute of Linguistics and The University of Texas at Arlington publications in linguistics |
spelling | Rand, Sharon R. Verfasser aut The French imparfait and passé simple in discourse Sharon Rebecca Rand Dallas, Tex. 1993 XI, 136 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Summer Institute of Linguistics: Summer Institute of Linguistics and The University of Texas at Arlington publications in linguistics 116 Teilw. zugl.: Univ., Arlington, 1991, Diss. u.d.T.: Towards a semantic definition of the French "imparfait" and "passé simple" Französisch French language Tense Imperfekt (DE-588)4026650-3 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Passé simple (DE-588)4173482-8 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Imperfekt (DE-588)4026650-3 s Passé simple (DE-588)4173482-8 s DE-604 Summer Institute of Linguistics: Summer Institute of Linguistics and The University of Texas at Arlington publications in linguistics 116 (DE-604)BV004058001 116 |
spellingShingle | Rand, Sharon R. The French imparfait and passé simple in discourse Summer Institute of Linguistics: Summer Institute of Linguistics and The University of Texas at Arlington publications in linguistics Französisch French language Tense Imperfekt (DE-588)4026650-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Passé simple (DE-588)4173482-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4026650-3 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4173482-8 (DE-588)4113937-9 |
title | The French imparfait and passé simple in discourse |
title_auth | The French imparfait and passé simple in discourse |
title_exact_search | The French imparfait and passé simple in discourse |
title_full | The French imparfait and passé simple in discourse Sharon Rebecca Rand |
title_fullStr | The French imparfait and passé simple in discourse Sharon Rebecca Rand |
title_full_unstemmed | The French imparfait and passé simple in discourse Sharon Rebecca Rand |
title_short | The French imparfait and passé simple in discourse |
title_sort | the french imparfait and passe simple in discourse |
topic | Französisch French language Tense Imperfekt (DE-588)4026650-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Passé simple (DE-588)4173482-8 gnd |
topic_facet | Französisch French language Tense Imperfekt Passé simple Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV004058001 |
work_keys_str_mv | AT randsharonr thefrenchimparfaitandpassesimpleindiscourse |