Die englischen Passivkonstruktionen vom Typus "I am told a story" und "I am sent for": ein Beitrag zur englischen Syntax des 14. bis 16. Jahrhunderts
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
1939
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Berlin, Univ., Diss., 1938 |
Beschreibung: | 119 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008686220 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150914 | ||
007 | t | ||
008 | 931207s1939 m||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)247469911 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008686220 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-824 |a DE-29 |a DE-20 |a DE-19 | ||
100 | 1 | |a Brose, Brigitte |d 1912- |e Verfasser |0 (DE-588)126134707 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die englischen Passivkonstruktionen vom Typus "I am told a story" und "I am sent for" |b ein Beitrag zur englischen Syntax des 14. bis 16. Jahrhunderts |c von Brigitte Brose |
264 | 1 | |c 1939 | |
300 | |a 119 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Berlin, Univ., Diss., 1938 | ||
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mittelenglisch |0 (DE-588)4039676-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Passiv |0 (DE-588)4044845-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mittelenglisch |0 (DE-588)4039676-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Passiv |0 (DE-588)4044845-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005721934 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804123017319546880 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Brose, Brigitte 1912- |
author_GND | (DE-588)126134707 |
author_facet | Brose, Brigitte 1912- |
author_role | aut |
author_sort | Brose, Brigitte 1912- |
author_variant | b b bb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008686220 |
ctrlnum | (OCoLC)247469911 (DE-599)BVBBV008686220 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01242nam a2200349 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008686220</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150914 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">931207s1939 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)247469911</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008686220</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brose, Brigitte</subfield><subfield code="d">1912-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)126134707</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die englischen Passivkonstruktionen vom Typus "I am told a story" und "I am sent for"</subfield><subfield code="b">ein Beitrag zur englischen Syntax des 14. bis 16. Jahrhunderts</subfield><subfield code="c">von Brigitte Brose</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1939</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">119 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berlin, Univ., Diss., 1938</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039676-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Passiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044845-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mittelenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039676-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Passiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044845-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005721934</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV008686220 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:23:05Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005721934 |
oclc_num | 247469911 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-29 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-824 DE-29 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 119 S. |
publishDate | 1939 |
publishDateSearch | 1939 |
publishDateSort | 1939 |
record_format | marc |
spelling | Brose, Brigitte 1912- Verfasser (DE-588)126134707 aut Die englischen Passivkonstruktionen vom Typus "I am told a story" und "I am sent for" ein Beitrag zur englischen Syntax des 14. bis 16. Jahrhunderts von Brigitte Brose 1939 119 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Berlin, Univ., Diss., 1938 Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 gnd rswk-swf Passiv (DE-588)4044845-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Passiv (DE-588)4044845-9 s DE-604 |
spellingShingle | Brose, Brigitte 1912- Die englischen Passivkonstruktionen vom Typus "I am told a story" und "I am sent for" ein Beitrag zur englischen Syntax des 14. bis 16. Jahrhunderts Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 gnd Passiv (DE-588)4044845-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058779-4 (DE-588)4039676-9 (DE-588)4044845-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Die englischen Passivkonstruktionen vom Typus "I am told a story" und "I am sent for" ein Beitrag zur englischen Syntax des 14. bis 16. Jahrhunderts |
title_auth | Die englischen Passivkonstruktionen vom Typus "I am told a story" und "I am sent for" ein Beitrag zur englischen Syntax des 14. bis 16. Jahrhunderts |
title_exact_search | Die englischen Passivkonstruktionen vom Typus "I am told a story" und "I am sent for" ein Beitrag zur englischen Syntax des 14. bis 16. Jahrhunderts |
title_full | Die englischen Passivkonstruktionen vom Typus "I am told a story" und "I am sent for" ein Beitrag zur englischen Syntax des 14. bis 16. Jahrhunderts von Brigitte Brose |
title_fullStr | Die englischen Passivkonstruktionen vom Typus "I am told a story" und "I am sent for" ein Beitrag zur englischen Syntax des 14. bis 16. Jahrhunderts von Brigitte Brose |
title_full_unstemmed | Die englischen Passivkonstruktionen vom Typus "I am told a story" und "I am sent for" ein Beitrag zur englischen Syntax des 14. bis 16. Jahrhunderts von Brigitte Brose |
title_short | Die englischen Passivkonstruktionen vom Typus "I am told a story" und "I am sent for" |
title_sort | die englischen passivkonstruktionen vom typus i am told a story und i am sent for ein beitrag zur englischen syntax des 14 bis 16 jahrhunderts |
title_sub | ein Beitrag zur englischen Syntax des 14. bis 16. Jahrhunderts |
topic | Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Mittelenglisch (DE-588)4039676-9 gnd Passiv (DE-588)4044845-9 gnd |
topic_facet | Syntax Mittelenglisch Passiv Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT brosebrigitte dieenglischenpassivkonstruktionenvomtypusiamtoldastoryundiamsentforeinbeitragzurenglischensyntaxdes14bis16jahrhunderts |