Ali's hundert Sprüche:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Leipzig
Vogel
1837
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Text arab. u. dt. |
Beschreibung: | 136 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008666419 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19970605 | ||
007 | t | ||
008 | 931207s1837 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)633219449 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008666419 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-824 | ||
084 | |a EN 2450 |0 (DE-625)25266: |2 rvk | ||
100 | 0 | |a ʿAlī |c Kalif |d 600-661 |e Verfasser |0 (DE-588)118846582 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ali's hundert Sprüche |c arab. u. pers. paraphrasiert von Reschideddin Watwat nebst e. doppelten Anh. arab. Sprüche hrsg., übers. u. mit Anm. begleitet von M. Heinrich Leberecht Fleischer |
246 | 1 | 3 | |a Hundert Sprüche |
264 | 1 | |a Leipzig |b Vogel |c 1837 | |
300 | |a 136 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text arab. u. dt. | ||
650 | 0 | 7 | |a Islam |0 (DE-588)4027743-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aphorismus |0 (DE-588)4002417-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Maxime |0 (DE-588)4234456-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Islam |0 (DE-588)4027743-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Maxime |0 (DE-588)4234456-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Aphorismus |0 (DE-588)4002417-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | |8 4\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Maxime |0 (DE-588)4234456-6 |D s |
689 | 3 | |8 5\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Aphorismus |0 (DE-588)4002417-9 |D s |
689 | 4 | |8 6\p |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Arabisch |0 (DE-588)4241223-7 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 5 | 2 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 5 | |8 7\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Waṭwāṭ, Rašīd-ad-Dīn |d 1088-1177 |e Sonstige |0 (DE-588)104110023 |4 oth | |
700 | 1 | |a Fleischer, Heinrich Leberecht |d 1801-1888 |e Sonstige |0 (DE-588)11660042X |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005705560 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 5\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 6\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 7\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122997391360000 |
---|---|
any_adam_object | |
author | ʿAlī Kalif 600-661 |
author_GND | (DE-588)118846582 (DE-588)104110023 (DE-588)11660042X |
author_facet | ʿAlī Kalif 600-661 |
author_role | aut |
author_sort | ʿAlī Kalif 600-661 |
author_variant | ʿ |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008666419 |
classification_rvk | EN 2450 |
ctrlnum | (OCoLC)633219449 (DE-599)BVBBV008666419 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03448nam a2200829 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008666419</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19970605 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">931207s1837 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633219449</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008666419</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 2450</subfield><subfield code="0">(DE-625)25266:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ʿAlī</subfield><subfield code="c">Kalif</subfield><subfield code="d">600-661</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118846582</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ali's hundert Sprüche</subfield><subfield code="c">arab. u. pers. paraphrasiert von Reschideddin Watwat nebst e. doppelten Anh. arab. Sprüche hrsg., übers. u. mit Anm. begleitet von M. Heinrich Leberecht Fleischer</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Hundert Sprüche</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leipzig</subfield><subfield code="b">Vogel</subfield><subfield code="c">1837</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">136 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text arab. u. dt.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Islam</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027743-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aphorismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002417-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maxime</subfield><subfield code="0">(DE-588)4234456-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Islam</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027743-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Maxime</subfield><subfield code="0">(DE-588)4234456-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Aphorismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002417-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Maxime</subfield><subfield code="0">(DE-588)4234456-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Aphorismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002417-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="8">7\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Waṭwāṭ, Rašīd-ad-Dīn</subfield><subfield code="d">1088-1177</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)104110023</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fleischer, Heinrich Leberecht</subfield><subfield code="d">1801-1888</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)11660042X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005705560</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">7\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
id | DE-604.BV008666419 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:22:46Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005705560 |
oclc_num | 633219449 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 |
owner_facet | DE-824 |
physical | 136 S. |
publishDate | 1837 |
publishDateSearch | 1837 |
publishDateSort | 1837 |
publisher | Vogel |
record_format | marc |
spelling | ʿAlī Kalif 600-661 Verfasser (DE-588)118846582 aut Ali's hundert Sprüche arab. u. pers. paraphrasiert von Reschideddin Watwat nebst e. doppelten Anh. arab. Sprüche hrsg., übers. u. mit Anm. begleitet von M. Heinrich Leberecht Fleischer Hundert Sprüche Leipzig Vogel 1837 136 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text arab. u. dt. Islam (DE-588)4027743-4 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Aphorismus (DE-588)4002417-9 gnd rswk-swf Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd rswk-swf Maxime (DE-588)4234456-6 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Islam (DE-588)4027743-4 s Maxime (DE-588)4234456-6 s Arabisch (DE-588)4241223-7 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s 2\p DE-604 Aphorismus (DE-588)4002417-9 s 3\p DE-604 Sprichwort (DE-588)4056550-6 s 4\p DE-604 Literatur (DE-588)4035964-5 s 5\p DE-604 6\p DE-604 7\p DE-604 Waṭwāṭ, Rašīd-ad-Dīn 1088-1177 Sonstige (DE-588)104110023 oth Fleischer, Heinrich Leberecht 1801-1888 Sonstige (DE-588)11660042X oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 5\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 6\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 7\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | ʿAlī Kalif 600-661 Ali's hundert Sprüche Islam (DE-588)4027743-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Aphorismus (DE-588)4002417-9 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Maxime (DE-588)4234456-6 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4027743-4 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4002417-9 (DE-588)4241223-7 (DE-588)4234456-6 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4002214-6 |
title | Ali's hundert Sprüche |
title_alt | Hundert Sprüche |
title_auth | Ali's hundert Sprüche |
title_exact_search | Ali's hundert Sprüche |
title_full | Ali's hundert Sprüche arab. u. pers. paraphrasiert von Reschideddin Watwat nebst e. doppelten Anh. arab. Sprüche hrsg., übers. u. mit Anm. begleitet von M. Heinrich Leberecht Fleischer |
title_fullStr | Ali's hundert Sprüche arab. u. pers. paraphrasiert von Reschideddin Watwat nebst e. doppelten Anh. arab. Sprüche hrsg., übers. u. mit Anm. begleitet von M. Heinrich Leberecht Fleischer |
title_full_unstemmed | Ali's hundert Sprüche arab. u. pers. paraphrasiert von Reschideddin Watwat nebst e. doppelten Anh. arab. Sprüche hrsg., übers. u. mit Anm. begleitet von M. Heinrich Leberecht Fleischer |
title_short | Ali's hundert Sprüche |
title_sort | ali s hundert spruche |
topic | Islam (DE-588)4027743-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Aphorismus (DE-588)4002417-9 gnd Arabisch (DE-588)4241223-7 gnd Maxime (DE-588)4234456-6 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Islam Übersetzung Aphorismus Arabisch Maxime Sprichwort Deutsch Literatur Anthologie |
work_keys_str_mv | AT ʿali alishundertspruche AT watwatrasidaddin alishundertspruche AT fleischerheinrichleberecht alishundertspruche AT ʿali hundertspruche AT watwatrasidaddin hundertspruche AT fleischerheinrichleberecht hundertspruche |