Weg mit den typischen Fehlern!: 1
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Ismaning
Verl. für Deutsch
(1991)
|
Schriftenreihe: | Deutsch üben
3 |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 124 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008587500 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110623 | ||
007 | t | ||
008 | 931207s1991 |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 880976616 |2 DE-101 | |
035 | |a (OCoLC)634679661 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008587500 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-824 |a DE-521 | ||
084 | |a GB 3044 |0 (DE-625)38190: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Schmitt, Richard |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Weg mit den typischen Fehlern! |n 1 |c Richard Schmitt |
264 | 1 | |a Ismaning |b Verl. für Deutsch |c (1991) | |
300 | |a 124 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Deutsch üben |v 3 | |
490 | 0 | |a Deutsch üben |v ... | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV001153354 |g 1 |
830 | 0 | |a Deutsch üben |v 3 |w (DE-604)BV000900890 |9 3 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005643138&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005643138 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808588576860930048 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
§1 HAEUFIGE FEHLER BEIM GEBRAUCH DER PRAEPOSITIONEN (AUCH PRAEPOSITIONEN
BEIM VERB)
1 VORBEMERKUNG ZU DEN PRAEPOSITIONEN 5. 10
2 YYIN", YYNACH" BEI LAENDERN UND ERDTEILEN
5. 10
3 PRAEPOSITIONEN BEI LOKALANGABEN AUF DIE
FRAGE YYWOHIN?" S. 11
4 PRAEPOSITIONEN BEI LOKALANGABEN AUF DIE
FRAGE YYWO?" S. 12
5 PRAEPOSITIONEN BEI LOKALANGABEN 5. 14
6 PRAEPOSITIONEN BEI ZEITANGABEN S. 15
7 PRAEPOSITIONEN BEI ZEITANGABEN 5. 16
8 PRAEPOSITIONEN BEI LOKALANGABEN 5. 16
9 DIE PRAEPOSITION YYVOR" ZUR ANGABE DER
URSACHE S. 17
10 YYVON . AUS" - YYVON. HER" - YYAUF.
ZU" - YYVON . AN" 5. 18
11 PRAEPOSITIONEN BEIM VERB 5.19
12 PRAEPOSITIONEN BEIM VERB 5.19
13 PRAEPOSITIONEN BEIM VERB S. 21
14 PRAEPOSITIONEN BEIM VERB S.21
15 PRAEPOSITIONEN BEIM VERB 5.22
16 PRAEPOSITIONEN BEIM VERB 5.22
17 PRAEPOSITIONEN BEIM VERB 5.23
18 PRAEPOSITIONEN BEIM VERB 5.23
19 PRAEPOSITIONEN BEIM VERB 5.24
20 TEST NR. 1 5. 25
§ 2 TYPISCHE FEHLER AUS DER FORMENLEHRE
1 BESONDERHEITEN DER SUBSTANTIVDEKLI
NATION 5.27
YYWO?" ODER YYWOHIN?"
IN DIE SCHWEIZ - NACH ENGLAND
AN DIE GRENZE - AUF DEN BERG - INS THEATER -
ZU DEN ELTERN USW.
AN DER GRENZE - AUF DEM BERG - IM THEATER -
BEI DEN ELTERN
ZU HAUSE - NACH HAUSE
ZU WEIHNACHTEN - AM FREITAG - UM 1 UHR -
ZUR ZEIT NAPOLEONS
IM JAHR 1914 -1914 - AM 1.8.1914
AUF DER STRASSE - DURCH DIE STRASSE - IN DER
STRASSE
VOR FREUDE - VOR ANGST - VOR LAERM
VON HAMBURG AUS; VON SUEDEN HER; AUF DEN
TURM ZU; VON MAERZ AN
BESTEHEN AUF / AUS / IN
BRINGEN IN! UNTER - KOMMEN INL UNTER- SICH
BEFINDEN IN!UNTER - STEHEN MUNTER
SICH FREUEN AUF / UEBER
GERATEN IN /AN / AUF
HALTEN FUER IVON / AUF
LEIDEN AN I UNTER
ICH SAGTE IHM . - ICH SAGTE ZU IHM .
SORGEN FLIR - SICH SORGEN MACHEN UM - IN SORGE
SEIN UM
ETWAS VERSTEHEN UNTER/VON - SICH VERSTEHEN
MIT/AUF
DES HERRN - DER HERREN; DES MENSCHEN; DES
BUCHSTABENS U. A.
5
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN
HTTP://D-NB.INFO/880976616
2 DEKLINATION VON TITELN UND BERUFSBE
ZEICHNUNGEN 5.28
3 DIE DEKLINATION DES ADJEKTIVS S. 29
4 DIE DEKLINATION DES ADJEKTIVS NACH
YYFOLGEND-" 5. 30
5 DIE DEKLINATION DES ADJEKTIVS NACH
YYVIEL" UND YYWENIG" S. 31
6 DIE DEKLINATION DES ADJEKTIVS NACH VOR
ANGESTELLTEM GENITIV S. 32
7 DEKLINATION DES ADJEKTIVS HINTER EINEM
RELATIVPRONOMEN IM GENITIV S. 32
8 DEKLINATION DES SUBSTANTIVIERTEN ADJEK
TIVS UND PARTIZIPS S. 33
9 DIE ADJEKTIVDEKLINATION NACH DEN WICH
TIGSTEN PRONOMEN UND UNBESTIMMTEN
ZAHLADJEKTIVEN S. 33
10 DAS ADJEKTIV ALS ATTRIBUT EINES ANDEREN
ADJEKTIVS S. 34
11 DIE DEKLINATION DES ADJEKTIVS NACH
YYUNSER" UND YYEUER" S. 36
12 PARTIZIP I ODER II? S.36
13 YYHABEN" ODER YYSEIN" IM PERFEKT S. 37
14 PASSIVBILDUNG S.39
15 REFLEXIVPRONOMEN IM DATIV BZW. IM
AKKUSATIV S. 40
16 TEST NR. 2 S. 41
17 TEXT NR. 3 S. 42
DIE KLASSE DES STUDIENRATS MAHLER; DIE KLASSE
STUDIENRAT MAHLERS
DER ROTE WEIN; ROTER WEIN
FOLGENDER KURZE TEXT; FOLGENDE KURZE TEXTE
VIEL (WENIG) FRISCHES OBST; VIELE (WENIGE)
INTERESSANTE GESCHICHTEN
WESSEN ALTER HUT? DANIELS ALTER HUT; BERLINS
BEKANNTE LOKALE
HERR KUNZ, DESSEN AELTESTER SOHN .
DER KRANKE-DIE ARME DES KRANKEN; DER VER
LETZTE - DIE BEINE DES VERLETZTEN
ALLE ALTEN KLEIDER; ANDERE ALTE SACHEN; BEIDE
ALTEN BAEUME USW.
EIN FREUNDLICH LAECHELNDER MANN; EIN KUEHLES,
ERFRISCHENDES BAD
UNSER NEUER GARTEN; EUER GUTER WEIN
DER FLIEHENDE DIEB; DER GEFLOHENE DIEB; DIE
GELIEFERTE WARE
ER HAT DIE GANZE NACHT GEWACHT. -
ER IST UM SIEBEN UHR AUFGEWACHT.
MAN LIESS ZWEI HAEUSER BAUEN. - ES WURDEN
ZWEI HAEUSER GEBAUT.
ICH WASCHE MICH. - ICH WASCHE MIR DIE HAENDE.
§ 3 TYPISCHE KONGRUENZFEHLER_
1 KONGRUENZ: ATTRIBUT UND BEZIEHUNGS
WORT S. 43
2 KONGRUENZ; SUBJEKT UND PRAEDIKAT S. 43
3 KONGRUENZ: SUBJEKT UND PRAEDIKAT S. 44
4 KONGRUENZ: BEZIEHUNGSWORT IM PLURAL,
BEZUG IM SINGULAR S. 45
LIEBE FRAU MAIER, LIEBER HERR MAIER
ALS DER VATER MIT DEM SOHN HEREIN KAM,
ALS VATER UND SOHN HEREIN KAMEN, .
EINE MENGE LEUTE IST GEKOMMEN.
ES GAB ZWEI URSACHEN; DIE EINE WAR .
6
5 KONGRUENZ: EIN ATTRIBUT ZU ZWEI BEZIE
HUNGSWOERTERN S. 46
6 KONGRUENZ: POSSESSIVPRONOMEN UND
BEZIEHUNGSWORT S. 47
7 KONGRUENZ: SUBJEKT UND GLEICH
SETZUNGSGLIED S. 48
8 KONGRUENZ: APPOSITION UND BEZIE
HUNGSWORT S. 49
9 KONGRUENZ: RELATIVPRONOMEN UND
BEZIEHUNGSWORT S. 50
10 KONGRUENZ: DAS PRONOMEN IM NACHGE
STELLTEN TEILSATZ UND SEIN BEZIEHUNGS
WORT IM VORANGESTELLTEN TEILSATZ S. 51
11 TEST 4 5. 52
§ 4 TYPISCHE REKTIONSFEHLER_
1 ABPACKEN - PACKEN - UNTERBRINGEN 5. 54
2 ACHTEN (AUF) - BEACHTEN - BEOBACHTEN S. 54
3 ANTWORTEN - BEANTWORTEN - ERZAEHLEN S. 55
4 ARBEITEN AN - BEARBEITEN 5. 56
5 JDN. BEDROHEN - JDM. DROHEN - DROHEN S. 56
6 BEGEGNEN - TREFFEN - SICH TREFFEN MIT S. 57
7 BEISSEN - SCHLAGEN - STECHEN - TRETEN S. 58
' 8 BERATEN - RATEN S. 58
9 DANKEN - SICH BEDANKEN BEI S. 59
10
FAHREN, GEHEN, LAUFEN
-
HERUMFAHREN, SPAZIERENGEHEN, HERUMLAUFEN
S. 60
11 AUF DER STRASSE FAHREN - DIE STRASSE BEFAHREN - IM PARK HERUMFAHREN S.
61
12 FOLGEN - BEFOLGEN 5. 61
13 FORSCHEN NACH - ERFORSCHEN S. 62
14 GEBEN (ES GIBT) - HABEN - SEIN - WERDEN S. 63
15 HOEREN - ZUHOEREN S. 64
16 KAEMPFEN GEGEN/FUER/MIT/UM - BEKAEMPFEN S. 64
17 LESEN - SCHREIBEN - (GESCHRIEBEN) STEHEN S. 65
18 RUFEN - ZURUFEN 5. 65
19 SAGEN - FRAGEN S. 66
20 SCHENKEN - BESCHENKEN S. 66
EIN MANN VON GROSSER ENERGIE UND AUSDAUER.
- EIN MANN VON GROSSER ENERGIE UND GROSSEM
ERFOLG
DAS SCHLOSS MIT SEINEN TUERMEN; DR. GROSS UND
SEINE SEKRETAERIN; GISELA MIT IHREN ELTERN
EIN ALTES KULTURVOLK WAREN DIE AEGYPTER.
IN BERN, DER HAUPTSTADT DER SCHWEIZ, .
DER SCHLUESSEL, DER . (DESSEN . DEM
DEN.)
WENN MANMUSS MAN.; WENN JEMAND
KANN ER ES IST TRAURIG, WENN MAN .
7
21 SETZEN - SITZEN; STELLEN - STEHEN; LEGEN - LIEGEN S. 67
22 SIEGEN UEBER - BESIEGEN 5. 69
23 SPRECHEN - BESPRECHEN S. 70
24 UEBERWEISEN - UEBERWEISEN AN/AUF/DURCH S. 71
25 WOHNEN IN/AUF - ETWAS BEWOHNEN S. 71
26 ZUSCHAUEN - BEOBACHTEN S. 72
27 ZWEIFELN AN - BEZWEIFELN 5. 72
28 TEST NR. 5 S. 74
29 TEST NR. 6 S. 76
§ 5 TYPISCHE FEHLER IN DER SYNTAX (SATZLEHRE)
1 STELLUNG DES VERBS IM HAUPTSATZ (OHNE
MODALVERBEN) S. 78
2 STELLUNG DES VERBS IM HAUPTSATZ (MIT
MODALVERBEN) 5. 79
3 DIE KONJUNKTION YYUND" S.80
4 DIE SATZSTELLUNG, WENN DAS AKKUSATIV
OBJEKT EIN PRONOMEN IST S. 81
5 YYALS" ODER YYWIE" BEI VERGLEICHEN S.82
6 PRONOMINALADVERB (Z.B. YYDAMIT") ODER
PRAEPOSITION + PERSONALPRONOMEN (Z.B.
YYMIT IHM")? S. 83
1 KONJUNKTIONEN IN STELLUNG 0 BZW. I
S.84
8 STELLUNG DES VERBS IM HAUPTSATZ BEI VOR
ANGESTELLTEM NEBENSATZ S. 86
9 HAUPTSATZKONJUNKTION YYDENN" - NEBEN
SATZKONJUNKTION YYWEIL" S. 87
10 HAUPT- UND NEBENSATZKONJUNKTIONEN
(GRUND UND FOLGE) 5.88
11 STELLUNG DER MODALVERBEN IM NEBEN
SATZ S. 89
12 DIE DOPPELKONJUNKTION YYJE-DESTO"
S.91
ENDLICH, NACH LANGER ZEIT KAM DER ERWARTETE
BRIEF.
ER HAT IN DEN SOMMERFERIEN NACH BERLIN
FAHREN WOLLEN.
HERR KUNZ FLOG NACH PERU, UND SEINE FRAU
FUEHRTE DAS GESCHAEFT WEITER.
HERR KUNZ FLOG NACH PERU UND BESUCHTE SEINE
VERWANDTEN.
DER BRIEFTRAEGER BRINGT DEN LEUTEN DIE BRIEFE.
- ER BRINGT SIE IHNEN.
ER IST GROESSER ALS ICH. - ER IST GENAUSO GROSS WIE
ICH.
. HOLZ; DAMIT MACHTEN SIE FEUER. . PETER;
MIT IHM SPIELE ICH TENNIS.
WOMIT MACHTEN SIE FEUER? MIT WEM SPIELST DU
TENNIS?
. ABER INGE ANTWORTETE NICHT.
. DESHALB ANTWORTETE INGE NICHT.
OBWOHL ER IHN GESEHEN HATTE, GRUESSTE ER NICHT.
., DENN SIE HATTEN GEWONNEN.
., WEIL SIE GEWONNEN HATTEN.
ER BLIEB ZU HAUSE, WEIL ES REGNETE.
ES REGNETE, DARUM BLIEB ER ZU HAUSE.
., WEIL ER NICHT HAT KOMMEN KOENNEN.
JE SCHNELLER SIE FAHREN, DESTO MEHR BENZIN
BRAUCHEN SIE.
8
13 STELLUNG DES VERBS BEIM IRREALEN VER
GLEICHSSATZ MIT YYALS" S.92
14 VORZEITIGKEIT BEIM YYNACHDEM"-SATZ
S. 93
15 ZEITENWECHSEL IM HAUPT- UND NEBEN
SATZ S. 93
16 YYWENN" ODER YYALS"? S. 95
17 DAS RELATIVPRONOMEN IM GENITIV S.95
18 YYDAMIT" (= KONJUNKTION) S. 97
YYDAMIT" (= PRONOMINALADVERB) S. 97
19 SATZVERBINDUNGEN, DIE MAN VERMEIDEN
SOLLTE S. 98
20 DIE INFINITIVKONSTRUKTION (I) S. 99
21 DIE INFINITIVKONSTRUKTIN (II) S. 100
22 DIE INFINITIVKONSTRUKTION (III) S. 101
23 DIE INFINITIVKONSTRUKTION (IV) S. 102
24 STELLUNG DES REFLEXIVPRONOMENS S. 103
25 TEST NR. 7 S. 105
26 TEST NR. 8 S. 106
ER TUT SO, ALS OB ER MICH NICHT VERSTUENDE.
ALS VERSTUENDE ER MICH NICHT.
NACHDEM WIR GEGESSEN HABEN, GEHEN WIR IN DIE
STADT. - NACHDEM WIR GEGESSEN HATTEN, GINGEN
WIR IN DIE STADT.
ALS DER LETZTE MATROSE DAS SCHIFF VERLASSEN
HATTE, GING ES UNTER.
KLINGLE ZWEIMAL, WENN DU KOMMST! SIE KLIN
GELTE ZWEIMAL, ALS SIE KAM.
DER BOXER, DESSEN NASE BLUTETE, .
., DAMIT DIE VOEGEL IHM DIE KIRSCHEN NICHT
WEGFRASSEN.
DAMIT WAREN ALLE EINVERSTANDEN.
YYDASS-WENN"-SAETZE
ER HOFFT, BALD GESUND ZU SEIN.
WIR RIETEN IHR, EINIGE TAGE IM BETT ZU BLEIBEN.
ES IST LANGWEILIG, STUNDENLAG WARTEN ZU
MUESSEN.
ER BAT DEN OBER(DARUM), IHM DIE SPEISEKARTE
ZU BRINGEN.
., WEIL SICH DER MANN BESCHWERTE.
., WEIL ER SICH BESCHWERTE.
ANHANG
TABELLE 1: DIE PRAEPOSITIONEN S. 108
A) MIT DEM GENITIV
B) MIT DEM DATIV
C) MIT DEM AKKUSATIV
D) MIT DATIV ODER AKKUSATIV
TABELLE 2: OFT GEBRAUCHTE SUBSTANTIVE DER (E)N-DEKLINATION S. 109
TABELLE 3: DIE ADJEKTIVDEKLINATION S. 110
A) MIT DEM BESTIMMTEN ARTIKEL
B) OHNE ARTIKEL
C) MIT DEM UNBESTIMMTEN ARTIKEL
TABELLE 4: DIE STARKEN UND UNREGELMAESSIGEN VERBEN S. 111
SCHLUESSEL ZU DEN §§1-5 S. 117
9 |
any_adam_object | 1 |
author | Schmitt, Richard |
author_facet | Schmitt, Richard |
author_role | aut |
author_sort | Schmitt, Richard |
author_variant | r s rs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008587500 |
classification_rvk | GB 3044 |
ctrlnum | (OCoLC)634679661 (DE-599)BVBBV008587500 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV008587500</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110623</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">931207s1991 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">880976616</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)634679661</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008587500</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3044</subfield><subfield code="0">(DE-625)38190:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schmitt, Richard</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Weg mit den typischen Fehlern!</subfield><subfield code="n">1</subfield><subfield code="c">Richard Schmitt</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ismaning</subfield><subfield code="b">Verl. für Deutsch</subfield><subfield code="c">(1991)</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">124 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Deutsch üben</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Deutsch üben</subfield><subfield code="v">...</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV001153354</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Deutsch üben</subfield><subfield code="v">3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000900890</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005643138&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005643138</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV008587500 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-28T00:21:14Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005643138 |
oclc_num | 634679661 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-521 |
owner_facet | DE-824 DE-521 |
physical | 124 S. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Verl. für Deutsch |
record_format | marc |
series | Deutsch üben |
series2 | Deutsch üben |
spelling | Schmitt, Richard Verfasser aut Weg mit den typischen Fehlern! 1 Richard Schmitt Ismaning Verl. für Deutsch (1991) 124 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Deutsch üben 3 Deutsch üben ... (DE-604)BV001153354 1 Deutsch üben 3 (DE-604)BV000900890 3 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005643138&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Schmitt, Richard Weg mit den typischen Fehlern! Deutsch üben |
title | Weg mit den typischen Fehlern! |
title_auth | Weg mit den typischen Fehlern! |
title_exact_search | Weg mit den typischen Fehlern! |
title_full | Weg mit den typischen Fehlern! 1 Richard Schmitt |
title_fullStr | Weg mit den typischen Fehlern! 1 Richard Schmitt |
title_full_unstemmed | Weg mit den typischen Fehlern! 1 Richard Schmitt |
title_short | Weg mit den typischen Fehlern! |
title_sort | weg mit den typischen fehlern |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005643138&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV001153354 (DE-604)BV000900890 |
work_keys_str_mv | AT schmittrichard wegmitdentypischenfehlern1 |