Today's themes, in lyrics: sample from verses of Anon Imre ; an English-German ed.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Munich
Vadász
1980
|
Ausgabe: | Corr. and augm. ed. |
Beschreibung: | Aus d. Ungar. übers. - Text teilw. engl., teilw. dt. |
Beschreibung: | 28 S. |
ISBN: | 3883620017 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008574379 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19950215 | ||
007 | t | ||
008 | 931207s1980 |||| 00||| und d | ||
020 | |a 3883620017 |9 3-88362-001-7 | ||
035 | |a (OCoLC)615562803 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008574379 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-824 |a DE-154 | ||
100 | 1 | |a Anon, Imre |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Today's themes, in lyrics |b sample from verses of Anon Imre ; an English-German ed. |c transl. and publ. by Vadász László |
250 | |a Corr. and augm. ed. | ||
264 | 1 | |a Munich |b Vadász |c 1980 | |
300 | |a 28 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Aus d. Ungar. übers. - Text teilw. engl., teilw. dt. | ||
700 | 1 | |a Vadász, László |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005635317 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122906037321728 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Anon, Imre |
author_facet | Anon, Imre |
author_role | aut |
author_sort | Anon, Imre |
author_variant | i a ia |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008574379 |
ctrlnum | (OCoLC)615562803 (DE-599)BVBBV008574379 |
edition | Corr. and augm. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00906nam a2200289 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008574379</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19950215 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">931207s1980 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3883620017</subfield><subfield code="9">3-88362-001-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)615562803</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008574379</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-154</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Anon, Imre</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Today's themes, in lyrics</subfield><subfield code="b">sample from verses of Anon Imre ; an English-German ed.</subfield><subfield code="c">transl. and publ. by Vadász László</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Corr. and augm. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Munich</subfield><subfield code="b">Vadász</subfield><subfield code="c">1980</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">28 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aus d. Ungar. übers. - Text teilw. engl., teilw. dt.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vadász, László</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005635317</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV008574379 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:21:19Z |
institution | BVB |
isbn | 3883620017 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005635317 |
oclc_num | 615562803 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-154 |
owner_facet | DE-824 DE-154 |
physical | 28 S. |
publishDate | 1980 |
publishDateSearch | 1980 |
publishDateSort | 1980 |
publisher | Vadász |
record_format | marc |
spelling | Anon, Imre Verfasser aut Today's themes, in lyrics sample from verses of Anon Imre ; an English-German ed. transl. and publ. by Vadász László Corr. and augm. ed. Munich Vadász 1980 28 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Aus d. Ungar. übers. - Text teilw. engl., teilw. dt. Vadász, László Sonstige oth |
spellingShingle | Anon, Imre Today's themes, in lyrics sample from verses of Anon Imre ; an English-German ed. |
title | Today's themes, in lyrics sample from verses of Anon Imre ; an English-German ed. |
title_auth | Today's themes, in lyrics sample from verses of Anon Imre ; an English-German ed. |
title_exact_search | Today's themes, in lyrics sample from verses of Anon Imre ; an English-German ed. |
title_full | Today's themes, in lyrics sample from verses of Anon Imre ; an English-German ed. transl. and publ. by Vadász László |
title_fullStr | Today's themes, in lyrics sample from verses of Anon Imre ; an English-German ed. transl. and publ. by Vadász László |
title_full_unstemmed | Today's themes, in lyrics sample from verses of Anon Imre ; an English-German ed. transl. and publ. by Vadász László |
title_short | Today's themes, in lyrics |
title_sort | today s themes in lyrics sample from verses of anon imre an english german ed |
title_sub | sample from verses of Anon Imre ; an English-German ed. |
work_keys_str_mv | AT anonimre todaysthemesinlyricssamplefromversesofanonimreanenglishgermaned AT vadaszlaszlo todaysthemesinlyricssamplefromversesofanonimreanenglishgermaned |