Die Opposition von "kommen" und "bringen" als Funktionsverben: Untersuchungen zur grammatischen Wertigkeit und Aktionsart
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Düsseldorf
Schwann
1968
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Sprache der Gegenwart
3 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 130 S. graph. Darst. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008464020 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150226 | ||
007 | t | ||
008 | 931207s1968 d||| m||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)6058349 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008464020 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-824 |a DE-703 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-70 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PF3271 | |
082 | 0 | |a 435.8 | |
084 | |a GC 1712 |0 (DE-625)38361: |2 rvk | ||
084 | |a GC 1723 |0 (DE-625)38362: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7246 |0 (DE-625)38541: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Heringer, Hans Jürgen |d 1939- |e Verfasser |0 (DE-588)118774085 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Opposition von "kommen" und "bringen" als Funktionsverben |b Untersuchungen zur grammatischen Wertigkeit und Aktionsart |c Hans-Jürgen Heringer |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Düsseldorf |b Schwann |c 1968 | |
300 | |a 130 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Sprache der Gegenwart |v 3 | |
502 | |a Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 1964 | ||
650 | 4 | |a Allemand (Langue) - Syntaxe | |
650 | 4 | |a Allemand (Langue) - Verbe | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Syntax | |
650 | 4 | |a German language |x Verb | |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a bringen |0 (DE-588)7631619-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Funktionsverbgefüge |0 (DE-588)4132726-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aktionsart |0 (DE-588)4000954-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Funktionsverb |0 (DE-588)4132725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a kommen |0 (DE-588)4164769-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Funktionsverbgefüge |0 (DE-588)4132726-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a kommen |0 (DE-588)4164769-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Funktionsverb |0 (DE-588)4132725-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a bringen |0 (DE-588)7631619-1 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Aktionsart |0 (DE-588)4000954-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Sprache der Gegenwart |v 3 |w (DE-604)BV000001856 |9 3 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005567916&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q HUB-ZB011200909 | |
940 | 1 | |q GE105201210 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005567916 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122816934576128 |
---|---|
adam_text | INHALT
Vorwort b
Einleitung 11
1 Methodologische Vorbemerkung 15
1.1 Deduktion und Induktion. Langue und Parole 18
1.2 Art der zugrunde gelegten Texte 19
2 Definition der untersuchten Verbalsyntagmen 23
2.1 Allgemeine Definition des Syntagmas nach seiner Zusammen¬
setzung 23
2.11 Formale Definition 23
2.12 Bisherige Definition 24
2.2 Nähere Betrachtung der Elemente 25
2.21 Nomen actionis 25
2.211 Definition des Nomen actionis 26
2.212 Schwierigkeiten der Grenzziehung im konkreten Fall 28
2.22 Abgrenzung von Funktionsverb und Vollverb 33
2.23 Artikel 37
2.24 Präposition 40
2.3 Satzfunktion der Funktionsverbrugung 41
7
2.31 Einheitliches Verbalsyntagma 42
2.32 Nähere Bestimmung durch Adverb 44
2.33 Verneinung des Verbalkerns und Stellung der Verneinungs¬
partikel 48
2.34 Untersummativität - Übersummativität 51
2.35 Innerer und äußerer Bereich von Funktionsverbfügungen .... 53
3 kommen und bringen als Funktionsverben mit ihren
verschiedenen Funktionen 55
3.1 Theorie der Wertigkeit des Verbums 57
3.11 Definition des Kausativums und seine Bezeichnung mittels
der irargetf-Funktionsverbfugung 60
3.111 r»»,g«»-Funktionsverbfügungen vom einwertigen Verbum .... 61
3.1111 Funktionsverb aktiv 62
3.1112 Funktionsverb passiv 64
3.112 ir/»^e«-Funktionsverbfügungen vom zweiwertigen Verbum... 65
3.1121 Funktionsverb aktiv - Nomen actionis aktiv 67
3.1122 Funktionsverb aktiv - Nomen actionis passiv 71
3.1123 Funktionsverb passiv - Nomen actionis aktiv 74
3.1124 Funktionsverb passiv - Nomen actionis passiv 74
3.113 bringen-Fxmktions verbfügungen vom dreiwertigen Verbum ... 75
3.12 Definition des Rezessivums und seine Bezeichnung mittels der
jfawM»«»-Funktionsverbrugung 75
3.121 Zweiwertiges Grundverb 77
3.122 Einwertiges Grundverb 79
3.2 Theorie der Aktionsarten und ihre Bezeichnung mittels der
kommen - £r/»£ ?»-Funktionsverbfiigung 80
3.21 Funktionsverbfügung in Opposition zum Grundverb 84
3.211 Kursives Grundverb 84
3.212 Transformatives Grundverb 86
3.22 Partielle Opposition der Funktionsverbfügung zum Grund-
verb (neutrales Grundverb) 87
8
3.23 Keine Opposition zwischen Funktionsverbfügung und
Grundverb 88
3.231 Funktionsverbfügungen mit Abstufung nach quantitativen
Aktionsarten 89
3.232 Funktionsverbfügungen ohne aktioneile Veränderung
gegenüber dem Grundverb 92
3.3 Schematische Darstellung der Hauptfunktionen 92
3.4 Funktionsverbfügungen und Zeitstufenbezeichnung 97
3.5 Lexikalisierte Funktionsverbfügungen 99
4 Die Stellung der Opposition kommen — bringen im System
der Funktionsverben 101
5 Anhang. Entsprechungen im Französischen 106
5.1 Mit welchen sprachlichen Mitteln werden die ermittelten
Hauptfunktionen im Französischen bezeichnet? 106
5.11 Kausativum 106
5.12 Aktionsarten 107
5.2 Funktionsverbfügungen als Erscheinung des Substantivstils
und ihre Bewertung in der französischen Stilistik 108
5.21 Die Funktionen formal gleicher Fügungen im Französischen .. 110
5.22 Bemerkungen zum Alter der Funktionsverbfügungen 114
6 Exkurs zur Diachronie der Funktionsverbfiigungen im
Deutschen 118
Zusammenfassung 121
Summary 122
Literatur 124
Register der Nomina actionis 129
9
|
any_adam_object | 1 |
author | Heringer, Hans Jürgen 1939- |
author_GND | (DE-588)118774085 |
author_facet | Heringer, Hans Jürgen 1939- |
author_role | aut |
author_sort | Heringer, Hans Jürgen 1939- |
author_variant | h j h hj hjh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008464020 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3271 |
callnumber-raw | PF3271 |
callnumber-search | PF3271 |
callnumber-sort | PF 43271 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | GC 1712 GC 1723 GC 7246 |
ctrlnum | (OCoLC)6058349 (DE-599)BVBBV008464020 |
dewey-full | 435.8 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 435 - Grammar of standard German |
dewey-raw | 435.8 |
dewey-search | 435.8 |
dewey-sort | 3435.8 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
edition | 1. Aufl. |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02556nam a2200637 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV008464020</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150226 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">931207s1968 d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)6058349</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008464020</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3271</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">435.8</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 1712</subfield><subfield code="0">(DE-625)38361:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 1723</subfield><subfield code="0">(DE-625)38362:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7246</subfield><subfield code="0">(DE-625)38541:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Heringer, Hans Jürgen</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118774085</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Opposition von "kommen" und "bringen" als Funktionsverben</subfield><subfield code="b">Untersuchungen zur grammatischen Wertigkeit und Aktionsart</subfield><subfield code="c">Hans-Jürgen Heringer</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Düsseldorf</subfield><subfield code="b">Schwann</subfield><subfield code="c">1968</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">130 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sprache der Gegenwart</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 1964</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (Langue) - Syntaxe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allemand (Langue) - Verbe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">bringen</subfield><subfield code="0">(DE-588)7631619-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Funktionsverbgefüge</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132726-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aktionsart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000954-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Funktionsverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">kommen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164769-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Funktionsverbgefüge</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132726-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">kommen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164769-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Funktionsverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">bringen</subfield><subfield code="0">(DE-588)7631619-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Aktionsart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000954-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sprache der Gegenwart</subfield><subfield code="v">3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001856</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005567916&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ZB011200909</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">GE105201210</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005567916</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV008464020 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:19:54Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005567916 |
oclc_num | 6058349 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-703 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-70 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-824 DE-703 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-70 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 130 S. graph. Darst. |
psigel | HUB-ZB011200909 GE105201210 |
publishDate | 1968 |
publishDateSearch | 1968 |
publishDateSort | 1968 |
publisher | Schwann |
record_format | marc |
series | Sprache der Gegenwart |
series2 | Sprache der Gegenwart |
spelling | Heringer, Hans Jürgen 1939- Verfasser (DE-588)118774085 aut Die Opposition von "kommen" und "bringen" als Funktionsverben Untersuchungen zur grammatischen Wertigkeit und Aktionsart Hans-Jürgen Heringer 1. Aufl. Düsseldorf Schwann 1968 130 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sprache der Gegenwart 3 Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 1964 Allemand (Langue) - Syntaxe Allemand (Langue) - Verbe Deutsch German language Syntax German language Verb Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf bringen (DE-588)7631619-1 gnd rswk-swf Funktionsverbgefüge (DE-588)4132726-3 gnd rswk-swf Aktionsart (DE-588)4000954-3 gnd rswk-swf Funktionsverb (DE-588)4132725-1 gnd rswk-swf kommen (DE-588)4164769-5 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Funktionsverbgefüge (DE-588)4132726-3 s DE-604 kommen (DE-588)4164769-5 s Funktionsverb (DE-588)4132725-1 s bringen (DE-588)7631619-1 s Aktionsart (DE-588)4000954-3 s Sprache der Gegenwart 3 (DE-604)BV000001856 3 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005567916&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Heringer, Hans Jürgen 1939- Die Opposition von "kommen" und "bringen" als Funktionsverben Untersuchungen zur grammatischen Wertigkeit und Aktionsart Sprache der Gegenwart Allemand (Langue) - Syntaxe Allemand (Langue) - Verbe Deutsch German language Syntax German language Verb Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd bringen (DE-588)7631619-1 gnd Funktionsverbgefüge (DE-588)4132726-3 gnd Aktionsart (DE-588)4000954-3 gnd Funktionsverb (DE-588)4132725-1 gnd kommen (DE-588)4164769-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)7631619-1 (DE-588)4132726-3 (DE-588)4000954-3 (DE-588)4132725-1 (DE-588)4164769-5 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Opposition von "kommen" und "bringen" als Funktionsverben Untersuchungen zur grammatischen Wertigkeit und Aktionsart |
title_auth | Die Opposition von "kommen" und "bringen" als Funktionsverben Untersuchungen zur grammatischen Wertigkeit und Aktionsart |
title_exact_search | Die Opposition von "kommen" und "bringen" als Funktionsverben Untersuchungen zur grammatischen Wertigkeit und Aktionsart |
title_full | Die Opposition von "kommen" und "bringen" als Funktionsverben Untersuchungen zur grammatischen Wertigkeit und Aktionsart Hans-Jürgen Heringer |
title_fullStr | Die Opposition von "kommen" und "bringen" als Funktionsverben Untersuchungen zur grammatischen Wertigkeit und Aktionsart Hans-Jürgen Heringer |
title_full_unstemmed | Die Opposition von "kommen" und "bringen" als Funktionsverben Untersuchungen zur grammatischen Wertigkeit und Aktionsart Hans-Jürgen Heringer |
title_short | Die Opposition von "kommen" und "bringen" als Funktionsverben |
title_sort | die opposition von kommen und bringen als funktionsverben untersuchungen zur grammatischen wertigkeit und aktionsart |
title_sub | Untersuchungen zur grammatischen Wertigkeit und Aktionsart |
topic | Allemand (Langue) - Syntaxe Allemand (Langue) - Verbe Deutsch German language Syntax German language Verb Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd bringen (DE-588)7631619-1 gnd Funktionsverbgefüge (DE-588)4132726-3 gnd Aktionsart (DE-588)4000954-3 gnd Funktionsverb (DE-588)4132725-1 gnd kommen (DE-588)4164769-5 gnd |
topic_facet | Allemand (Langue) - Syntaxe Allemand (Langue) - Verbe Deutsch German language Syntax German language Verb bringen Funktionsverbgefüge Aktionsart Funktionsverb kommen Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005567916&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000001856 |
work_keys_str_mv | AT heringerhansjurgen dieoppositionvonkommenundbringenalsfunktionsverbenuntersuchungenzurgrammatischenwertigkeitundaktionsart |