Temporal anaphora in discourse:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
1990
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Kopie, erschienen im Verl. UMI, Ann Arbor, Mich. - Seattle, Wash., Univ., Diss., 1990 |
Beschreibung: | VI, 213 S. graph. Darst. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008414846 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19931213 | ||
007 | t | ||
008 | 931213s1990 d||| m||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)23122752 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008414846 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-703 | ||
084 | |a EP 18656 |0 (DE-625)26737:231 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Eggers, Ellen K. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Temporal anaphora in discourse |c by Ellen Kahan Eggers |
264 | 1 | |c 1990 | |
300 | |a VI, 213 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Kopie, erschienen im Verl. UMI, Ann Arbor, Mich. - Seattle, Wash., Univ., Diss., 1990 | ||
650 | 7 | |a Anafora |2 gtt | |
650 | 7 | |a Rundi |2 gtt | |
650 | 7 | |a Rwanda (taal) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Aspect | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Tense | |
650 | 4 | |a Kinyarwanda language | |
650 | 4 | |a Rundi language | |
650 | 0 | 7 | |a Anapher |g Syntax |0 (DE-588)4142361-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ruanda-Sprache |0 (DE-588)4178782-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rundi-Sprache |0 (DE-588)4333373-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Rundi-Sprache |0 (DE-588)4333373-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Anapher |g Syntax |0 (DE-588)4142361-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Ruanda-Sprache |0 (DE-588)4178782-1 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Anapher |g Syntax |0 (DE-588)4142361-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005543631 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122782315839488 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Eggers, Ellen K. |
author_facet | Eggers, Ellen K. |
author_role | aut |
author_sort | Eggers, Ellen K. |
author_variant | e k e ek eke |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008414846 |
classification_rvk | EP 18656 |
ctrlnum | (OCoLC)23122752 (DE-599)BVBBV008414846 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01609nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008414846</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19931213 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">931213s1990 d||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)23122752</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008414846</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 18656</subfield><subfield code="0">(DE-625)26737:231</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Eggers, Ellen K.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Temporal anaphora in discourse</subfield><subfield code="c">by Ellen Kahan Eggers</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1990</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VI, 213 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Kopie, erschienen im Verl. UMI, Ann Arbor, Mich. - Seattle, Wash., Univ., Diss., 1990</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Anafora</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Rundi</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Rwanda (taal)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Aspect</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Tense</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kinyarwanda language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Rundi language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anapher</subfield><subfield code="g">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4142361-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ruanda-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4178782-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rundi-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4333373-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Rundi-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4333373-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Anapher</subfield><subfield code="g">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4142361-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ruanda-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4178782-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Anapher</subfield><subfield code="g">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4142361-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005543631</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV008414846 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:19:21Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005543631 |
oclc_num | 23122752 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | VI, 213 S. graph. Darst. |
publishDate | 1990 |
publishDateSearch | 1990 |
publishDateSort | 1990 |
record_format | marc |
spelling | Eggers, Ellen K. Verfasser aut Temporal anaphora in discourse by Ellen Kahan Eggers 1990 VI, 213 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Kopie, erschienen im Verl. UMI, Ann Arbor, Mich. - Seattle, Wash., Univ., Diss., 1990 Anafora gtt Rundi gtt Rwanda (taal) gtt Grammatik Grammar, Comparative and general Aspect Grammar, Comparative and general Tense Kinyarwanda language Rundi language Anapher Syntax (DE-588)4142361-6 gnd rswk-swf Ruanda-Sprache (DE-588)4178782-1 gnd rswk-swf Rundi-Sprache (DE-588)4333373-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Rundi-Sprache (DE-588)4333373-4 s Anapher Syntax (DE-588)4142361-6 s DE-604 Ruanda-Sprache (DE-588)4178782-1 s |
spellingShingle | Eggers, Ellen K. Temporal anaphora in discourse Anafora gtt Rundi gtt Rwanda (taal) gtt Grammatik Grammar, Comparative and general Aspect Grammar, Comparative and general Tense Kinyarwanda language Rundi language Anapher Syntax (DE-588)4142361-6 gnd Ruanda-Sprache (DE-588)4178782-1 gnd Rundi-Sprache (DE-588)4333373-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4142361-6 (DE-588)4178782-1 (DE-588)4333373-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Temporal anaphora in discourse |
title_auth | Temporal anaphora in discourse |
title_exact_search | Temporal anaphora in discourse |
title_full | Temporal anaphora in discourse by Ellen Kahan Eggers |
title_fullStr | Temporal anaphora in discourse by Ellen Kahan Eggers |
title_full_unstemmed | Temporal anaphora in discourse by Ellen Kahan Eggers |
title_short | Temporal anaphora in discourse |
title_sort | temporal anaphora in discourse |
topic | Anafora gtt Rundi gtt Rwanda (taal) gtt Grammatik Grammar, Comparative and general Aspect Grammar, Comparative and general Tense Kinyarwanda language Rundi language Anapher Syntax (DE-588)4142361-6 gnd Ruanda-Sprache (DE-588)4178782-1 gnd Rundi-Sprache (DE-588)4333373-4 gnd |
topic_facet | Anafora Rundi Rwanda (taal) Grammatik Grammar, Comparative and general Aspect Grammar, Comparative and general Tense Kinyarwanda language Rundi language Anapher Syntax Ruanda-Sprache Rundi-Sprache Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT eggersellenk temporalanaphoraindiscourse |