Versiones, interpretaciones, creaciones: instancias de la traducción literaria en Hispanoamérica en el siglo veinte
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Gaithersburg, MD
Ed. Hispamérica
1991
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 193 S. |
ISBN: | 0935318186 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008382586 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080904 | ||
007 | t | ||
008 | 931202s1991 |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 0935318186 |9 0-935318-18-6 | ||
035 | |a (OCoLC)24247745 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008382586 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-19 |a DE-29 |a DE-703 | ||
050 | 0 | |a PN241.5.L29 | |
082 | 0 | |a 418/.02/098 |2 20 | |
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
084 | |a IQ 00083 |0 (DE-625)62616: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Aparicio, Frances R. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Versiones, interpretaciones, creaciones |b instancias de la traducción literaria en Hispanoamérica en el siglo veinte |c Frances R. Aparicio |
264 | 1 | |a Gaithersburg, MD |b Ed. Hispamérica |c 1991 | |
300 | |a 193 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
648 | 4 | |a Geschichte 1900-2000 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1900-1990 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 7 | |a Letterkunde |2 gtt | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Literatur | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z Latin America |x History |y 20th century | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Lateinamerika | |
651 | 7 | |a Hispanoamerika |0 (DE-588)4194079-9 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Hispanoamerika |0 (DE-588)4194079-9 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1900-1990 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005527924 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122761015066624 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Aparicio, Frances R. |
author_facet | Aparicio, Frances R. |
author_role | aut |
author_sort | Aparicio, Frances R. |
author_variant | f r a fr fra |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008382586 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN241 |
callnumber-raw | PN241.5.L29 |
callnumber-search | PN241.5.L29 |
callnumber-sort | PN 3241.5 L29 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | ES 715 IQ 00083 |
ctrlnum | (OCoLC)24247745 (DE-599)BVBBV008382586 |
dewey-full | 418/.02/098 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02/098 |
dewey-search | 418/.02/098 |
dewey-sort | 3418 12 298 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
era | Geschichte 1900-2000 Geschichte 1900-1990 gnd |
era_facet | Geschichte 1900-2000 Geschichte 1900-1990 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01674nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008382586</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080904 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">931202s1991 |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0935318186</subfield><subfield code="9">0-935318-18-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)24247745</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008382586</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN241.5.L29</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02/098</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IQ 00083</subfield><subfield code="0">(DE-625)62616:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aparicio, Frances R.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Versiones, interpretaciones, creaciones</subfield><subfield code="b">instancias de la traducción literaria en Hispanoamérica en el siglo veinte</subfield><subfield code="c">Frances R. Aparicio</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Gaithersburg, MD</subfield><subfield code="b">Ed. Hispamérica</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">193 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1900-2000</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1900-1990</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Letterkunde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literatur</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Latin America</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">20th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lateinamerika</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hispanoamerika</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194079-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Hispanoamerika</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194079-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1900-1990</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005527924</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Lateinamerika Hispanoamerika (DE-588)4194079-9 gnd |
geographic_facet | Lateinamerika Hispanoamerika |
id | DE-604.BV008382586 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:19:00Z |
institution | BVB |
isbn | 0935318186 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005527924 |
oclc_num | 24247745 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-703 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-703 |
physical | 193 S. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Ed. Hispamérica |
record_format | marc |
spelling | Aparicio, Frances R. Verfasser aut Versiones, interpretaciones, creaciones instancias de la traducción literaria en Hispanoamérica en el siglo veinte Frances R. Aparicio Gaithersburg, MD Ed. Hispamérica 1991 193 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Geschichte 1900-2000 Geschichte 1900-1990 gnd rswk-swf Letterkunde gtt Vertalen gtt Geschichte Literatur Translating and interpreting Latin America History 20th century Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Lateinamerika Hispanoamerika (DE-588)4194079-9 gnd rswk-swf Hispanoamerika (DE-588)4194079-9 g Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Geschichte 1900-1990 z DE-604 |
spellingShingle | Aparicio, Frances R. Versiones, interpretaciones, creaciones instancias de la traducción literaria en Hispanoamérica en el siglo veinte Letterkunde gtt Vertalen gtt Geschichte Literatur Translating and interpreting Latin America History 20th century Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4194079-9 |
title | Versiones, interpretaciones, creaciones instancias de la traducción literaria en Hispanoamérica en el siglo veinte |
title_auth | Versiones, interpretaciones, creaciones instancias de la traducción literaria en Hispanoamérica en el siglo veinte |
title_exact_search | Versiones, interpretaciones, creaciones instancias de la traducción literaria en Hispanoamérica en el siglo veinte |
title_full | Versiones, interpretaciones, creaciones instancias de la traducción literaria en Hispanoamérica en el siglo veinte Frances R. Aparicio |
title_fullStr | Versiones, interpretaciones, creaciones instancias de la traducción literaria en Hispanoamérica en el siglo veinte Frances R. Aparicio |
title_full_unstemmed | Versiones, interpretaciones, creaciones instancias de la traducción literaria en Hispanoamérica en el siglo veinte Frances R. Aparicio |
title_short | Versiones, interpretaciones, creaciones |
title_sort | versiones interpretaciones creaciones instancias de la traduccion literaria en hispanoamerica en el siglo veinte |
title_sub | instancias de la traducción literaria en Hispanoamérica en el siglo veinte |
topic | Letterkunde gtt Vertalen gtt Geschichte Literatur Translating and interpreting Latin America History 20th century Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Letterkunde Vertalen Geschichte Literatur Translating and interpreting Latin America History 20th century Übersetzung Lateinamerika Hispanoamerika |
work_keys_str_mv | AT apariciofrancesr versionesinterpretacionescreacionesinstanciasdelatraduccionliterariaenhispanoamericaenelsigloveinte |