Pedro Calderón de la Barca's The fake astrologer: a critical Spanish text and English translation

In the early 1620's, the famous Spanish playwright, Don Pedro Calderon de la Barca, wrote a delightful and suspenseful comedia, The Fake Astrologer, which gained great favor and popularity all over Europe. In fact, there are at least eighteen adaptations of this play in French, English, Italian...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Calderón de la Barca, Pedro 1600-1681 (VerfasserIn)
Format: Buch
Sprache:Spanish
English
Veröffentlicht: New York [u.a.] Lang 1994
Schriftenreihe:Ibérica 9
Schlagworte:
Zusammenfassung:In the early 1620's, the famous Spanish playwright, Don Pedro Calderon de la Barca, wrote a delightful and suspenseful comedia, The Fake Astrologer, which gained great favor and popularity all over Europe. In fact, there are at least eighteen adaptations of this play in French, English, Italian, Dutch, German, and Spanish some by no lesser authors than John Dryden and Voltaire
The present work represents the complete "literary biography" of this much-traveled play, including the critical Spanish text, a faithful, modern, rhymed English translation, and a study of the adaptations. A critical appreciation of the comedia will allow the reader to understand how a typical baroque cloak and sword play of the Spanish Golden Age was transmuted to please audiences and readers with different national tastes and preferences
It is hoped that in its present modern English version and with its complete commentary it will prove of equal appeal to the aficionado of good theatre, the student of comparative literature, the Spanish Golden Age specialist, and the larger reading public
Beschreibung:258 S.
ISBN:0820421669

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand!