Anglizismen im Duden: eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880 - 1986
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
1993
|
Schriftenreihe: | Reihe germanistische Linguistik
139 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XVI, 328 S. |
ISBN: | 3484311398 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008320214 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130319 | ||
007 | t | ||
008 | 931101s1993 gw m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3484311398 |9 3-484-31139-8 | ||
035 | |a (OCoLC)30034009 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008320214 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-473 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-739 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-703 |a DE-355 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PF3582.E5 | |
082 | 0 | |a 432/.421 |2 20 | |
084 | |a GB 1489 |0 (DE-625)38019: |2 rvk | ||
084 | |a GC 5803 |0 (DE-625)38502: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Busse, Ulrich |d 1959- |e Verfasser |0 (DE-588)136310885 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Anglizismen im Duden |b eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880 - 1986 |c Ulrich Busse |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 1993 | |
300 | |a XVI, 328 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Reihe germanistische Linguistik |v 139 | |
502 | |a Zugl.: Paderborn, Univ.-Gesamthochschule, Diss., 1993 | ||
630 | 0 | 7 | |a Duden, Rechtschreibung der deutschen Sprache |0 (DE-588)4198718-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1880-1986 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 7 | |a Allemand (langue) - Emprunts anglais |2 ram | |
650 | 7 | |a Anglicismen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Foreign elements |x English | |
650 | 4 | |a German language |x Lexicography | |
650 | 4 | |a German language |x Orthography and spelling | |
650 | 0 | 7 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rechtschreibung |0 (DE-588)4048780-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Duden, Rechtschreibung der deutschen Sprache |0 (DE-588)4198718-4 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte 1880-1986 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Rechtschreibung |0 (DE-588)4048780-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Geschichte 1880-1986 |A z |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Geschichte 1880-1986 |A z |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Geschichte 1880-1986 |A z |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Reihe germanistische Linguistik |v 139 |w (DE-604)BV000000461 |9 139 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005497259&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005497259 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805088071446691840 |
---|---|
adam_text |
Titel: Anglizismen im Duden
Autor: Busse, Ulrich
Jahr: 1993
Inhaltsverzeichnis
Vorwort XI
Abkürzungsverzeichnis , XII
1.0 Einleitung 1
2.0 Der Rechtschreibduden als Gegenstand einer Arbeit über
Anglizismen 3
3.0 Das Korpus 7
4.0 Fremdwort/Lehnwort 10
4.1 Fremdwort und Lehnwort im Duden 12
4.2 Die Behandlung der Fremdwortfrage in dieser Arbeit 13
5.0 Methodische Vorgehensweise - Kriterien für die Behandlung
der Anglizismen 15
5.1 Was ist ein Anglizismus? 15
5.2 Klassifizierung der Anglizismen 18
5.3 Definition des Begriffs 'gezähltes Stichwort' 19
6.0 Aufbau der Dudenbände 22
6.1 Grammatische Angaben 22
6.2 "Verwerfliche Schreibungen" 23
6.3 Etymologische Angaben 24
6.3.1 Kennzeichnung der Herkunftsangaben in den Mannheimer Duden 24
6.3.2 Kennzeichnung der Herkunftsangaben in den Leipziger Duden 25
6.3.3 Etymologische Markierungen bei präfigierten Verben, die einen
Anglizismus als Basis haben 28
6.3.3.1 Verben mit ab-, an-, auf-, aus- 28
6.3.3.2 Verben mit ver- 29
6.4 Aussprache 31
6.5 Sonstige Angaben 32
7.0 Die Vorworte der Rechtschreibduden 33
7.1 Vorgehensweise 33
7.2 1-DR (1880) bis 19-DRM (1986) bzw. 18-DRL (1985) 33
7.2.1 1-DR (1880) 33
7.2.2 3-DR (1887) 34
7.2.3 4-DR (1893) 35
7.2.4 5-DR (1897) 35
7.2.5 6-DR (1900) 35
7.2.6 7-DR (1902) 35
7.2.7 8-DR (1905) 36
7.2.8 9-DR (1915) 36
VI
7.2.9 10-DR (1929) 37
7.2.10 11-DR (1934) 38
7.2.11 12-DR (1941) 38
7.2.12 13-DR (1947) 39
7.2.13 14-DRM (1954) 39
7.2.14 15-DRM (1961) 39
7.2.15 16-DRM (1967) 40
7.2.16 17-DRM (1973) 40
7.2.17 18-DRM (1980) 41
7.2.18 19-DRM (1986) 41
7.2.19 14-DRL0951) 42
7.2.20 15-DRL(1957) 42
7.2.21 16-DRL (1967) 43
7.2.22 17-DRL(1976) 43
7.2.23 18-DRL (1985) 44
7.3 Zusammenfassung 44
8.0 Die wechselnden Wortbestände im Duden 47
8.1 Literaturüberblick 47
8.2 Zeitliche und sachliche Differenzierung des Wortguts 48
8.2.1 Exotismen 50
9.0 Zahlenmäßige Entwicklung des englischen
Wortbestands in den einzelnen Dudenauflagen 52
9.1 Einleitung 52
9.2 Vorgehensweise - Aufbau der chronologischen Wortliste
der Anglizismen 52
9.3 Eigenname oder Gattungsbezeichnung? 56
9.4 Zahlenmäßige Auswertung der chronologischen Wortliste der
Anglizismen 59
9.4.1 1-DR (1880) - 8-DR (1905) 59
9.4.2 9-DR (1915) 60
9.4.3 10-DR (1929) 61
9.4.4 11-DR (1934) 63
9.4.5 12-DR (1941) 65
9.4.6 13-DR (1947) 65
9.4.7 14-DRM (1954) - 16-DRM (1967) 66
9.4.8 17-DRM (1973) - 19-DRM (1986) 66
9.4.9 14-DRL (1951) 67
9.4.10 15-DRL (1957) - 18-DRL (1985) 67
9.5 Zusammenfassung 69
10.0 Inhaltliche Entwicklung des englischen Wortbestands im Duden . .72
10.1 Vorgehensweise 72
10.2 Inhaltliche Auswertung der chronologischen Wortliste der
Anglizismen - Verteilung der Anglizismen auf die Rubriken 1 bis 20 .73
10.2.1 Rubrik 1 (Abkürzungen) 73
VII
10.2.2 Rubrik2 (Biologie) 73
10.2.3 Rubrik3 (Exotismen) 74
10.2.4 Rubrik 4 (Geographie) 74
10.2.5 Rubrik5 (Kulinarisches) 74
10.2.6 Rubrik 6 (Kunst/Kultur/Unterhaltung) 74
10.2.7 Rubrik7 (Medizin) 74
10.2.8 Rubrik 8 (Mode/Textilien) 75
10.2.9 Rubrik9 (Musik/Tanz) 75
10.2.10 Rubrik 10 (Naturwissenschctft/Technik) 75
10.2.11 Rubrik 11 (Politik/Militärwesen) 76
10.2.12 Rubrik 12 (Presse/Funk/Fernsehen/Film) 76
10.2.13 Rubrik 13 (Seewesen) 76
10.2.14 Rubrik 14 (Sozialwissenschqften) 76
10.2.15 Rubrik 15 (Sport) 76
10.2.16 Rubrik 16 (Tourismus/Freizeit) 77
10.2.17 Rubrik 17 (Transport/Verkehr/Kraftfahaeugwesen) 77
10.2.18 Rubrik 18 (Verschiedenes) 77
10.2.19 Rubrik 19 (Warenzeichen/Institutionen) 78
10.2.20 Rubrik 20 (Wirtschaft) 78
10.3 Zusammenfassung 78
11.0 Die Entwicklung der Eigennamen im Duden 83
11.1 Vorgehensweise 83
11.2 Auswertung der chronologischen Liste der
englischsprachigen Eigennamen 83
11.2.1 1-DR (1880) - 8-DR (1905) 83
11.2.1.1 Doppelformen bei fremden Orts-und Ländernamen 84
11.2.2 9-DR (1915) - 10-DR (1929) 84
11.2.3 11-DR (1934) - 13-DR (1947) 85
11.2.4 14-DRM (1954) - 19-DRM (1986) 85
11.2.5 15-DRL (1957) - 16-DRL (1967) 86
11.2.6 17-DRL (1976) - 18-DRL (1985) 87
11.3 Zusammenfassung 87
12.0 Der Duden im Vergleich mit anderen deutschen Wörterbüchern
und deutschen und englischen Textkorpora 88
12.1 Vorgehensweise 88
12.2 Untersuchung 91
12.2.1 Gruppe 1: Alte Anglizismen, die vor 1-DR
(1880) ins Deutsche übernommen wurden 92
12.2.2 Gruppe 2: (1880-1945) 93
12.2.3 Gruppe 3: (1945 - 1986) 93
12.2.4 Vergleich der deutschen und der englischen Erstbuchungen 95
12.3 Zusammenfassung ,. 96
12.3.1 Deutsche und englische Neologismenwörterbücher 97
VIII
13.0 Duden West - Duden Ost 99
13.1 Der Wortschatzvergleich West - Ost im Spiegel der Literatur 99
13.2 Vorgehensweise 100
13.3 Untersuchung 100
13.3.1 Gruppe 1: Anglizismen, die nur in DRM verzeichnet sind 100
13.3.2 Gruppe 2: Anglizismen, die nur in DRL verzeichnet sind 101
13.3.3 Versuche, die Anglizismen zu klassifizieren 103
13.3.4 Gruppe 3: Anglizismen, die sowohl in DRM als auch in DRL
verzeichnet sind 104
13.3.4.1 Anglizismen, die zuerst in DRM verzeichnet sind 105
13.3.4.2 Anglizismen, die zuerst in DRL verzeichnet sind 106
13.3.5 Gruppe 4: Anglizismen, die ungefähr zeitgleich in DRM und DRL
verzeichnet sind 107
13.4 Zusammenfassung 107
14.0 Komposita und präfigierte Verben, die einen Anglizismus als
Grundwort bzw. Basis haben 109
14.1 Nominalkomposita - C -, - J- 109
14.2 Komposita zu Film 113
14.3 Präfigierungen 115
14.3.1 Verben und Deverbativa mit: ver-, Ver- 115
14.3.2 Verben mit: oft-, an-, auf-, aus- 116
14.4 Zusammenfassung 117
15.0 Etymologische Markierungen 119
15.1 Vorgehensweise 119
15.2 Gruppe 1: Amerikanismen (tabellarische Übersicht) 120
15.2.1 Auswertung 130
15.3 Indianische Wörter 135
15.3.1 Vorgehensweise 135
15.3.2 Gruppe 2: Wörter indianisch(-nordamerikanischer) Herkunft
(tabellarische Übersicht) 136
15.3.3 Auswertung 141
15.4 Gruppe 3: Australianismen 142
15.5 Zusammenfassung 144
16.0 Sonstige Markierungen 145
16.1 Vorgehensweise 145
16.2 Klassifizierung von Markierungen 145
16.3 Untersuchung 147
16.3.1 Tabellarische Übersicht der Markierungen
von Anglizismen des Buchstabens -M - 147
16.3.2 Beschreibung der Lemmata 149
16.4 Zusammenfassung • 151
17.0 Grammatische Angaben 154
17.1 Genuszuordnung 154
IX
17.1.1 Vorgehensweise 154
17.1.2 Verteilung der Anglizismen des Buchstabens - P -
auf die drei Genera 155
17.1.3 Tabellarische Beschreibung der Lemmata mit schwankenden
Genusangaben 157
17.1.4 Auswertung 159
17.2 Deklination 161
17.2.1 Hinweise in den Vorbemerkungen der Dudenbände 161
17.2.2 Schwankende Angaben zur Deklination von Anglizismen des
Buchstabens - P - in den verschiedenen Dudenauflagen
(tabellarische Beschreibung) 163
17.2.2.1 Gruppe 1: Schwankende Angaben zum Genitiv Singular 163
17.2.2.2 Gruppe 2: Schwankende Angaben zu Genitiv Singular und Plural .164
17.2.2.3 Gruppe 3: Schwankende Angaben zum Plural 166
17.2.3 Genitivbildung 168
17.2.4 Pluralbildung 168
17.2.4.1 Die Pluralbildung der Anglizismen auf -y 170
17.2.4.2 Tabellarische Übersicht 171
17.2.4.3 Auswertung 175
18.0 Orthographische Doppelformen 180
18.1 Definition der orthographischen Doppelform 181
18.2 Deutsch*- ersetzt englische- 185
18.2.1 Tabellarische Übersicht der mit c- beginnenden orthographischen
Doppelformen 186
18.2.2 Tendenzen bzw. Prinzipien bei der lautlichen und schriftlichen
Integration der Anglizismen 190
18.2.3 Quantitative Entwicklung 193
18.2.3.1 Erste Phase: Vom ersten Duden (1880) bis zur II. Orthographischen
Konferenz 1901 193
18.2.3.2 Zweite Phase: Die Berliner Konferenz und ihre unmittelbaren
Auswirkungen 193
18.2.3.3 Dritte Phase: Die Entwicklung bis zur Gegenwart 194
18.2.4 Gründe für die Zunahme der Doppelformen 196
18.2.4.1 Einfluß der Fachsprachen 196
18.2.4.2 Einfluß der Dudenredaktion 196
18.2.5 Zusammenfassung 197
18.3 Deutsch seh- ersetzt englisch sh- 198
18.3.1 Tabellarische Übersicht der Doppelformen mit sh-/sch- 198
18.3.2 Beschreibung der Anglizismen 200
18.3.3 Zusammenfassung 200
18.4 Deutsch -ß ersetzt englisch -ss 201
18.4.1 Tabellarische Übersicht der Doppelformen mit -ss/-ß 201
18.4.2 Untersuchung 204
18.4.3 Zusammenfassung 205
19.0 Zusammenfassung 206
X
Literatur 210
1.0 Wörterbücher 210
1.1 Rechtschreibduden (Korpus) 210
1.2 Sonstige deutsche Wörterbücher und Nachschlagewerke 211
1.3 Englische Wörterbücher 213
2.0 Sekundärliteratur 214
Anhang I: Chronologische Wortliste der Anglizismen (1880 - 1986) 224
Anhang II: Chronologische Liste der englischsprachigen Eigennamen
(1880-1986) 312 |
any_adam_object | 1 |
author | Busse, Ulrich 1959- |
author_GND | (DE-588)136310885 |
author_facet | Busse, Ulrich 1959- |
author_role | aut |
author_sort | Busse, Ulrich 1959- |
author_variant | u b ub |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008320214 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3582 |
callnumber-raw | PF3582.E5 |
callnumber-search | PF3582.E5 |
callnumber-sort | PF 43582 E5 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | GB 1489 GC 5803 |
ctrlnum | (OCoLC)30034009 (DE-599)BVBBV008320214 |
dewey-full | 432/.421 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 432 - Etymology of standard German |
dewey-raw | 432/.421 |
dewey-search | 432/.421 |
dewey-sort | 3432 3421 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
era | Geschichte 1880-1986 gnd |
era_facet | Geschichte 1880-1986 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV008320214</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130319</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">931101s1993 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484311398</subfield><subfield code="9">3-484-31139-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)30034009</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008320214</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3582.E5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">432/.421</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 1489</subfield><subfield code="0">(DE-625)38019:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 5803</subfield><subfield code="0">(DE-625)38502:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Busse, Ulrich</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)136310885</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Anglizismen im Duden</subfield><subfield code="b">eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880 - 1986</subfield><subfield code="c">Ulrich Busse</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 328 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Reihe germanistische Linguistik</subfield><subfield code="v">139</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Paderborn, Univ.-Gesamthochschule, Diss., 1993</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Duden, Rechtschreibung der deutschen Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4198718-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1880-1986</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Allemand (langue) - Emprunts anglais</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Anglicismen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Foreign elements</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Lexicography</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Orthography and spelling</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtschreibung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048780-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Duden, Rechtschreibung der deutschen Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4198718-4</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1880-1986</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Rechtschreibung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048780-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1880-1986</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1880-1986</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1880-1986</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Reihe germanistische Linguistik</subfield><subfield code="v">139</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000461</subfield><subfield code="9">139</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005497259&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005497259</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV008320214 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T09:02:12Z |
institution | BVB |
isbn | 3484311398 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005497259 |
oclc_num | 30034009 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-20 DE-29 DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-20 DE-29 DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | XVI, 328 S. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Reihe germanistische Linguistik |
series2 | Reihe germanistische Linguistik |
spelling | Busse, Ulrich 1959- Verfasser (DE-588)136310885 aut Anglizismen im Duden eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880 - 1986 Ulrich Busse Tübingen Niemeyer 1993 XVI, 328 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Reihe germanistische Linguistik 139 Zugl.: Paderborn, Univ.-Gesamthochschule, Diss., 1993 Duden, Rechtschreibung der deutschen Sprache (DE-588)4198718-4 gnd rswk-swf Geschichte 1880-1986 gnd rswk-swf Allemand (langue) - Emprunts anglais ram Anglicismen gtt Duits gtt Deutsch German language Foreign elements English German language Lexicography German language Orthography and spelling Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd rswk-swf Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd rswk-swf Rechtschreibung (DE-588)4048780-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Duden, Rechtschreibung der deutschen Sprache (DE-588)4198718-4 u Anglizismus (DE-588)4122798-0 s Geschichte 1880-1986 z DE-604 Deutsch (DE-588)4113292-0 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Rechtschreibung (DE-588)4048780-5 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Lexikografie (DE-588)4035548-2 s Reihe germanistische Linguistik 139 (DE-604)BV000000461 139 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005497259&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Busse, Ulrich 1959- Anglizismen im Duden eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880 - 1986 Reihe germanistische Linguistik Duden, Rechtschreibung der deutschen Sprache (DE-588)4198718-4 gnd Allemand (langue) - Emprunts anglais ram Anglicismen gtt Duits gtt Deutsch German language Foreign elements English German language Lexicography German language Orthography and spelling Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd Rechtschreibung (DE-588)4048780-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4198718-4 (DE-588)4122798-0 (DE-588)4035548-2 (DE-588)4048780-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Anglizismen im Duden eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880 - 1986 |
title_auth | Anglizismen im Duden eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880 - 1986 |
title_exact_search | Anglizismen im Duden eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880 - 1986 |
title_full | Anglizismen im Duden eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880 - 1986 Ulrich Busse |
title_fullStr | Anglizismen im Duden eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880 - 1986 Ulrich Busse |
title_full_unstemmed | Anglizismen im Duden eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880 - 1986 Ulrich Busse |
title_short | Anglizismen im Duden |
title_sort | anglizismen im duden eine untersuchung zur darstellung englischen wortguts in den ausgaben des rechtschreibdudens von 1880 1986 |
title_sub | eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880 - 1986 |
topic | Duden, Rechtschreibung der deutschen Sprache (DE-588)4198718-4 gnd Allemand (langue) - Emprunts anglais ram Anglicismen gtt Duits gtt Deutsch German language Foreign elements English German language Lexicography German language Orthography and spelling Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd Rechtschreibung (DE-588)4048780-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Duden, Rechtschreibung der deutschen Sprache Allemand (langue) - Emprunts anglais Anglicismen Duits Deutsch German language Foreign elements English German language Lexicography German language Orthography and spelling Anglizismus Lexikografie Rechtschreibung Englisch Wortschatz Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=005497259&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000000461 |
work_keys_str_mv | AT busseulrich anglizismenimdudeneineuntersuchungzurdarstellungenglischenwortgutsindenausgabendesrechtschreibdudensvon18801986 |