ISB-Fachwörterverzeichnis: Deutsch, Englisch, Französisch
Gespeichert in:
Körperschaft: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Köln
1986
|
Ausgabe: | Neuaufl. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | PST: ISB-dictionary of technical terms. - ISB-dictionaire des termes techniques |
Beschreibung: | 240 S. |
ISBN: | 3872570498 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008289523 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 931005s1986 |||| 00||| und d | ||
020 | |a 3872570498 |9 3-87257-049-8 | ||
035 | |a (OCoLC)633930087 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008289523 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-898 | ||
110 | 2 | |a Institut für Selbstbedienung und Warenwirtschaft |e Verfasser |0 (DE-588)2049280-7 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a ISB-Fachwörterverzeichnis |b Deutsch, Englisch, Französisch |
250 | |a Neuaufl. | ||
264 | 1 | |a Köln |c 1986 | |
300 | |a 240 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a PST: ISB-dictionary of technical terms. - ISB-dictionaire des termes techniques | ||
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Einzelhandel |0 (DE-588)4127747-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Handel |0 (DE-588)4023222-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Einzelhandel |0 (DE-588)4127747-8 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Einzelhandel |0 (DE-588)4127747-8 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Einzelhandel |0 (DE-588)4127747-8 |D s |
689 | 3 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Technik |0 (DE-588)4059205-4 |D s |
689 | 4 | |8 4\p |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Handel |0 (DE-588)4023222-0 |D s |
689 | 5 | |8 5\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005476707 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 5\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122685723115520 |
---|---|
any_adam_object | |
author_corporate | Institut für Selbstbedienung und Warenwirtschaft |
author_corporate_role | aut |
author_facet | Institut für Selbstbedienung und Warenwirtschaft |
author_sort | Institut für Selbstbedienung und Warenwirtschaft |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008289523 |
ctrlnum | (OCoLC)633930087 (DE-599)BVBBV008289523 |
edition | Neuaufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02375nam a2200613 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008289523</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">931005s1986 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3872570498</subfield><subfield code="9">3-87257-049-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633930087</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008289523</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-898</subfield></datafield><datafield tag="110" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Institut für Selbstbedienung und Warenwirtschaft</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)2049280-7</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">ISB-Fachwörterverzeichnis</subfield><subfield code="b">Deutsch, Englisch, Französisch</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Neuaufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Köln</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">240 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PST: ISB-dictionary of technical terms. - ISB-dictionaire des termes techniques</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Einzelhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127747-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Handel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023222-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Einzelhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127747-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Einzelhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127747-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Einzelhandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127747-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Technik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059205-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Handel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023222-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005476707</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV008289523 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:17:48Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)2049280-7 |
isbn | 3872570498 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005476707 |
oclc_num | 633930087 |
open_access_boolean | |
owner | DE-898 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-898 DE-BY-UBR |
physical | 240 S. |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
record_format | marc |
spelling | Institut für Selbstbedienung und Warenwirtschaft Verfasser (DE-588)2049280-7 aut ISB-Fachwörterverzeichnis Deutsch, Englisch, Französisch Neuaufl. Köln 1986 240 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier PST: ISB-dictionary of technical terms. - ISB-dictionaire des termes techniques Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Einzelhandel (DE-588)4127747-8 gnd rswk-swf Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd rswk-swf Technik (DE-588)4059205-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Handel (DE-588)4023222-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Wirtschaft (DE-588)4066399-1 s DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s Einzelhandel (DE-588)4127747-8 s 1\p DE-604 Deutsch (DE-588)4113292-0 s 2\p DE-604 Französisch (DE-588)4113615-9 s 3\p DE-604 Technik (DE-588)4059205-4 s 4\p DE-604 Handel (DE-588)4023222-0 s 5\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 5\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | ISB-Fachwörterverzeichnis Deutsch, Englisch, Französisch Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Einzelhandel (DE-588)4127747-8 gnd Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Handel (DE-588)4023222-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4127747-8 (DE-588)4066399-1 (DE-588)4059205-4 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4023222-0 (DE-588)4491366-7 |
title | ISB-Fachwörterverzeichnis Deutsch, Englisch, Französisch |
title_auth | ISB-Fachwörterverzeichnis Deutsch, Englisch, Französisch |
title_exact_search | ISB-Fachwörterverzeichnis Deutsch, Englisch, Französisch |
title_full | ISB-Fachwörterverzeichnis Deutsch, Englisch, Französisch |
title_fullStr | ISB-Fachwörterverzeichnis Deutsch, Englisch, Französisch |
title_full_unstemmed | ISB-Fachwörterverzeichnis Deutsch, Englisch, Französisch |
title_short | ISB-Fachwörterverzeichnis |
title_sort | isb fachworterverzeichnis deutsch englisch franzosisch |
title_sub | Deutsch, Englisch, Französisch |
topic | Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Einzelhandel (DE-588)4127747-8 gnd Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd Technik (DE-588)4059205-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Handel (DE-588)4023222-0 gnd |
topic_facet | Deutsch Französisch Einzelhandel Wirtschaft Technik Englisch Handel Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT institutfurselbstbedienungundwarenwirtschaft isbfachworterverzeichnisdeutschenglischfranzosisch |