Ngā tohu o te tiriti: a companion to Ngā Whārangi o te tiriti, a facsimile of the Treaty of Waitangi, published with the 1990 Exhibition Ngā Kupu Kōrero, the People of the Treaty Speak = Making a mark
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Wellington
1990
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Text engl. und Maori. - In Kassette |
Beschreibung: | VI, 149 S. zahlr. Ill. 8 Faks. |
ISBN: | 0477074405 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008283950 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t| | ||
008 | 931021s1990 xx a||| |||| 00||| undod | ||
020 | |a 0477074405 |9 0-477-07440-5 | ||
035 | |a (OCoLC)165127064 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008283950 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a DU420.12.S56 1990 | |
082 | 0 | |a 993.02/1/0922 | |
245 | 1 | 0 | |a Ngā tohu o te tiriti |b a companion to Ngā Whārangi o te tiriti, a facsimile of the Treaty of Waitangi, published with the 1990 Exhibition Ngā Kupu Kōrero, the People of the Treaty Speak = Making a mark |c publ. by the National Library of New Zealand. Mīria Simpson |
246 | 1 | 3 | |a Ngā Whārangi o te tiriti |
246 | 1 | 1 | |a Making a mark |
264 | 1 | |a Wellington |c 1990 | |
300 | |a VI, 149 S. |b zahlr. Ill. |e 8 Faks. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text engl. und Maori. - In Kassette | ||
630 | 0 | 4 | |a Treaty of Waitangi <(1840)> |
630 | 0 | 7 | |a Vertrag von Waitangi |f 1840 Februar 6 |0 (DE-588)1256119970 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1840 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Maori New Zealand people |x Autographs | |
650 | 0 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Souveränität |0 (DE-588)4132367-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Maori |0 (DE-588)4037433-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Unterschrift |0 (DE-588)4140367-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Neuseeland |0 (DE-588)4041915-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4145395-5 |a Bildband |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Neuseeland |0 (DE-588)4041915-0 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Souveränität |0 (DE-588)4132367-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte 1840 |A z |
689 | 0 | 3 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Maori |0 (DE-588)4037433-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Souveränität |0 (DE-588)4132367-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte 1840 |A z |
689 | 1 | 3 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Maori |0 (DE-588)4037433-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Unterschrift |0 (DE-588)4140367-8 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Vertrag von Waitangi |f 1840 Februar 6 |0 (DE-588)1256119970 |D u |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Simpson, Mīria |e Sonstige |4 oth | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005473782 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1823026315255611392 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008283950 |
callnumber-first | D - World History |
callnumber-label | DU420 |
callnumber-raw | DU420.12.S56 1990 |
callnumber-search | DU420.12.S56 1990 |
callnumber-sort | DU 3420.12 S56 41990 |
callnumber-subject | DU - Oceania (South Seas) |
ctrlnum | (OCoLC)165127064 (DE-599)BVBBV008283950 |
dewey-full | 993.02/1/0922 |
dewey-hundreds | 900 - History & geography |
dewey-ones | 993 - New Zealand |
dewey-raw | 993.02/1/0922 |
dewey-search | 993.02/1/0922 |
dewey-sort | 3993.02 11 3922 |
dewey-tens | 990 - History of other areas |
discipline | Geschichte |
era | Geschichte 1840 gnd |
era_facet | Geschichte 1840 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008283950</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">931021s1990 xx a||| |||| 00||| undod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0477074405</subfield><subfield code="9">0-477-07440-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)165127064</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008283950</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">DU420.12.S56 1990</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">993.02/1/0922</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ngā tohu o te tiriti</subfield><subfield code="b">a companion to Ngā Whārangi o te tiriti, a facsimile of the Treaty of Waitangi, published with the 1990 Exhibition Ngā Kupu Kōrero, the People of the Treaty Speak = Making a mark</subfield><subfield code="c">publ. by the National Library of New Zealand. Mīria Simpson</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ngā Whārangi o te tiriti</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Making a mark</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wellington</subfield><subfield code="c">1990</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VI, 149 S.</subfield><subfield code="b">zahlr. Ill.</subfield><subfield code="e">8 Faks.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text engl. und Maori. - In Kassette</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Treaty of Waitangi <(1840)></subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vertrag von Waitangi</subfield><subfield code="f">1840 Februar 6</subfield><subfield code="0">(DE-588)1256119970</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1840</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Maori New Zealand people</subfield><subfield code="x">Autographs</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Souveränität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132367-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maori</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037433-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Unterschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140367-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Neuseeland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041915-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4145395-5</subfield><subfield code="a">Bildband</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Neuseeland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041915-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Souveränität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132367-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1840</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Maori</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037433-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Souveränität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132367-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1840</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Maori</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037433-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Unterschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140367-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Vertrag von Waitangi</subfield><subfield code="f">1840 Februar 6</subfield><subfield code="0">(DE-588)1256119970</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Simpson, Mīria</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005473782</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4145395-5 Bildband gnd-content |
genre_facet | Bildband |
geographic | Neuseeland (DE-588)4041915-0 gnd |
geographic_facet | Neuseeland |
id | DE-604.BV008283950 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-02-03T09:02:54Z |
institution | BVB |
isbn | 0477074405 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005473782 |
oclc_num | 165127064 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | VI, 149 S. zahlr. Ill. 8 Faks. |
publishDate | 1990 |
publishDateSearch | 1990 |
publishDateSort | 1990 |
record_format | marc |
spelling | Ngā tohu o te tiriti a companion to Ngā Whārangi o te tiriti, a facsimile of the Treaty of Waitangi, published with the 1990 Exhibition Ngā Kupu Kōrero, the People of the Treaty Speak = Making a mark publ. by the National Library of New Zealand. Mīria Simpson Ngā Whārangi o te tiriti Making a mark Wellington 1990 VI, 149 S. zahlr. Ill. 8 Faks. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text engl. und Maori. - In Kassette Treaty of Waitangi <(1840)> Vertrag von Waitangi 1840 Februar 6 (DE-588)1256119970 gnd rswk-swf Geschichte 1840 gnd rswk-swf Maori New Zealand people Autographs Quelle (DE-588)4135952-5 gnd rswk-swf Souveränität (DE-588)4132367-1 gnd rswk-swf Maori (DE-588)4037433-6 gnd rswk-swf Unterschrift (DE-588)4140367-8 gnd rswk-swf Neuseeland (DE-588)4041915-0 gnd rswk-swf (DE-588)4145395-5 Bildband gnd-content Neuseeland (DE-588)4041915-0 g Souveränität (DE-588)4132367-1 s Geschichte 1840 z Quelle (DE-588)4135952-5 s DE-604 Maori (DE-588)4037433-6 s Unterschrift (DE-588)4140367-8 s Vertrag von Waitangi 1840 Februar 6 (DE-588)1256119970 u Simpson, Mīria Sonstige oth |
spellingShingle | Ngā tohu o te tiriti a companion to Ngā Whārangi o te tiriti, a facsimile of the Treaty of Waitangi, published with the 1990 Exhibition Ngā Kupu Kōrero, the People of the Treaty Speak = Making a mark Treaty of Waitangi <(1840)> Vertrag von Waitangi 1840 Februar 6 (DE-588)1256119970 gnd Maori New Zealand people Autographs Quelle (DE-588)4135952-5 gnd Souveränität (DE-588)4132367-1 gnd Maori (DE-588)4037433-6 gnd Unterschrift (DE-588)4140367-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)1256119970 (DE-588)4135952-5 (DE-588)4132367-1 (DE-588)4037433-6 (DE-588)4140367-8 (DE-588)4041915-0 (DE-588)4145395-5 |
title | Ngā tohu o te tiriti a companion to Ngā Whārangi o te tiriti, a facsimile of the Treaty of Waitangi, published with the 1990 Exhibition Ngā Kupu Kōrero, the People of the Treaty Speak = Making a mark |
title_alt | Ngā Whārangi o te tiriti Making a mark |
title_auth | Ngā tohu o te tiriti a companion to Ngā Whārangi o te tiriti, a facsimile of the Treaty of Waitangi, published with the 1990 Exhibition Ngā Kupu Kōrero, the People of the Treaty Speak = Making a mark |
title_exact_search | Ngā tohu o te tiriti a companion to Ngā Whārangi o te tiriti, a facsimile of the Treaty of Waitangi, published with the 1990 Exhibition Ngā Kupu Kōrero, the People of the Treaty Speak = Making a mark |
title_full | Ngā tohu o te tiriti a companion to Ngā Whārangi o te tiriti, a facsimile of the Treaty of Waitangi, published with the 1990 Exhibition Ngā Kupu Kōrero, the People of the Treaty Speak = Making a mark publ. by the National Library of New Zealand. Mīria Simpson |
title_fullStr | Ngā tohu o te tiriti a companion to Ngā Whārangi o te tiriti, a facsimile of the Treaty of Waitangi, published with the 1990 Exhibition Ngā Kupu Kōrero, the People of the Treaty Speak = Making a mark publ. by the National Library of New Zealand. Mīria Simpson |
title_full_unstemmed | Ngā tohu o te tiriti a companion to Ngā Whārangi o te tiriti, a facsimile of the Treaty of Waitangi, published with the 1990 Exhibition Ngā Kupu Kōrero, the People of the Treaty Speak = Making a mark publ. by the National Library of New Zealand. Mīria Simpson |
title_short | Ngā tohu o te tiriti |
title_sort | nga tohu o te tiriti a companion to nga wharangi o te tiriti a facsimile of the treaty of waitangi published with the 1990 exhibition nga kupu korero the people of the treaty speak making a mark |
title_sub | a companion to Ngā Whārangi o te tiriti, a facsimile of the Treaty of Waitangi, published with the 1990 Exhibition Ngā Kupu Kōrero, the People of the Treaty Speak = Making a mark |
topic | Treaty of Waitangi <(1840)> Vertrag von Waitangi 1840 Februar 6 (DE-588)1256119970 gnd Maori New Zealand people Autographs Quelle (DE-588)4135952-5 gnd Souveränität (DE-588)4132367-1 gnd Maori (DE-588)4037433-6 gnd Unterschrift (DE-588)4140367-8 gnd |
topic_facet | Treaty of Waitangi <(1840)> Vertrag von Waitangi 1840 Februar 6 Maori New Zealand people Autographs Quelle Souveränität Maori Unterschrift Neuseeland Bildband |
work_keys_str_mv | AT simpsonmiria ngatohuotetiritiacompaniontongawharangiotetiritiafacsimileofthetreatyofwaitangipublishedwiththe1990exhibitionngakupukorerothepeopleofthetreatyspeakmakingamark AT simpsonmiria ngawharangiotetiriti AT simpsonmiria makingamark |